HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 mod_fcgid/2.3.9 PHP/5.4.16
System: Linux dvm.vladweb.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: region-gk.ru (1016)
PHP: 7.3.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/temp/betastone.ru/wp-content/languages/admin-da_DK.po
# Translation of WordPress - 5.2.x - Administration in Danish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.2.x - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 08:29:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.2.x - Administration\n"

#: wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Editor udseende"

#: wp-admin/includes/theme.php:299
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Brede blokke"

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-admin/link-parse-opml.php:89
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML fejl: %1$s på linje %2$s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1426
msgid "Menu Item"
msgstr "Menupunkt"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Du kan ændre dit profilbillede på Gravatar</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:477
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Du kan nu håndtere og få live forhåndsvisning af brugerdefinerede headers i <a href=\"%1$s\">Tilpasseren</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:487
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Header opdateret. <a href=\"%s\">Besøg din side</a> for at se hvordan det ser ud."

#: wp-admin/custom-header.php:825 wp-admin/custom-header.php:968
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Fejl i læsning af billede"

#: wp-admin/custom-header.php:843
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header."

#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (genereret)"

#: wp-admin/edit.php:316
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s indlæg opdateret."
msgstr[1] "%s indlæg opdateret."

#: wp-admin/edit.php:333
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s blok er ikke opdateret, nogen redigerer det."
msgstr[1] "%s blokke er ikke opdaterede, nogen redigerer dem."

#: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:265
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dette format, som vi kalder WordPress eXtended RSS eller WXR, vil indeholde dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags."

#: wp-admin/export.php:320
msgid "Download Export File"
msgstr "Download eksportfil"

#: wp-admin/custom-header.php:540
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Du kan vælge et billede der vises i toppen af webstedet ved at uploade et fra din computer eller ved at vælge et fra mediebiblioteket. Når du har valgt et billede har du mulighed for at beskære det."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Databasereparation"

#: wp-admin/maint/repair.php:144
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Nogle problemer med databasen kunne ikke repareres. Kopiér venligst følgende liste af fejl til <a href=\"%s\">WordPress supportfora</a> for at få mere hjælp."

#: wp-admin/maint/repair.php:163
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparer database"

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparer og optimer databasen"

#: wp-admin/menu.php:55
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/menu.php:86
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentarer %s"

#: wp-admin/menu.php:176
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"

#: wp-admin/menu.php:251 wp-admin/menu.php:254
msgid "Your Profile"
msgstr "Din profil"

#: wp-admin/menu.php:275
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: wp-admin/menu.php:276
msgid "Writing"
msgstr "Skrivning"

#: wp-admin/menu.php:277
msgid "Reading"
msgstr "Læsning"

#: wp-admin/menu.php:280
msgid "Permalinks"
msgstr "Permanente links"

#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere"

#: wp-admin/options-discussion.php:82
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Luk automatisk for kommentarer til indlæg ældre end %s dage"

#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Slå trådede (indlejrede) kommentarer til i %s niveauer"

#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "last"
msgstr "sidste"

#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "first"
msgstr "første"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Adskil kommentarer på sider med %1$s kommentarer fra første niveau på hver side og med den %2$s side som standardvisning"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "older"
msgstr "ældre"

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "newer"
msgstr "nyere"

#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarer øverst på siden"

#: wp-admin/options-discussion.php:163 wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "Email me whenever"
msgstr "Send mig e-mail, når"

#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Nogen skriver en kommentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse"

#: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Før en kommentar vises"

#: wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarbedømmelse"

#: wp-admin/options-discussion.php:187
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)."

#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af disse ord i dens indhold, navn, URL, e-mail eller IP, vil den blive tilbageholdt i <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">bedømmelseskøen</a>. Et ord eller en IP pr. linje. Den matcher også på dele af ord, så &#8220;press&#8221; matcher også &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:196 wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentar-sortliste"

#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i dens indhold, navn, URL, e-mail eller IP, vil den blive smidt i Papirkurven. Et ord eller en IP pr. linje. Den matcher også på dele af ord, så &#8220;press&#8221; matcher også &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarvisning"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Show Avatars"
msgstr "Vis avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:232 wp-admin/options-discussion.php:233
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimiumkarakter"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Ok for alle"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:240
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Kan være stødende - normalt for personer over 13 år"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:242
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; For voksne over 17 år"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Endnu mere voksne end ovenfor"

#: wp-admin/options-discussion.php:255 wp-admin/options-discussion.php:256
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standardavatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:259
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Du kan enten vise et generisk logo eller et logo, der genereres baseret på brugernes e-mailadresse, når de ikke har deres egen avatar."

#: wp-admin/options-discussion.php:265
msgid "Blank"
msgstr "Tom"

#: wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:267
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (genereret)"

#: wp-admin/options-discussion.php:268
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (genereret)"

#: wp-admin/options-discussion.php:269
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (genereret)"

#: wp-admin/export.php:186
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Beklager, jeg har brug for en wp-config-sample.php at arbejde ud fra. Overfør venligst denne fil til din WordPress-installation igen."

#: wp-admin/edit.php:229
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan forfine visningen til kun at vise indlæg i en bestemt kategori, eller fra en bestemt måned, ved at bruge dropdownmenuen over indlægslisten. Klik på filtrer-knappen efter at du har truffet dit valg. Du kan også forfine visningen ved at klikke på forfatter, kategori eller tags i indlægslisten."

#: wp-admin/setup-config.php:283
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: \"Table Prefix\" m&#229; kun indeholde tal, bogstaver og understregninger."

#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilleder"

#: wp-admin/edit.php:226
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og bestemme, hvor mange indlæg du vil vise på skærmen ved hjælp af fanebladet skærmindstillinger."

#: wp-admin/custom-header.php:840
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Beskær header-billede"

#: wp-admin/custom-header.php:667
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne header-billedet. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger."

#: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"

#: wp-admin/edit.php:238
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hvis du holder markøren over en række i listen af indlæg, kan du se links til at redigere dit indlæg. Du kan udføre følgende handlinger:"

#: wp-admin/custom-header.php:668
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fjern header-billede"

#: wp-admin/custom-header.php:678
msgid "Reset Image"
msgstr "Nulstil billede"

#: wp-admin/custom-header.php:680
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale header-billede. Du vil ikke være i stand til at gendanne eventuelle tilpasninger."

#: wp-admin/custom-header.php:681
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Gendan det originale header-billede"

#: wp-admin/custom-header.php:892
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Billede upload-fejl"

#: wp-admin/custom-header.php:844
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Du skal have JavaScript for at vælge en del af billedet."

#: wp-admin/export.php:51
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Når den er genereret, kan din WXR-fil importeres på en anden WordPress-installation eller på en anden blogplatform, der understøtter dette filformat."

#: wp-admin/custom-header.php:862
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Beskær og udgiv"

#: wp-admin/custom-header.php:543
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Billeder på præcis <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> vil ikke blive ændret."

#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Tilmelding er blevet deaktiveret. Kun medlemmer af dette websted kan kommentere.)"

#: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295
msgid "Date range:"
msgstr "Datointerval:"

#: wp-admin/export.php:181
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Dette vil indeholde alle dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, termer, navigationsmenuer og brugerdefineret indhold."

#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vælg, hvad du vil eksportere"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:49
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattere:"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "All content"
msgstr "Alt indhold"

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Hvis du vil lade WordPress forsøge at reparere disse tabeller, skal du trykke på \"Reparer database\"-knappen. Reparationen kan tage et stykke tid, så vær tålmodig."

#: wp-admin/custom-header.php:289
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Vilkårlig:</strong> Vis et forskelligt billede på hver side."

#: wp-admin/custom-header.php:635
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Uploadede billeder"

#: wp-admin/custom-header.php:653
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan bruge et af ​​disse seje header-billeder eller vise et tilfældigt på hver side."

#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Hvis du ikke ønsker at uploade dit eget billede, kan du bruge et af ​​disse seje header-billeder, eller vise et tilfældigt."

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan vælge et af ​​dine tidligere uploadede header-billeder, eller vise et tilfældigt."

#: wp-admin/menu.php:97
msgid "All Comments"
msgstr "Alle kommentarer"

#: wp-admin/menu.php:263
msgid "Available Tools"
msgstr "Tilgængelige værktøjer"

#: wp-admin/menu.php:271 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværksopsætning"

#. translators: %s: number of pending updates
#: wp-admin/menu.php:46 wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Updates %s"
msgstr "Opdateringer %s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Reparerede %s tabellen uden problemer."

#: wp-admin/menu.php:226 wp-admin/network/menu.php:61
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerede plugins"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s tabellen er allerede blevet optimeret."

#: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/network/menu.php:44
msgid "All Users"
msgstr "Alle brugere"

#. translators: %s: number of pending plugin updates
#: wp-admin/menu.php:224 wp-admin/network/menu.php:57
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:268 wp-admin/ms-delete-site.php:32
msgid "Delete Site"
msgstr "Slet websted"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s tabellen er i orden."

#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Når du har gemt den downloadede fil, kan du bruge Import-funktionen i en WordPress-installation til at importere indholdet fra dette websted."

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Når du bruger massehandling kan du ændre metadata (kategorier, forfatter, osv.) for alle de valgte indlæg samtidig. For at fjerne et indlæg fra samlingen, skal du klikke på x ved siden af navnet i massehandlingsområdet."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Håndtering af sider minder meget om at håndtere indlæg og skærmbillederne kan tilrettes på samme måde."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan også udføre samme type handlinger, såsom at indsnævre listen ved at bruge filtrene, eller bruge de handlingslinks der dukker op, når du fører musen over en række, eller bruge funktionen Massehandling til at redigere metadata for flere sider på en gang."

#: wp-admin/edit.php:216
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Denne skærm giver adgang til alle dine indlæg. Du kan tilpasse skærmen så den passer til din arbejdsgang."

#: wp-admin/edit.php:252
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan også redigere eller flytte flere indlæg til papirkurven på én gang. Vælg de indlæg, du ønsker at behandle, ved at bruge afkrydsningsfelterne, vælg derefter den handling du ønsker at bruge fra massehandlingsmenuen og klik anvend."

#: wp-admin/plugin-install.php:94
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Tilføjer plugins"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilrette visningen på denne skærm på flere forskellige måder:"

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "Managing Pages"
msgstr "Håndtering af sider"

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Forhåndsvisning</strong> vil vise, hvordan din kladde vil se ud, hvis du udgiver den. Vis indlæg vil føre dig til dit websted, så du kan vise indlægget online. Alt efter indlæggets status vil forskellige links være tilgængelige."

#: wp-admin/edit.php:242
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Papirkurv</strong> fjerner dit indlæg fra denne liste og placerer det i papirkurven, hvorfra du kan slette det permanent."

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:103
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Jeg er sikker på, at jeg vil slette dette websted permanent, og jeg er klar over, at jeg aldrig får det tilbage eller kan bruge %s igen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:108
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Slet mit websted permanent"

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Lynrediger</strong> giver hurtig adgang til metadataene for dit indlæg, så du kan opdatere indlægsdetaljer uden at forlade dette skærmbillede."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Rediger</strong> tager dig til redigeringsskærmbilledet for indlægget. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på indlæggets titel."

#: wp-admin/menu.php:69
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:81
msgid "Delete My Site"
msgstr "Slet mit websted"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Optimerede %s tabellen uden problemer."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det mislykkedes at optimere %1$s tabellen. Fejl: %2$s"

#: wp-admin/custom-header.php:825 wp-admin/custom-header.php:968
#: wp-admin/custom-header.php:1304
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Billedet kunne ikke behandles. Gå tilbage og prøv igen."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "%1$s tabellen er ikke i orden. Den giver følgende fejl: %2$s. WordPress vil forsøge at reparere tabel &hellip;"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparationer fuldført. Fjern venligst nedenstående linje fra wp-config.php for at forhindre at denne side bruges af uautoriserede brugere."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatisk lede efter nogle almindelige databaseproblemer og reparere dem. At reparere dem kan tage sin tid, så vær venligst tålmodig."

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan også forsøge at optimere databasen. Det forbedrer hastigheden i visse situationer. Men reparation og optimering af databasen kan vare lang tid, og databasen vil være låst under optimeringen."

#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "En avatar er et billede, der følger dig fra webblog til webblog, og optræder ved siden af dit navn, når du kommenterer på websteder, hvor avatarer er aktiveret. Her kan du aktivere visning af avatarer for besøgende, der kommenterer på dit websted."

#: wp-admin/export.php:50
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan eksportere en fil med dit websted &#8217;s indhold med henblik på at importere den til en anden installation eller til en anden platform. Eksportfilen er en XML-fil kaldet WXR. Indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags medtages. Du kan vælge at WXR-filen til kun skal omfatte visse indlæg eller sider ved at bruge dropdown-felterne til at begrænse eksporten til kategori, forfatter, pr. måned eller udgivelsesstatus."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "At reparere %1$s tabellen mislykkedes. Fejl: %2$s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Filen %1$s er allerede oprettet. Hvis du har brug for at nulstille noget i konfigurationen i filen, så slet den først. Du kan prøve at <a href=\"%2$s\">installere nu</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:75
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Filen %1$s er allerede oprettet et niveau længere oppe end din WordPress-installation. Hvis du har brug for at nulstille nogle konfigurationer i filen, så slet den venligst først. Du kan prøve at <a href=\"%2$s\">installere nu</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:112
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; opsætnings- og konfigurationsfil"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Velkommen til WordPress. For at komme i gang skal vi bruge information om databasen. Du skal vide følgende for at komme videre."

#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "Database username"
msgstr "Database-brugernavn"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Database password"
msgstr "Database-adgangskode"

#: wp-admin/setup-config.php:165
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabelpræfiks (hvis du ønsker mere end én WordPress-installation i samme database)"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Lad os komme i gang!"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"

#: wp-admin/setup-config.php:218
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "brugernavn"

#: wp-admin/setup-config.php:223
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "adgangskode"

#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Database Host"
msgstr "Databasevært"

#: wp-admin/setup-config.php:237
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabelpræfiks"

#: wp-admin/setup-config.php:239
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Hvis du vil køre flere WordPress-installationer i samme database, så skal du ændre dette."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:35
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "For at tillade at denne side automatisk reparerer databaseproblemer, tilføj venligst den følgende linje til din %s fil. Når linjen er tilføjet til din config-fil, så genindlæs denne side."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:94
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Husk, at når først det er slette, så kan webstedet ikke gendannes."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:25
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Beklager, det link du klikkede på er dødt. Vælg en anden mulighed."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tak fordi du har brugt %s, dit websted er blevet slettet. God vind til vi ses igen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Hvis du ikke ønsker at bruge dit websted %s mere, så kan du slette det via formularen nedenunder. Når du klikker på <strong>slet mit websted permanent</strong> vil du få tilsendt en e-mail med et link. Klik på linket for at slette dit websted."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Tak. Tjek venligst din e-mail for et link der kan bekræfte din handling. Dit websted vil ikke blive slettet, før der er klikket på linket."

#: wp-admin/custom-header.php:119 wp-admin/custom-header.php:690
#: wp-admin/custom-header.php:695
msgid "Header Text"
msgstr "Header-tekst"

#: wp-admin/custom-header.php:698
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Vis header-tekst med dit billede."

#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Set as header"
msgstr "Brug som header"

#: wp-admin/setup-config.php:193
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Du har efter al sandsynlighed fået tilsendt disse oplysninger af din webhoteludbyder. Hvis du ikke har disse oplysninger, så skal du kontakte din udbyder, før du kan fortsætte. Hvis du er klar, så&hellip;"

#: wp-admin/custom-header.php:99
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at tilpasse header-delen af dit tema."

#: wp-admin/custom-header.php:100
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Du kan vælge mellem temaet standard header-billeder eller bruge dit eget. Du kan også tilpasse måden dit websteds titel og tagline bliver vist."

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Nogle temaer har som standard en samling header-billeder. Hvis du ser flere billeder at vælge i mellem, så vælg det du kan lide og klik på Gem ændringer knappen."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Hvis dit tema har mere end et standard header-billede eller du har uploadet mere end et selvvalgt header-billede, så kan du lade WordPress vise dem vilkårligt på siderne på dit websted. Vælg muligheden 'Vilkårlig' ved siden af de uploadede billeder eller standardbillederne for at aktivere denne funktion."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "I de fleste temaer er header-teksten din sidetitel og tagline, som det står under sektionen <a href=\"%1$s\">Generelle indstillinger</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Hvis du ikke ønsker header-billedet vist på dit websted overhovedet, så klik på Fjern header-billede knappen i bunden af Header-billede sektionen på denne side. Hvis du vil genaktivere header-billedet senere, så skal du vælge en af billedemulighederne og klikke Gem ændringer."

#: wp-admin/custom-header.php:865
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Spring beskæring over, udgiv billedet som det er"

#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Du kan vælge et tilpasset billeder som header til dit websted. Du uploader billedet, beskærer det og den nye header vil udgives med det samme. Alternativt, kan du bruge et billede, der allerede er uploadet til dit mediebibliotek ved at klikke på &#8220;Vælg billede&#8221; knappen."

#: wp-admin/plugin-install.php:96
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Hvis du ved, hvad du leder efter, er søgning din bedste mulighed. Søgeskærmen giver mulighed for at søge i WordPress.org's Plugin-bibliotek efter et bestemt udtryk, forfatter eller tag. Du kan også søge i biblioteket ved at vælge et populært tag. Tags i større skrifttype betyder at flere plugins er blevet mærket med dette tag."

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Du kan også gennemse en brugers favoritplugins ved at klikke på Favoritter-linket ovenover pluginlisten og skrive deres WordPress.org brugernavn."

#: wp-admin/plugin-install.php:99
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Hvis du ønsker at installere et plugin, som du har downloadet fra et andet sted, så klik på Upload-knappen ovenover pluginlisten. Du vil blive bedt om at uploade .zip-filen, og når denne er uploadet, kan du aktivere det nye plugin."

#: wp-admin/setup-config.php:209
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Nedenfor skal du indtaste forbindelsesindstillingerne til din database. Hvis du ikke kender disse, så kontakt din webudbyder."

#: wp-admin/setup-config.php:412
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation.&#8221;"
msgstr "Efter du har gjort dette, så klik på &#8220;Kør installationen&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "I header-tekst sektionen på dette skærmbillede kan du vælge at vise teksten eller at skjule den. Du kan også vælge tekstens farve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig HTML-hexadecimalværdi fx &#8220;#ff0000&#8221; for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren."

#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vælg en brugertilpasset header"

#: wp-admin/custom-header.php:725
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"

#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Husk at klikke på &#8220;Gem ændringer&#8221; når du er færdig!"

#: wp-admin/setup-config.php:444
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Sådan, mester! Du har klaret dig igennem denne første del af installationen. WordPress kan nu kommunikere med din database. Hvis du er klar, så&hellip;"

#: wp-admin/edit.php:318
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s indlæg blev ikke opdateret, da det bliver redigeret af en anden."
msgstr[1] "%s indlæg blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s indlæg er slettet permanent."
msgstr[1] "%s indlæg er slettet permanent."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s indlæg er flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s indlæg er flyttet til papirkurven."

#: wp-admin/edit.php:321
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven."

#: wp-admin/edit.php:324
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s side opdateret."
msgstr[1] "%s sider opdateret."

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s siden blev ikke opdateret, da den bliver redigeret af en anden."
msgstr[1] "%s siderne blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden."

#: wp-admin/edit.php:327
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s side slettet permanent."
msgstr[1] "%s sider slettet permanent."

#: wp-admin/edit.php:328
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s side er flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s sider er flyttet til papirkurven."

#: wp-admin/edit.php:329
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s side gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s sider gendannet fra papirkurven."

#: wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentarer skal godkendes manuelt"

#: wp-admin/maint/repair.php:144
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Dokumentation om håndtering af sider</a>"

#: wp-admin/edit.php:259
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Dokumentation om håndtering af indlæg</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:105
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Dokumentation om installering af plugins</a>"

#: wp-admin/export.php:57
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Dokumentation om eksport</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:129
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Dokumentation om brugerdefineret header</a>"

#: wp-admin/edit.php:325
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 side blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere den."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 indlæg blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere det."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:50
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hejsa ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du klikkede for nyligt på linket 'Slet websted' på dit websted og udfyldte\n"
"en formular på den side.\n"
"\n"
"Hvis du virkelig ønsker at slette dit websted, så klik på linket nedenfor. Du vil\n"
"ikke blive spurgt om at bekræfte igen, så klik kun på linket, hvis du er helt sikker:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Hvis du sletter dit websted, så overvej venligst at åbne et nyt websted her\n"
"på et tidspunkt i fremtiden! (Men husk, at dit nuværende websted og brugernavn\n"
"er væk for altid.)\n"
"\n"
"Tak fordi du brugte webstedet,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "Add Plugins"
msgstr "Tilføj plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:135
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Gennemse plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:97
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Hvis du bare vil have en ide om, hvad der er tilgængeligt, så kan du gennemse Udvalgte og Populære plugins ved at bruge de links, der er ovenover pluginlisten. Disse sektioner ændrer sig jævnligt."

#: wp-admin/options-discussion.php:264
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mysterieperson"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarstatus"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
msgid "In response to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Som svar til: %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: secret key service URL
#: wp-admin/maint/repair.php:67
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Mens du ændrer filen %1$s, så brug et øjeblik på at sørge for, at du har sat alle 8 nøgler, og at de er unikke. Du kan generere dem ved at bruge <a href=\"%2$s\">WordPress.org hemmelig nøgle-service</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:763 wp-admin/custom-header.php:927
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Det nuværende tema understøtter ikke upload af brugerdefineret header-billede."

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Det nuværende tema understøtter ikke en fleksibel størrelse på dit header-billede."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permanent link:"

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:113
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Indsendt den: %s"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan vise indlæg i en simpel titelliste eller med et uddrag ved at bruge fanebladet Skærmindstillinger."

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Content to export"
msgstr "Indhold at eksportere"

#: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301
msgid "End date:"
msgstr "Slutdato:"

#: wp-admin/maint/repair.php:64
msgid "Check secret keys"
msgstr "Tjek hemmelige nøgler"

#: wp-admin/maint/repair.php:155
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Reparering af WordPress-database"

#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Before getting started"
msgstr "Før du starter"

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Opsæt din databaseforbindelse"

#: wp-admin/setup-config.php:443
msgid "Successful database connection"
msgstr "Databaseforbindelse oprettet"

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Tillad automatisk reparering af database"

#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultater for reparering af database"

#: wp-admin/setup-config.php:171
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Vi vil bruge disse informationer til at oprette en %s fil."

#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Hvis den automatiske filoprettelse af den ene eller anden grund ikke virker, så fortvivl ikke. Alt hvad den gør, er at udfylde databaseoplysningerne i en konfigurationsfil. Du kan også bare åbne %1$s i en teksteditor, udfylde den med dine oplysninger og gemme filen som %2$s."

#: wp-admin/setup-config.php:188
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Brug for mere hjælp? <a href=\"%s\">Værsgo</a>."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Du burde kunne få denne information hos din webhoteludbyder, hvis %s ikke virker."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:396
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Beklager, men jeg kan ikke skrive %s-filen."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Du kan oprette filen %s manuelt og indsætte følgende tekst i den."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:548
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Billeder skal være mindst %s brede."

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:551 wp-admin/custom-header.php:563
#: wp-admin/custom-header.php:576 wp-admin/custom-header.php:587
msgid "%d pixels"
msgstr "%dpx"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Billeder skal være mindst %s høje."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Foreslået bredde er %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:584
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Foreslået højde er %s."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Navnet på den database du vil bruge med WordPress."

#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Your database username."
msgstr "Dit brugernavn til databasen."

#: wp-admin/setup-config.php:224
msgid "Your database password."
msgstr "Din adgangskode til databasen."

#: wp-admin/custom-header.php:1016
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilpasse headere."

#: wp-admin/edit.php:227
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrere listen af indlæg efter indlægstatus ved at bruge tekstlinks ovenover indlægslisten , så der kun vises indlæg med den status. Standardvisningen er at alle indlæg vises."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at eksportere indholdet på dette websted."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til slette dette websted."

#: wp-admin/setup-config.php:316
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: \"Tabelpræfiks\" er ugyldigt."

#: wp-admin/plugin-install.php:86
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugins hægter sig på WordPress' funktioner og udvider dine muligheder som bruger. Plugins udvikles uafhængigt af kernekoden i WordPress af tusinder af udviklere over hele verden. Alle plugins i det officielle <a href=\"%s\">WordPress plugin-bibliotek</a> er forenelige med den licens, som WordPress-bruger."

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Du kan finde nye plugins at installere ved at søge i eller gennemgå biblioteket lige her i din egen pluginsektion."

#: wp-admin/setup-config.php:278
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: \"Tabelpræfiks\" må ikke være tomt."

#: wp-admin/setup-config.php:413 wp-admin/setup-config.php:446
msgid "Run the installation"
msgstr "Kør installationen"

#: wp-admin/edit.php:333
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 blok blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere den."

#: wp-admin/edit.php:332
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s blok opdateret."
msgstr[1] "%s blokke opdateret."

#: wp-admin/edit.php:334
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s blok slettet permanent."
msgstr[1] "%s blokke slettet permanent."

#: wp-admin/edit.php:335
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s blok blev flyttet til Papirkurven."
msgstr[1] "%s blokke blev flyttet til Papirkurven."

#: wp-admin/edit.php:336
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s blok blev gendannet fra Papirkurven."
msgstr[1] "%s blokke blev gendannet fra Papirkurven."

#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set."
msgstr "Vis kommentar cookies opt-in tjekboks, som tillader indstilling af cookies for kommentarforfattere."

#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/network/menu.php:54
msgid "Theme Editor"
msgstr "Tema editor"

#: wp-admin/menu.php:231 wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Plugin editor"

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "Great job!"
msgstr "Godt arbejde!"

#: wp-admin/site-health.php:87
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Alt kører som det skal."

#: wp-admin/site-health.php:17 wp-admin/site-health.php:93
msgid "Site Health Status"
msgstr "Status på webstedshelbred"

#: wp-admin/site-health.php:96
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Helbredstjek af dit websted viser kritiske oplysninger om din WordPress-konfiguration og elementer, der kræver din opmærksomhed."

#. translators: %s: number of recommended improvements
#: wp-admin/site-health.php:113 wp-admin/js/site-health.js:70
msgid "%s Recommended improvement"
msgid_plural "%s Recommended improvements"
msgstr[0] "%s anbefalet forbedring"
msgstr[1] "%s anbefalede forbedringer"

#. translators: %s: number of items with no issues
#: wp-admin/site-health.php:132 wp-admin/js/site-health.js:72
msgid "%s Item with no issues detected"
msgid_plural "%s Items with no issues detected"
msgstr[0] "%s element uden problemer"
msgstr[1] "%s elementer uden problemer"

#: wp-admin/site-health.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Du har desværre ikke adgang til informationer om webstedshelbred."

#: wp-admin/site-health.php:123
msgid "Passed tests"
msgstr "Beståede tests"

#. translators: %s: number of critical issues found
#: wp-admin/site-health.php:102 wp-admin/js/site-health.js:68
msgid "%s Critical issue"
msgid_plural "%s Critical issues"
msgstr[0] "%s Kritisk problem"
msgstr[1] "%s Kritiske problemer"

#: wp-admin/user-edit.php:733
msgid "Capabilities"
msgstr "Rettigheder"

#: wp-admin/admin.php:256
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Ugyldig plugin-side."

#: wp-admin/admin.php:260
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan ikke hente %s."

#: wp-admin/admin.php:320 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:264
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: wp-admin/custom-background.php:243
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Baggrund opdateret. <a href=\"%s\">Besøg dit websted</a> for at se, hvordan det ser ud."

#: wp-admin/custom-background.php:322 wp-admin/custom-header.php:597
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vælg et billede fra din computer:"

#: wp-admin/upgrade.php:133
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Din WordPress-database er blevet opdateret!"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:280
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentar godkendt"
msgstr[1] "%s kommentarer godkendt"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:286
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam."
msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:291
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar genskabt fra spam"
msgstr[1] "%s kommentarer genskabt fra spam"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:307
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentar slettet permanent"
msgstr[1] "%s kommentarer slettet permanent"

#: wp-admin/edit-comments.php:333
msgid "Search Comments"
msgstr "Søg kommentarer"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Custom field updated."
msgstr "Tilpasset felt opdateret."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Felt slettet."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Indlæg gendannet til revision fra %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174
msgid "Post saved."
msgstr "Indlæg gemt."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Side gendannet til revisionen fra %s."

#: wp-admin/themes.php:203 wp-admin/themes.php:207
msgid "Visit site"
msgstr "Besøg websted"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Rediger link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:20
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Tilføj link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:93
msgid "Link added."
msgstr "Link tilføjet."

#: wp-admin/edit-link-form.php:115
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Eksempel: Nifty bloggingsoftware"

#: wp-admin/edit-link-form.php:120
msgid "Web Address"
msgstr "Web-adresse"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Eksempel: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; glem ikke <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dette vises hvis en person holder musemarkøren over et link i din blogroll eller eventuelt under linket."

#: wp-admin/import.php:96
msgid "No importers are available."
msgstr "Der er ingen tilgængelige importere."

#: wp-admin/theme-install.php:117
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "For at installere et tema, så du kan tjekke det på dit websted og prøve dets indstillinger, så klik på \"Installer\" knappen i det venstre panel foroven. Temafilerne hentes til dit websted helt automatisk. Når de er klar, så er temaet klar til aktivering, hvilket du kan gøre ved at klikke på \"Aktiver\"-linket, eller ved at navigere til din side med installerede temaer og klikke på \"Live forhåndsvisning\"-linket under de installerede temaers miniaturebillede."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Oprettelse af en side er næsten det sammen som oprettelse af et indlæg. Skærmbillederne kan tilpasses på samme måde ved hjælp af træk og slip, med fanebladet Skærmindstillinger og bokse der kan udfoldes/sammenfoldes. Dette skærmbillede har også distraktionsfri tilstand tilgængelig i både visuel tilstand og teksttilstand via fuldskærm-knapperne. Editoren virker næsten på samme måde for sider og indlæg, men der er nogle specifikke funktioner for sider i boksen sideegenskaber."

#: wp-admin/menu-header.php:264
msgid "Skip to main content"
msgstr "Videre til indhold"

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Brugeren er blevet tilføjet til dit websted."

#: wp-admin/custom-background.php:331
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vælg et baggrundsbillede"

#: wp-admin/users.php:56
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "<strong>Fjern</strong> gør det muligt at fjerne en bruger fra dit websted. Det sletter ikke deres indhold. Du kan også fjerne flere brugere på en gang ved at bruge massehandling."

#: wp-admin/themes.php:87
msgid "Manage Themes"
msgstr "Håndter temaer"

#: wp-admin/widgets.php:406
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktiver tilgængelighedstilstand"

#: wp-admin/widgets.php:406
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Deaktiver tilgængelighedstilstand"

#: wp-admin/link-add.php:16
msgid "Add New Link"
msgstr "Tilføj nyt link"

#: wp-admin/media-new.php:42
msgid "Upload New Media"
msgstr "Upload nyt medie"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:60
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere denne vedhæftning."

#: wp-admin/media.php:66
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du forsøgte at redigere en vedhæftning, der ikke eksisterer. Måske den er blevet slettet?"

#: wp-admin/media.php:72
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan ikke redigere denne vedhæftede fil, fordi den er i papirkurven. Fjern den fra papirkurven og prøv igen."

#: wp-admin/media.php:135 wp-admin/media.php:155
msgid "Update Media"
msgstr "Opdater medie"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:128 wp-admin/menu.php:57 wp-admin/upload.php:90
#: wp-admin/upload.php:270
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/plugins.php:580 wp-admin/network/menu.php:62
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"

#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/user-edit.php:31 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/update-core.php:415 wp-admin/update-core.php:467
#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:824
#: wp-admin/network/themes.php:76
msgid "Update Themes"
msgstr "Opdater temaer"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskussionsindstillinger"

#: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Default article settings"
msgstr "Standardindstillinger for artikler"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg."

#: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Other comment settings"
msgstr "Andre kommentarindstillinger"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail"

#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Image sizes"
msgstr "Billedstørrelser"

#: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniaturestørrelse"

#: wp-admin/options-media.php:65
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Beskær miniaturer til bestemte størrelser (normalt er miniaturer proportionelle)"

#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:71
msgid "Medium size"
msgstr "Medium størrelse"

#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimumbredde"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimumhøjde"

#: wp-admin/options-media.php:81 wp-admin/options-media.php:82
msgid "Large size"
msgstr "Stor størrelse"

#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Uploading Files"
msgstr "Upload af filer"

#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Gem uploads i denne mappe"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fuld URL-sti til filer"

#: wp-admin/options-media.php:128
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Det er valgfrit, om du vil indstille dette. Som standard skal feltet være tomt."

#: wp-admin/options-media.php:139
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mine uploads i mapper efter måneds- og årsbaserede mapper"

#: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalinkindstillinger"

#: wp-admin/options-permalink.php:146
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Permalinkstruktur opdateret. Fjern skriveadgang til web.config-filen nu!"

#: wp-admin/options-permalink.php:149
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu."

#: wp-admin/options-permalink.php:140
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalinkstruktur opdateret."

#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Day and name"
msgstr "Dag og navn"

#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Month and name"
msgstr "Måned og navn"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Custom Structure"
msgstr "Egen struktur"

#: wp-admin/options-permalink.php:295
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrie"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:305
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribase"

#: wp-admin/options-permalink.php:309
msgid "Tag base"
msgstr "Tagbase"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:345
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Hvis du midlertidigt gør din %s-fil skrivbar, så vi automatisk kan generere rewrite-regler, skal du huske at ændre tillladelserne igen, når reglerne er gemt."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Hvis du midlertidigt gør dit websteds rodmappe skrivbar, kan vi automatisk oprette %s-filen. Husk at genskabe de nuværende indstillinger, når vi har lavet filen."

#: wp-admin/options.php:318
msgid "All Settings"
msgstr "Alle indstillinger"

#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?"

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, slet disse filer"

#: wp-admin/plugins.php:368
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nej, jeg vil tilbage til plugin-listen"

#: wp-admin/plugins.php:439
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:456
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Hvis noget går galt med et plugin, og du ikke kan bruge WordPress, skal du slette eller omdøbe filen i mappen %s, så vil det automatisk blive deaktiveret."

#. translators: 1: plugin file, 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:487
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Pluginet %1$s blev <strong>deaktiveret</strong> på grund af en fejl: %2$s"

#: wp-admin/plugins.php:514
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en <strong>kritisk fejl</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:542
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin kunne ikke slettes, fordi det resulterede i en fejl: %s"

#: wp-admin/plugins.php:550
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "De valgte plugins er blevet <strong>slettet</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:557
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>aktiveret</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:559
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valgte plugins <strong>aktiveret</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:561
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>deaktiveret</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:563
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valgte plugins <strong>deaktiveret</strong>."

#: wp-admin/post.php:134
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan ikke redigere dette indlæg, fordi det er i papirkurven. Gendan indlægget og prøv igen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "View post"
msgstr "Vis indlæg"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/revision.php:93
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sammenlign ændringer af &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/themes.php:212 wp-admin/network/themes.php:304
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema slettet."

#: wp-admin/themes.php:375
msgid "Broken Themes"
msgstr "Defekte temaer"

#: wp-admin/update-core.php:124
msgid "Hide this update"
msgstr "Skjul denne opdatering"

#: wp-admin/update-core.php:126
msgid "Bring back this update"
msgstr "Få opdateringen tilbage"

#: wp-admin/update-core.php:131
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denne lokaliserede version indeholder både oversættelsen og visse andre lokaliseringsrettelser. Du kan droppe opdateringen, hvis du vil beholde den nuværende oversættelse."

#: wp-admin/update-core.php:152 wp-admin/update-core.php:163
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Vis skjulte opdateringer"

#: wp-admin/update-core.php:153
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Skjul skjulte opdateringer"

#: wp-admin/update-core.php:293 wp-admin/update-core.php:300
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)"

#: wp-admin/update-core.php:295 wp-admin/update-core.php:302
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Ukendt"

#: wp-admin/upgrade.php:77
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Din WordPress-database er allerede up-to-date!"

#: wp-admin/upgrade.php:138
msgid "%s queries"
msgstr "%s forespørgsler"

#: wp-admin/upgrade.php:140
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"

#: wp-admin/upload.php:313 wp-admin/upload.php:346
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Mediefil slettet permanent."

#: wp-admin/upload.php:324 wp-admin/upload.php:348
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Mediefil flyttet til papirkurv."

#: wp-admin/upload.php:336 wp-admin/upload.php:349
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Mediefil genskabt fra papirkurven."

#: wp-admin/user-edit.php:198
msgid "User updated."
msgstr "Bruger opdateret."

#: wp-admin/user-edit.php:256
msgid "Personal Options"
msgstr "Personlige indstillinger"

#: wp-admin/user-edit.php:262
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Deaktiver den visuelle editor når du skriver"

#: wp-admin/user-edit.php:311
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Slå genvejstaster til kommentarmoderation til."

#: wp-admin/user-edit.php:429 wp-admin/user-new.php:476
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"

#: wp-admin/user-edit.php:434 wp-admin/user-new.php:480
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"

#: wp-admin/user-edit.php:439
msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"

#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Vis navn offentligt som"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationer"

#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "About Yourself"
msgstr "Om dig"

#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "About the user"
msgstr "Om brugeren"

#: wp-admin/user-edit.php:556
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografisk info"

#: wp-admin/user-edit.php:558
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre."

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "New Password"
msgstr "Ny adgangskode"

#: wp-admin/user-edit.php:636
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv din adgangskode igen."

#: wp-admin/user-edit.php:730
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Yderligere rettigheder"

#: wp-admin/user-edit.php:755
msgid "Update Profile"
msgstr "Opdater profil"

#: wp-admin/user-edit.php:755
msgid "Update User"
msgstr "Opdater bruger"

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site title
#: wp-admin/user-new.php:127
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Bekræftelse på tilmelding"

#: wp-admin/user-new.php:290
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Der er sent en invitations-mail til den nye bruger. Der skal klikkes på et godkendelseslink i denne mail før kontoen bliver oprettet."

#: wp-admin/user-new.php:410 wp-admin/user-new.php:551
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Spring over e-mailbekræftelse"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "Delete Users"
msgstr "Slet bruger"

#: wp-admin/users.php:340
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet."

#: wp-admin/users.php:499
msgid "New user created."
msgstr "Ny bruger oprettet."

#: wp-admin/users.php:506
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder for at redigere."

#: wp-admin/users.php:507
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Anden brugers rolle er ændret."

#: wp-admin/users.php:510
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Du kan ikke slette den nuværende bruger."

#: wp-admin/users.php:511
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Anden bruger er slettet."

#: wp-admin/widgets.php:126
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktive widgets"

#: wp-admin/widgets.php:294
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vælg både en sidebar til denne widget og dens position i den valgte sidebar."

#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Position"
msgstr "Placering"

#: wp-admin/widgets.php:351
msgid "Save Widget"
msgstr "Gem widget"

#: wp-admin/widgets.php:373
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fejl i visning af widget-indstillingerne."

#: wp-admin/widgets.php:432 wp-admin/widgets.php:435
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tilgængelige widgets"

#: wp-admin/widgets.php:129
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Træk widgets hertil for at fjerne dem fra sidebaren, men beholde deres indstillinger."

#: wp-admin/edit-comments.php:313
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Denne kommentar er allerede godkendt."

#: wp-admin/edit-comments.php:158 wp-admin/edit-comments.php:224
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentarer til &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/plugins.php:321
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Du er ved at fjerne følgende plugin:"

#: wp-admin/plugins.php:323
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Slet plugins"

#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Slet plugin"

#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer og data?"

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, slet disse filer og data"

#: wp-admin/about.php:570
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå til kontrolpanelet"

#: wp-admin/edit-comments.php:316
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er allerede flyttet til papirkurven."

#: wp-admin/edit-comments.php:316
msgid "View Trash"
msgstr "Vis papirkurven"

#: wp-admin/edit-comments.php:319
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Denne kommentar er allerede markeret som spam."

#: wp-admin/user-edit.php:407 wp-admin/user-edit.php:409
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Ingen rolle på dette websted &mdash;"

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Velkommen til dit WordPress kontrolpanel! Det her er det skærmbillede, du vil se, når du logger ind på dit websted, og det giver dig adgang til alle administationsmulighederne i WordPress. Du kan få hjælp til alle skærmbilleder ved at klikke på Hjælp-fanebladet ovenover skærmbilledets titel."

#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:669
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-opdateringer"

#: wp-admin/update-core.php:530
msgid "Update WordPress"
msgstr "Opdater WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:140 wp-admin/update-core.php:268
#: wp-admin/update-core.php:384 wp-admin/update-core.php:781
#: wp-admin/update-core.php:785
msgid "Update Plugins"
msgstr "Opdater plugins"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:89 wp-admin/upgrade.php:98
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere da <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver PHP-version %3$s eller højere og MySQL-version %4$s eller højere. Du bruger PHP-version %5$s og MySQL-version %6$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:512
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hent kortlink"

#: wp-admin/nav-menus.php:892 wp-admin/nav-menus.php:1003
msgid "Save Menu"
msgstr "Gem menu"

#: wp-admin/user-new.php:304
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Denne bruger er allerede registreret på dette websted."

#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Brugeren har fået tilsendt en invitation på e-mail. For at blive tilføjet til dit websted skal brugeren klikke på et bekræftelseslink i e-mailen."

#: wp-admin/users.php:414
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har angivet, at følgende brugere skal slettes:"

#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan angive en maksimumstørrelse for billeder, der indsættes i dit tekst; du kan også indsætte et billede i fuld størrelse."

#: wp-admin/update-core.php:265
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Nedenstående plugins er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik &#8220;Opdater plugin&#8221;."

#: wp-admin/edit.php:142 wp-admin/post.php:280 wp-admin/upload.php:179
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurven."

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Brugernavne kan desværre ikke ændres."

#: wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:276 wp-admin/upload.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at gendanne dette element fra papirkurven."

#: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fejl ved flytning til papirkurven."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Page saved."
msgstr "Side gemt."

#: wp-admin/user-edit.php:421
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Tildel denne bruger superadministrator-rettigheder til netværket."

#: wp-admin/user-edit.php:191
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Denne bruger har superadministrator-rettigheder."

#: wp-admin/update-core.php:403
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "De følgende temaer er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater tema."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:302
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentar gendannet fra papirkurven"
msgstr[1] "%s kommentarer gendannet fra papirkurven"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven."

#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne baggrundsbilledet. Du vil ikke være i stand til at gendanne dine tilpasninger."

#: wp-admin/custom-background.php:341
msgid "Display Options"
msgstr "Baggrundsindstillinger"

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Husk at klikke på Gem ændringer når du er færdig."

#: wp-admin/edit.php:110 wp-admin/post.php:241 wp-admin/upload.php:154
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at flytte dette element til papirkurven."

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/users.php:217
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Sletning af brugere er ikke tilladt fra dette skærmbillede."

#: wp-admin/users.php:436
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Bekræft sletning"

#: wp-admin/users.php:438
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Der er ikke valgt en gyldig bruger til sletning."

#: wp-admin/users.php:517
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan ikke slette den aktuelle bruger."

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andre brugere blev slettet."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/edit.php:164 wp-admin/post.php:304
#: wp-admin/post.php:308 wp-admin/upload.php:194
msgid "Error in deleting."
msgstr "Fejl ved sletning."

#: wp-admin/import.php:72
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere disse til dette websted. Begynd med at vælge et system at importere nedenfor:"

#: wp-admin/custom-background.php:311
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale baggrundsbillede. Det vil ikke være muligt at gendanne eventuelle tilpasninger."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Søg i installerede plugins"

#: wp-admin/users.php:409
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Fjern brugere fra websted"

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> ‒ Dette gør det muligt at tilknytte et billede til dit indlæg uden at indsætte det. Dette er normalt kun nyttigt, hvis dit tema gør brug af det udvalgte billede som miniature på startsiden, i en brugerdefineret header osv."

#: wp-admin/update-core.php:364 wp-admin/update-core.php:448
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har version %1$s installeret. Opdater til %2$s."

#: wp-admin/custom-background.php:296
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Fjern Baggrundsbillede"

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilpasse visningen af dette skærmbillede på en række måder:"

#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Du kan bruge den samme widget flere gange. Du kan også give hver widget en titel, som vises på din side, men det er ikke påkrævet."

#: wp-admin/user-new.php:245
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bidragydere kan skrive og håndtere deres egne indlæg, men kan ikke udgive indlæg eller uploade mediefiler."

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorer har adgang til alle funktioner i administrationen."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Via skærmindstillinger kan du slå tilgængelighedstilstand til. Dette giver mulighed for at bruge knapperne Tilføj og Rediger i stedet for at bruge træk og slip."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:271
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titel</strong> ‒ Skriv en titel til dit indlæg. Efter du har skrevet titlen, vil du se et permalink nedenfor, som du kan redigere."

#: wp-admin/update-core.php:236
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Imens dit websted opdateres, vil det være i vedligeholdelsestilstand. Så snart opdateringerne er færdige, vil siden vende tilbage til normaltilstand."

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets er uafhængige sektioner med indhold, som kan placeres i ethvert widgetklart område (i daglig tale sidebar) i dit tema. For at placere de forskellige widgets i dine widget-områder/sidebarer, kan du trække/slippe widget-titellinjen ind i den valgte sidebar. Som standard er det kun den første sidebar, der er foldet ud. For at placere widgets i andre sidebarer skal du klikke på sidebarens titellinje for at folde dem ud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskussion</strong> ‒ Du kan slå kommentarer og pings til eller fra, og hvis der er kommentarer til indlægget, kan du se dem her og moderere dem."

#: wp-admin/plugins.php:453
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "For det meste spiller plugins pænt med kernekoden i WordPress og med andre plugins. Men nogle gange kommer et plugins kode i vejen for et andet plugin, og forårsager kompatibilitetsproblemer. Hvis dit websted pludselig gør mærkelige ting, kan dette være problemet. Prøv at deaktivere alle dine plugins og genaktivere dem i forskellige kombinationer, indtil du kan afgøre hvilke(t) plugin, der var årsag til problemet."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Hvis du har downloadet et tema i en ZIP-fil til din computer, kan du uploade det manuelt (vær dog sikker på, at du har hentet det fra en pålidelig og oprindelig kilde). Du kan også gøre det på den gammeldags måde og via FTP uploade temaets filer til mappen %s."

#: wp-admin/update-core.php:252
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle dine plugins er opdaterede."

#: wp-admin/update-core.php:190
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du bruger den seneste version af WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:396
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle dine temaer er opdaterede."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Skabelon</strong> ‒ Nogle temaer har brugerdefinerede skabeloner, som du kan bruge til bestemte sider, som skal have ekstra funktioner eller brugerdefineret layout. Hvis det er tilfældet, vil du se dem i denne dropdown-menu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Forælder</strong> ‒ Du kan arrangere dine sider i hierarkier. For eksempel kan du have en \"Om\"-side, der har undersiderne \"Livshistorie\" og \"Min hund\". Der er ingen grænser for, hvor mange indskudte niveauer du kan have sider i."

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "En nyere version af WordPress er tilgængelig."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Dette skærmbillede linker til plugins, der kan importere data fra andre blogging/content management platforme. Vælg hvilken platform du vil importere fra og klik Installer nu når du bliver spurgt i et pop op-vindue. Findes din platform ikke på listen, så klik på linket til at søge i plugin-biblioteket efter andre import-plugins og se om der findes et til din platform."

#: wp-admin/import.php:64 wp-admin/themes.php:231 wp-admin/users.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:111 wp-admin/includes/network.php:137
msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "De valgfrie felter lader dig tilpasse basisnavnene &#8220;kategori&#8221; og &#8220;tag&#8221;, der vises i starten af et arkivs URL. F.eks. vil en side med alle indlæg i kategorien &#8220;Ikke kategoriseret&#8221; kunne være <code>/emner/ikke-kategoriseret</code> i stedet for <code>/kategori/ikke-kategoriseret</code>."

#: wp-admin/edit-link-form.php:66
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan tilføje eller redigere links på dette billede skærm ved at indtaste information i hver boks. Kun linkets webadresse og navn (den linktekst, du vil vise på din side) er obligatoriske felter."

#: wp-admin/edit-link-form.php:67
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Boksene til link-navn, web-adresse og beskrivelse har faste pladser. De andre bokse kan du kan flytte med træk og slip. Skjul bokse du ikke bruger via fanebladet skærmindstillinger, eller ved at minimere boksene ved at klikke på boksens titellinje."

#: wp-admin/user-edit.php:52
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Dit brugernavn kan ikke ændres, men du kan bruge de andre felter til at udfylde dit rigtige navn eller et kaldenavn og derefter angive, hvilket navn der skal vises på webstedet."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Påkrævede felter er markerede; resten er valgfri. Profilinformationer vises kun i temaer, der er indstillet til at vise dem."

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Husk at klikke på Opdater profil, når du er færdig."

#: wp-admin/user-new.php:247
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redaktører kan udgive og håndtere deres egne indlæg, og de kan håndtere andres indlæg osv."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Hvis du ønsker at fjerne en widget, men gemme dens indstilling til eventuel senere brug, skal du blot trække den ind i Inaktive Widgets. Du kan når som helst tilføje dem igen derfra. Dette er især nyttigt, hvis du skifter til et tema med færre eller anderledes widget områder."

#: wp-admin/users.php:34
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "For at tilføje en ny bruger til dit websted, skal du klikke på Tilføj ny knappen øverst på skærmen eller Tilføj ny i sektionen Brugere."

#: wp-admin/options-permalink.php:35
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Når du tilføjer flere kategorier eller tags til et indlæg, vil kun én af disse vises i permalink'et: den med det laveste id-nummer. Dette gælder, hvis din permalinkstruktur indeholder <code>%category%</code> eller <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Ved at vælge en brugerdefineret baggrund, kan du tilpasse din sides udseende uden at redigere koden i dit temas filer. Din baggrund kan være et billede eller en farve."

#: wp-admin/user-edit.php:49
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Din profil indeholder information om dig (din &#8220;konto&#8221;) såvel som nogle personlige valg i vedrørende brugen af WordPress."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Sortér</strong> ‒ Sider er normalt sorteret alfabetisk, men du kan lave din egen sortering ved at indtaste et nummer (1 til første, osv.) i dette felt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks er en metode til at fortælle ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Indtast de URL'er, du ønsker at sende trackbacks til. Hvis du linker til andre WordPress-websteder, vil de automatisk få besked med pingbacks, hvorfor det er unødvendigt at udfylde dette felt."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Hvis du vælger noget andet end Almindelig, vil din URL-sti med strukturtags (termer omgivet af <code>%</code>) også blive vist i tekstfeltet Egen struktur, og du kan ændre din sti yderligere der."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:288
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Du kan også oprette indlæg med <a href=\"%s\">\"Press det\" bookmarklet'en</a>."

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mange temaer viser visse sidebjælke-widgets som standard, indtil du ændrer på sidebarens indhold, men disse bliver ikke automatisk vist i din sidebjælke administrationsdel. Når du har lavet din første widget-ændring kan du genindsætte disse elementer fra Tilgængelige widgets."

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, som er valgfrit at bruge. WordPress tillader brug af XFN-attributter til at vise dine relationer til en forfatter/ejer af en side, du linker til."

#. translators: %s: link to documentation on child themes
#: wp-admin/update-core.php:408
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Bemærk venligst:</strong> Du vil miste alle de ændringer, du måtte have foretaget i dit temas filer. Du bør overveje at lave dine ændringer i et <a href=\"%s\">undertema</a>."

#: wp-admin/update-core.php:676
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere plugins, du vil opdatere."

#: wp-admin/update-core.php:674
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere temaer, du vil opdatere."

#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-admin/update-core.php:690
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Sidst tjekket %1$s kl. %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:691
msgid "Check Again"
msgstr "Tjek igen"

#: wp-admin/theme-install.php:206 wp-admin/theme-install.php:226
msgid "Apply Filters"
msgstr "Anvend filtre"

#: wp-admin/themes.php:168 wp-admin/network/site-themes.php:213
#: wp-admin/network/themes.php:318
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Søg i installerede temaer"

#: wp-admin/themes.php:169
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Søg i installerede temaer..."

#: wp-admin/upgrade.php:122
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Opdater WordPress-database"

#: wp-admin/update-core.php:134
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Du er ved at installere WordPress %s <strong>på engelsk (US).</strong> Der er en risiko for at denne opdatering vil fjerne den danske oversættelse. Du vil måske foretrække at vente på, at den danske version bliver udgivet."

#: wp-admin/upgrade.php:121 wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Opdatering af databasen kan tage lidt tid, så vær venligst tålmodig."

#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress > Opdater"

#: wp-admin/user-edit.php:423
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Rettighederne som superadministrator kan ikke fratages, da denne bruger har netværkets administrator e-mail."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sektionen med tilgængelige widgets indeholder alle de widgets, som du kan vælge imellem. Når du trækker en widget til en sidebar, vil du kunne give den forskellige indstillinger. Når du er tilfreds med en widget-indstilling, skal du klikke på knappen Gem, og den widget vil nu være aktiv på dit websted. Hvis du klikker på Slet, vil den pågældende widget blive fjernet."

#: wp-admin/upgrade.php:132
msgid "Update Complete"
msgstr "Opdatering gennemført"

#: wp-admin/user-new.php:379
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail eller brugernavn"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/media.php:89
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Husk at klikke på Opdater medie for at gemme indtastede eller ændrede metadata."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 wp-admin/media.php:88
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Bemærk, at du beskærer billedet ved at klikke på det (Beskær ikonet er allerede valgt) og trække beskæringsrammen for at vælge den ønskede del. Klik derefter på \"Gem\" for at beholde beskæringen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/media.php:87
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Med hensyn til billeder, kan du klikke på Rediger billede under miniaturen og derved åbne en indbygget editor, med forskellige værktøjer til at beskære, rotere eller vende billedet, samt fortryde og gendanne. Kasserne til højre giver dig flere muligheder for skalering og beskæring af billedet, samt for at beskære miniaturen på en anden måde, end du beskærer det originale billede. Du kan klikke på Hjælp i disse kasser for at få mere information."

#: wp-admin/media.php:86
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere fem felter til metadata for en fil i mediebiblioteket."

#: wp-admin/upgrade.php:119 wp-admin/network/upgrade.php:137
msgid "Database Update Required"
msgstr "Databaseopdatering påkrævet"

#: wp-admin/upgrade.php:120
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress er blevet opdateret! Inden vi er helt færdige, er vi dog nødt til at opdatere din database til den nyeste version."

#: wp-admin/index.php:73
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Boksene i dit Kontrolpanel er:"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "No Update Required"
msgstr "Opdatering er ikke nødvendig"

#: wp-admin/users.php:33
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Dette skærmbillede viser alle de eksisterende brugere på dit websted. Hver bruger har én ud af fem mulige roller, hvilket er defineret af webstedets administrator: Webstedsadministrator, Redaktør, Forfatter, Bidragyder, eller Abonnent. Brugere med andre roller end Administrator vil se færre muligheder i kontrolpanelet, når de er logget ind. Hvilke muligheder de har kommer helt an på den rolle, de har fået tildelt."

#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Dette plugin kan være aktivt på andre websteder i netværket."

#: wp-admin/user-edit.php:229 wp-admin/users.php:556
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Tilføj eksisterende"

#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "← Tilbage til brugere"

#: wp-admin/menu-header.php:263
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"

#: wp-admin/users.php:277
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har valgt, at disse brugere skal slettes:"

#: wp-admin/users.php:275
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Du har sat denne bruger til sletning:"

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:164
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Denne import-funktion er ikke installeret. Installer venligst import-funktionerne fra <a href=\"%s\">hoved webstedet</a>."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:125
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress vokser, når folk som dig, fortæller vennerne om det, og de tusinder af virksomheder og tjenester, der er bygget på og omkring WordPress, deler dette faktum med deres brugere. Vi bliver smigrede hver gang nogen spreder budskabet, bare sørg for at <a href=\"%s\">tjekke vores retningslinjer om varemærket</a> først."

#: wp-admin/widgets.php:435
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"

#: wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Collapse menu"
msgstr "Minimer menu"

#: wp-admin/freedoms.php:138
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Ville du ikke ønske at denne frihed fulgte med al software? Det gør vi! For mere information tjek <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:134
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Hvert plugin og tema på WordPress.org er 100%% GPL eller en tilsvarende fri og kompatibel licens, så du kan føle dig sikker, når du finder <a href=\"%1$s\">plugins</a> og <a href=\"%2$s\">temaer</a> der. Hvis du får en plugin eller tema fra en anden kilde, så sørg for at <a href=\"%3$s\"> spørge dem, om det er GPL </a> først. Hvis de ikke overholder WordPress-licensen, vil vi ikke anbefale dem."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:93
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress er fri og open source-software, skabt af et spredt fællesskab af primært frivillige udviklere fra hele verden. WordPress kommer med nogle seje, verdensændrende rettigheder på grund af sin <a href=\"%s\">licens</a>, GPL."

#: wp-admin/update-core.php:63
msgid "Re-install Now"
msgstr "Geninstaller nu"

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:96
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan finde flere temaer til dit websted ved at bruge Håndter tema/Installer på skærmbilledet, som vil vise temaer fra <a href=\"%s\">WordPress.org-temabiblioteket</a>. Disse temaer er designet og udviklet af tredjeparter, er gratis til rådighed, og er kompatible med den licens, WordPress-bruger."

#: wp-admin/themes.php:385
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:443
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Hvis du gerne vil se flere plugins at vælge imellem, klik på knappen &#8220;Tilføj ny&#8221;, og du vil få mulighed for at gennemse eller søge efter yderligere plugins fra <a href=\"%s\">WordPress&#39; pluginbibliotek</a>. Plugins i WordPress&#39; pluginbibliotek er designet og udviklet af tredjeparter, og er kompatible med den licens, WordPress-bruger. Nå ja, og så er de gratis!"

#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Forsøger at underrette alle blogs, der er linket til fra artiklen"

#: wp-admin/index.php:49
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigationsmenuen i venstre side indeholder links til alle sider i administrationen og viser underpunkter, når du fører musen over. Du kan minimere denne menu til en smal række ikoner ved at klikke på \"Minimer menu\" nederst i menuen."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-admin/options.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Siden med Indstillinger blev ikke fundet."

#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Post name"
msgstr "Navn på indlæg"

#: wp-admin/options-permalink.php:205 wp-admin/options-permalink.php:209
#: wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "indlægseksempel"

#: wp-admin/options-permalink.php:193 wp-admin/options-permalink.php:213
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiver"

#: wp-admin/menu.php:256 wp-admin/menu.php:258 wp-admin/user-new.php:209
#: wp-admin/user-new.php:330 wp-admin/user-new.php:439
#: wp-admin/user-new.php:565 wp-admin/network/site-users.php:334
#: wp-admin/network/site-users.php:361 wp-admin/network/user-new.php:98
#: wp-admin/network/user-new.php:104
msgid "Add New User"
msgstr "Tilføj ny bruger"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "About Pages"
msgstr "Om-sider"

#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Træk og slip</strong> ‒ Brug træk og slip for at omarrangere boksene ved at klikke på titellinjen på den valgte boks og slippe, når du ser en grå stiplet firkant, hvor du ønsker boksen placeret."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:338
msgid "View version %s details."
msgstr "Vis detaljer om version %s."

#: wp-admin/index.php:60
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du har følgende muligheder for at arrangere dit skærmbillede i kontrolpanelet så det passer til din arbejdsgang. Det har du også mulighed for på de fleste andre sider i administrationen."

#: wp-admin/user-new.php:321 wp-admin/network/site-users.php:239
#: wp-admin/network/user-new.php:90 wp-admin/network/users.php:243
msgid "User added."
msgstr "Bruger tilføjet."

#: wp-admin/users.php:352 wp-admin/users.php:384
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Du kan ikke fjerne brugere."

#: wp-admin/users.php:503 wp-admin/network/site-users.php:251
msgid "Changed roles."
msgstr "Ændrede roller."

#: wp-admin/users.php:514 wp-admin/network/site-users.php:257
msgid "User removed from this site."
msgstr "Bruger er slettet fra webstedet."

#: wp-admin/user-new.php:332 wp-admin/user-new.php:371
#: wp-admin/user-new.php:432 wp-admin/network/site-users.php:300
msgid "Add Existing User"
msgstr "Tilføj eksisterende bruger"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:266
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tilpasser dette skærmbillede"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titel- og indlægs-editoren"

#: wp-admin/menu.php:246 wp-admin/menu.php:248 wp-admin/user-edit.php:227
#: wp-admin/users.php:554 wp-admin/network/menu.php:45
#: wp-admin/network/users.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"

#: wp-admin/options-media.php:22
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Upload af filer lader dig vælge både mappe og placering for dine uploadede filer."

#: wp-admin/themes.php:112
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Installation af temaer i en Multisite-installation kan kun gøres fra den sektion, hvorfra Netværket administreres."

#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Permanente links er de permanente URL'er til dine blogindlæg og sider, samt dine kategori- og tag-arkiver. Et permalink er den webadresse, der linker til dit indhold. URL'en til hvert indlæg bør være permanent og aldrig ændre sig &#8212; deraf navnet permalink."

#: wp-admin/tools.php:63
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Hvis du ønsker at konvertere dine kategorier til tags (eller omvendt), skal du bruge <a href=\"%s\">Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet</a>, der er tilgængeligt fra Importskærmbilledet."

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Når du er færdig, så husk at trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\" i bunden af skærmen."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:601
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl."

#: wp-admin/widgets.php:107
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidebar (bruges ikke)"

#: wp-admin/widgets.php:110
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denne sidebar er ikke længere tilgængelig, og vises ikke nogen steder på dit websted. Fjern hvert af de forskellige widgets nedenfor for helt at fjerne denne inaktive sidebjælke."

#: wp-admin/user-edit.php:50
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan ændre din adgangskode, slå tastaturgenveje til, ændre farveskemaet på din WordPress-administration, og slå WYSIWYG (Visual) editor fra - blandt andre ting. Du kan skjule værktøjslinjen (tidligere kaldet Administrationsbjælken) fra ​​dit websted, men den kan ikke være deaktiveret i administrationen."

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "På dette skærmbillede kan du vælge din permalinkstruktur. Du kan vælge mellem gængse indstillinger eller oprette en brugerdefineret URL-struktur."

#: wp-admin/upload.php:241
msgid "Attaching Files"
msgstr "Vedhæft filer"

#: wp-admin/user-new.php:242
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Her er en grundlæggende oversigt over de forskellige brugerroller og tilladelserne for hver rolle:"

#: wp-admin/user-new.php:241
msgid "User Roles"
msgstr "Brugerroller"

#. translators: %s: HelpHub URL
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:84 wp-admin/about.php:104
#: wp-admin/about.php:124 wp-admin/about.php:144 wp-admin/about.php:164
#: wp-admin/about.php:184 wp-admin/about.php:204 wp-admin/about.php:224
#: wp-admin/about.php:244 wp-admin/about.php:269 wp-admin/about.php:289
#: wp-admin/about.php:314 wp-admin/about.php:334 wp-admin/about.php:354
#: wp-admin/about.php:374 wp-admin/about.php:399 wp-admin/about.php:424
#: wp-admin/about.php:449 wp-admin/about.php:613
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Hvis du vil vide mere, så læs <a href=\"%s\">udgivelsesnoterne</a>."

#: wp-admin/edit-comments.php:182
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan administrere kommentarer på din side på samme måde som du administrerer Indlæg og andet indhold. Dette skærmbillede kan tilpasses på samme måde som resten af kontrolpanelet, og du kan redigere kommentarer ved hjælp af hover-links eller massehandlinger."

#: wp-admin/edit-comments.php:191
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I <strong>Forfatter</strong>-kolonnen vises, udover forfatterens navn, e-mailadresse og blog-URL, kommentarskriverens IP-adresse. Hvis du klikker på dette link, kan du se alle kommentarer sendt fra denne IP-adresse."

#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "For at tilføje nye brugere til dit websted skal du udfylde formularen på denne skærm, og herefter trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\"."

#: wp-admin/media-new.php:52
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Træk og slip</strong> dine filer ind i området nedenfor. Flere filer samtidigt er tilladt."

#: wp-admin/post.php:81
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Kunne ikke indsende denne formular, genindlæs venligst og prøv igen."

#: wp-admin/update-core.php:239
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Bliv klogere på WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Hvis du klikker <strong>Vælg Filer</strong> åbner et navigations-vindue, der viser dig filerne i dit operativsystem. Vælg <strong>Åbn</strong> efter at have klikket på den fil, du vil have, så starter en statuslinje på uploadskærmen."

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Behandler kommentarer"

#: wp-admin/user-new.php:244
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnenter kan læse kommentarer/kommentere/modtage nyhedsbreve osv., men kan ikke oprette almindeligt indhold på webstedet."

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Fjerner og genbruger"

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Linkene i Værktøjslinjen i toppen af skærmen forbinder dit kontrolpanel med dit websted, og giver adgang til din profil og hjælpsom WordPress-information."

#: wp-admin/import.php:225
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Hvis en importmulighed mangler, så <a href=\"%s\">søg i plugin-biblioteket</a> og se om der findes et importværktøj der."

#: wp-admin/about.php:567
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tilbage til opdateringer"

#: wp-admin/about.php:586
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Vedligeholdelse- og sikkerhedsudgivelse"

#: wp-admin/edit.php:236 wp-admin/upload.php:233 wp-admin/users.php:66
msgid "Available Actions"
msgstr "Mulige handlinger"

#: wp-admin/user-new.php:246
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Forfattere kan udgive og håndtere deres egne indlæg og kan uploade filer."

#: wp-admin/update-core.php:650
msgid "How to Update"
msgstr "Hvordan du opdaterer"

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Når du fører musen over en række afsløres en nogle handlingslinks: Rediger, Slet permanent og Vis. Hvis du klikker på Rediger eller på mediefilens navn så føres du til et skærmbillede, hvor du kan redigere i filens metadata. Klikker du på Slet permanent, slettes filen fra mediebiblioteket (såvel som fra alle indlæg, som det aktuelt er knyttet til). Vis vil tage dig til den pågældende fils visningsside."

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Manglende widgets"

#: wp-admin/upload.php:243
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Hvis en mediefil ikke er knyttet til noget indlæg, vil du se det i Vedhæftet til-kolonnen, og kan klikke på Vedhæft fil, hvorefter der åbner et lille pop op-vindue, der vil give dig mulighed for at søge efter et indlæg og vedhæfte filen."

#: wp-admin/upload.php:225
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle filerne du har uploadet findes i mediebiblioteket med de nyeste først. Du kan bruge fanebladet skærmindstillinger til at tilpasse visningen på skærmen."

#: wp-admin/edit.php:222 wp-admin/users.php:41
msgid "Screen Content"
msgstr "Skærmindhold"

#: wp-admin/themes.php:120
msgid "Adding Themes"
msgstr "Tilføj tema"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 wp-admin/edit.php:269
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider."

#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Da dette er en Multisite-installation, kan du tilføje konti, der allerede findes på netværket, ved at angive et brugernavn eller e-mailadresse, og tildele brugeren en rolle. For at få flere muligheder, såsom at angive en adgangskode, skal du være en netværksadministrator og føre markøren over linket til en eksisterende brugers navn. Derefter kan du gå til Rediger brugerprofil under Netværkadministrator > Alle brugere."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og vælge hvor mange brugere, der skal vises pr. skærmbillede, ved at bruge fanebladet Skærmindstillinger."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:302 wp-admin/about.php:387 wp-admin/about.php:607
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Common Settings"
msgstr "Almindelige indstillinger"

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fejlfinding"

#: wp-admin/about.php:570
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Gå til Kontrolpanel &rarr; Forside"

#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mange bruger tastaturgenveje til at moderere deres kommentarer hurtigere. Brug linket nedenfor for at lære hvordan."

#: wp-admin/about.php:567
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Tilbage til Kontrolpanel &rarr; Opdateringer"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:257 wp-admin/about.php:412 wp-admin/about.php:437
#: wp-admin/about.php:595
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Version %1$s</strong> rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "<strong>Version %1$s</strong> rettede %2$s fejl."

#: wp-admin/options-permalink.php:43
msgid "Custom Structures"
msgstr "Egen struktur"

#: wp-admin/about.php:583
msgid "Security Release"
msgstr "Sikkerhedsudgivelse"

#: wp-admin/about.php:580
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Vedligeholdelsesudgivelse"

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan uploade mediefiler uden at oprette et indlæg først. Dette giver dig mulighed for at uploade filer til brug i indlæg og sider senere, og/eller for at få et weblink til en bestemt fil, som du vil dele. Der er tre muligheder for at uploade filer:"

#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil opdateret."

#: wp-admin/users.php:51
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Når markøren føres over en række i brugerlisten, vil der vises handlingslinks, som giver dig mulighed for at administrere brugere. Du kan udføre følgende handlinger:"

#: wp-admin/user-edit.php:319
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Vis værktøjslinje på webstedet"

#: wp-admin/users.php:53
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Rediger tager dig til den redigerbare profil for den pågældende bruger. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på brugernavnet."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hej,\n"
" \n"
" Du er blevet inviteret til at slutte dig til '%1$s' på\n"
" %2$s med rollen som %3$s.\n"
" \n"
" Klik venligst på linket for at bekræfte invitationen:\n"
" %4$s"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:77 wp-admin/about.php:97
#: wp-admin/about.php:117 wp-admin/about.php:157 wp-admin/about.php:197
#: wp-admin/about.php:237 wp-admin/about.php:282 wp-admin/about.php:327
#: wp-admin/about.php:347 wp-admin/about.php:367 wp-admin/about.php:592
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Version %s</strong> tog sig af nogle sikkerhedsproblemer."

#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbillede"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan se alle indlæg, der er lavet af en bruger, ved at klikke på nummeret i indlægskolonnen."

#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Dette skærmbillede giver mange muligheder for at indstille og håndtere visning af kommentarer og links til dine indlæg/sider. Så mange, at der faktisk ikke er plads til at vise dem her! :-) Brug linket til dokumentationen nedenfor, for at få oplysninger om, hvad hver indstillingsmulighed gør."

#: wp-admin/themes.php:198
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Det aktive tema er defekt. Skifter tilbage til standardtemaet."

#: wp-admin/users.php:45
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrere listen af brugere efter Brugerrolle ved at bruge de links der er ovenover brugerlisten for at vise Alle, Administrator, Redaktør, Forfatter, Bidragsyder eller Abonnent. Som standard vises alle brugere. Brugerroller, der ikke er i brug, listes ikke."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:234
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Der er en autogemt version af dette indlæg, der er nyere end versionen nedenunder. <a href=\"%s\">Vis den autogemte</a>"

#: wp-admin/user-new.php:378
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen."

#: wp-admin/user-new.php:221
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Denne e-mail vil også indeholde deres adgangskode. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at adgangskoden skal stå i den velkomst-e-mail."

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Du bør opdatere din web.config nu."

#: wp-admin/user-new.php:374
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen."

#: wp-admin/theme-install.php:346
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Dette tema er ikke blevet bedømt endnu."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidligere versioner af WordPress, var alle importfunktionerne indbygget. De er nu blevet forvandlet til plugins, da de fleste kun bruger dem én gang eller meget sjældent."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Velkommen</strong> &mdash; Viser links til de mest almindelige opgaver under opsætning af et nyt websted."

#: wp-admin/edit-comments.php:313 wp-admin/edit-comments.php:319
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:573
msgid "Word count: %s"
msgstr "Ordoptælling: %s"

#: wp-admin/custom-background.php:332
msgid "Set as background"
msgstr "Brug som baggrund"

#: wp-admin/users.php:479 wp-admin/network/users.php:231
msgid "User deleted."
msgstr "Bruger slettet."

#: wp-admin/users.php:489
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Bruger oprettet. <a href=\"%s\">Rediger bruger</a>"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Skift til <strong>Browser uploaderen</strong> ved at klikke på linket under træk-og-slip boksen."

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorier er hierarkiske, hvilket betyder, at du kan indlejre underkategorier. Tags er ikke hierarkiske og kan ikke indlejres. Nogen gange bruger folk den ene type i deres indlæg, hvorefter de senere indser, at det andet vil fungere bedre med indholdet."

#: wp-admin/tools.php:29
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Kategorier og tags konverteringslinket på dette skærmbillede vil føre dig til Importskærmbilledet, hvor konverteringsværktøjet er en af de plugins, du kan installere. Når først det plugin er installeret, vil Aktiver plugin &amp; kør importeringværktøjet linket føre dig til et skærmbillede, hvor du kan konvertere tags til kategorier og omvendt."

#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Når du først har lavet en liste af temaer, så kan du forhåndsvise og installere et hvilket som helst af dem. Hvis du er interesseret i at få forhåndsvist et tema, så klik på temaets miniature. Det vil da åbne en forhåndsvisning i fuld skærm, hvilket giver et fingerpeg om, hvordan temaet vil fungere."

#: wp-admin/theme-install.php:122
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Forhåndsvisning og installering"

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Forhåndsvisning og tilpasning"

#: wp-admin/media.php:69
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Du har forsøgt at redigere et element, der ikke er en vedhæftning. Gå tilbage og prøv igen."

#: wp-admin/custom-background.php:319 wp-admin/custom-header.php:538
msgid "Select Image"
msgstr "Vælg billede"

#: wp-admin/custom-background.php:329 wp-admin/custom-header.php:616
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Eller vælg et billede fra dit billedbibliotek:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere fire felter til metadata for en fil i mediebiblioteket."

#: wp-admin/users.php:270
msgid "Please select an option."
msgstr "Vælg venligst en mulighed."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:287
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Denne bruger vil IKKE blive slettet.</strong>"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:290 wp-admin/users.php:428
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "I <strong>Som svar til</strong>-kolonnen er der tre elementer. Teksten er navnet på det indlæg, som inspirerede til kommentaren, og linker til indlægseditoren for dette indlæg. Vis indlæg-linket fører til indlægget på dit websted. Den lille boble med antallet i viser hvor mange godkendte kommentarer indlægget har fået. Hvis der er afventende kommentarer, vil en rød boble blive vist med antallet af afventende kommentarer. Hvis du klikker på boblen, vil den filtrere kommentarerne og kun vise afventende kommentarer til dette indlæg."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Du kan også vælge en baggrundsfarve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig HTML-hexadecimalværdi fx &#8220;#ff0000&#8221; for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:338
msgid "Inserting Media"
msgstr "Indsætter mediefil"

#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Hvis du vil bruge et baggrundsbillede, skal du ganske enkelt uploade det eller vælg et billede, der allerede er uploadet i dit mediebibliotek ved at klikke på &#8220;Vælg billede&#8221;- knappen. Du kan vise dit billede en enkelt gang, eller du kan fylde skærmen ved at vise den mange gange ligesom når man lægger fliser på et flisegulv. Du kan fastgøre baggrunden, så dit indhold bevæger sig oven på det, eller du kan lade baggrunden rulle med dit websteds indhold."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:261
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Titelfeltet og indlægs-editoren er låste til deres pladser, men du kan flytte alle de andre bokse ved hjælp af træk og slip, og kan minimere eller udvide dem ved at klikke på titellinjen på hver boks. Brug fanebladet skærmindstillinger til vise flere bokse (Uddrag, Send Trackbacks, Egne felter, Diskussion, Kort titel, Forfatter) eller til at vælge et én- eller tokolonne layout til dette skærmbillede."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:345
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Flere bokse på dette skærmbillede indeholder indstillinger for, hvordan dit indhold bliver udgivet, herunder:"

#: wp-admin/widgets.php:77
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Når du skifter temaer, er der ofte en vis variation i antallet og opsætningen af widget områder/sidebarer og nogle gange kommer disse i konflikt med hinanden og gør overgangen lidt mindre glat. Hvis du har ændret temaer og synes at der mangler widgets, skal du rulle ned på skærmen til Inaktive widgets, hvor alle dine widgets og deres indstillinger er blevet gemt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Du kan uploade og indsætte medier (billeder, lyd, dokumenter osv.) ved at klikke på Tilføj medier knappen. Du kan vælge fra de medier, der allerede er uploadet til Mediebiblioteket, eller uploade nye medier til din side eller dit indlæg. For at oprette et billedgalleri, så vælg de billeder du vil tilføje og klik derefter på &#8220;Opret nyt galleri&#8221; kanppen."

#: wp-admin/nav-menus.php:904
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Rediger dit standardmenu ved at tilføje eller fjerne elementer. Træk hvert element i den rækkefølge du foretrækker. Klik på Opret menu for at gemme dine ændringer."

#: wp-admin/nav-menus.php:918
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Giv din menu et navn og klik derefter Opret menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:946
msgid "Auto add pages"
msgstr "Tilføj automatisk sider"

#: wp-admin/nav-menus.php:775
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vælg en menu du vil redigere:"

#: wp-admin/post.php:246
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Du kan ikke flytte dette emne til papirkurven. %s redigerer det i øjeblikket."

#: wp-admin/nav-menus.php:866
msgid "Menu structure"
msgstr "Menustruktur"

#: wp-admin/nav-menus.php:931 wp-admin/network/settings.php:433
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menu indstillinger"

#: wp-admin/user-edit.php:742
msgid "Denied: %s"
msgstr "Nægtet: %s"

#: wp-admin/revision.php:123
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine indlægsrevisioner."

#: wp-admin/revision.php:124
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Ændringer er gemte kopier af dit indlæg eller dine side, som med mellemrum oprettes i takt med, at du opdaterer dit indhold. Den røde tekst til venstre viser indholdet, der er fjernet. Den grønne tekst til højre viser indholdet, der er tilføjet."

#: wp-admin/revision.php:125
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Fra dette skærmbillede kan du gennemse, sammenligne og genskabe revisioner:"

#: wp-admin/revision.php:128
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "For at genskabe en revision, så klik <strong>Genskab denne revision</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:904
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Træk hvert emne i den rækkefølge, du foretrækker. Klik på pilen til højre for emnet for at afsløre yderligere indstillinger."

#: wp-admin/post.php:233
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Emnet du prøver at flytte til papirkurven findes ikke længere."

#: wp-admin/post.php:268
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Emnet du prøver at gendanne fra papirkurven findes ikke længere."

#: wp-admin/post.php:290
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Dette emne er allerede blevet slettet."

#: wp-admin/revision.php:126
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "For at navigere mellem revisionerne, så <strong>træk skydehåndtaget til venstre eller højre</strong> eller <strong>brug Forrige- og Næste knapperne</strong>."

#: wp-admin/user-edit.php:633
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Gentag ny adgangskode"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:418
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Forbindelsen mistet.</strong> Der bliver ikke gemt noget, før forbindelsen genoprettes."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Vi tager sikkerhedskopi af dette indlæg i din browser. Bare for at være på den sikre side."

#: wp-admin/revision.php:127
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Sammenlign to forskellige ændringer ved at <strong>vælge &#8220;Sammenlign ændringer&#8221; boksen</strong> ude til siden."

#: wp-admin/options-media.php:52
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Disse størrelser angiver de maksimale dimensioner i pixel, der kan bruges, når billeder tilføjes til Mediebiblioteket."

#: wp-admin/user-new.php:442
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Opret en ny bruger og tilføj dem til dette websted."

#: wp-admin/update-core.php:203
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Fremtidige sikkerhedsopdateringer vil automatisk blive installeret."

#: wp-admin/update-core.php:479 wp-admin/update-core.php:487
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"

#: wp-admin/update-core.php:480
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Alle dine oversættelser er opdaterede."

#: wp-admin/index.php:61
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Skærmindstillinger</strong> &mdash; Brug fanebladet Skærmindstillinger for at vælge, hvilke kontrolpanelbokse der skal vises."

#: wp-admin/index.php:79
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivitet</strong> &mdash; Viser kommende, planlagte indlæg, nyligt udgivne indlæg og de seneste kommentarer til dine indlæg, og giver dig mulighed for bedømme dem."

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Hurtigt udkast</strong> &mdash; Giver dig mulighed for at tilføje et nyt indlæg og gemme det som kladde. Viser også links til de fem nyeste kladder, som du har påbegyndt."

#: wp-admin/themes.php:163
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette dette tema?\n"
"\n"
"Klik 'Annuller' for at gå tilbage, 'OK' for at bekræfte og slette temaet."

#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/themes.php:167
msgid "Add New Theme"
msgstr "Tilføj nyt tema"

#: wp-admin/themes.php:189
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"

#: wp-admin/admin.php:296 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at importere indhold."

#: wp-admin/widgets.php:556
msgid "Add Widget"
msgstr "Tilføj widget"

#: wp-admin/widgets.php:439
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "For at aktivere en widget, så træk den til en sidebar og klik på den. For at deaktivere en widget og slette dens indstillinger, så træk den tilbage."

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine installerede temaer. Ud over standardtema(erne), som fulgte med din WordPress-installation, er her temaer designet og udviklet af tredjeparter."

#: wp-admin/themes.php:94
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Hold musen over eller tap for at se knapperne Aktiver og Live forhåndsvisning"

#: wp-admin/themes.php:95
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klik på temaet for at se temanavnet, version, forfatter, beskrivelse, tags og Slet-linket"

#: wp-admin/themes.php:96
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klik på Tilpas på det nuværende tema eller Live forhåndsvisning for ethvert andet tema for at se en Live forhåndsvisning"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Det nuværende tema er udvalgt som det første tema."

#: wp-admin/themes.php:129
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tap eller før musen over et hvilket som helst tema og klik derefter på Live forhåndsvisning for at se en live forhåndsvisning og få mulighed for at ændre temaindstillingerne i et seperat fuldskærmsvindue. Du han også finde en Live forhåndsvisningknap i bunden af skærmbilledet med temadetaljer. Alle installerede temaer kan forhåndsvises og tilpasses på denne måde."

#: wp-admin/themes.php:130
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Temaet der forhåndsvises, kan du interagere med fuldt ud &mdash; gå til forskellige sider for at se hvordan temaet håndterer indlæg, arkiver og andre sideskabeloner. Indstillingerne kan ændre sig alt efter hvilke egenskaber temaet understøtter. For at godkende de nye indstillinger og aktivere temaet i et hug, så klik Gem &amp; Aktiver knappen ovenover menuen."

#: wp-admin/themes.php:131
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Når du bruger forhåndsvisning på mindre skærme, kan du bruge minimerknappen i bunden af venstre vindue. Dette vil skjule vinduet, hvilket giver mere plads til at forhåndsvise dit websted med det nye tema. For at bringe vinduet tilbage, så klik på minimerknappen igen."

#: wp-admin/update-core.php:629
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "På dette skærmbillede kan du opdatere til den seneste version af WordPress, samt opdatere dine temaer, plugins og oversættelser fra WordPress.orgs servere."

#: wp-admin/update-core.php:630
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Hvis en opdatering er tilgængelig vil du se en meddelelse i værktøjslinjen og navigationsmenuen."

#: wp-admin/update-core.php:640
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; At opdatere din WordPress-installation er en simpel et-klik procedure: bare <strong>klik på &#8220;Opdater Nu&#8221; knappen</strong>, når du får en meddelelse om, at der er en ny opdatering tilgængelig."

#: wp-admin/update-core.php:640
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "I de fleste tilfælde vil WordPress automatisk foretage vedligeholdelses- og sikkerhedsopdateringer i baggrunden for dig."

#: wp-admin/update-core.php:644
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Oversættelser</strong> &mdash; Filerne der oversætter WordPress til dit sprog opdateres for dig, når der er andre opdateringer. But hvis disse filer er uddaterede, så kan du <strong>Klikke Opdater oversættelsen</strong> knappen."

#: wp-admin/themes.php:114
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Hvis du ønsker flere temaer at vælge imellem, så klik på knappen &#8220;Tilføj nyt&#8221;, og du vil kunne gennemse eller søge efter yderligere temaer fra <a href=\"%s\">WordPress.org-temabiblioteket</a>. Temaer i WordPress-temabiblioteket er designet og udviklet af tredjeparter, og bruger samme licens som WordPress. Nå ja, og de er gratis!"

#: wp-admin/update-core.php:641
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Temaer og plugins</strong> &mdash; For at opdatere temaer og plugins fra dette skærmbillede, så brug afkrydsningsfelterne til at vælge, <strong>Klik derefter på den passende Opdater knap</strong>. For at opdatere alle dine temaer og plugins på en gang, kan du afkrydse feltet øverst for at vælge alle, før du klikker på opdateringsknappen."

#: wp-admin/admin-footer.php:35
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Tak fordi du skaber med <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (Indlæggets år, fire cifre, for eksempel 2004.)"

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at genoptage dette tema."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Bokskontroller</strong> &mdash; Tryk på boksens overskrift for at udvide eller klappe den sammen. Nogle bokse tilføjet af plugins kan have indstillingsmuligheder og vil have et &#8220;Tilpas&#8221;-link i titelbaren, hvis du holder musen henover den."

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Overblik</strong> &mdash; Viser en opsummering af indholdet på dine websteder og finder ud af, hvilket tema og hvilken WordPress-version du bruger."

#: wp-admin/revision.php:94
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Tilbage til editor"

#: wp-admin/theme-install.php:24
msgid "Add Themes"
msgstr "Tilføj temaer"

#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Search Themes"
msgstr "Søg i temaer"

#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "Search themes..."
msgstr "Søg i temaer..."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detaljer &amp; forhåndsvisning"

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "<strong>Slet</strong> sender dig til Slet bruger-siden for bekræftelse, hvor du kan slette en bruger fra dit websted permanent og fjerne deres indhold. Du kan også slette flere brugere på en gang ved at bruge massehandling."

#: wp-admin/users.php:304
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Hvad skal der ske med indhold ejet af denne bruger?"

#: wp-admin/users.php:306
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Hvad skal der gøres med indhold, der tilhører disse brugere?"

#: wp-admin/theme-install.php:175
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "En rød bar i venstre side betyder, at kommentaren venter på, at du modererer den."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:277
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Tastaturbrugere: Når du arbejder i den visuelle editor kan du bruge <kbd>Alt + F10</kbd> for at tilgå værktøjslinjen."

#: wp-admin/theme-install.php:230
msgid "Filtering by:"
msgstr "Sorteret på:"

#: wp-admin/revision.php:139
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Håndtering af revisioner</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Du kan også indlejre medier fra mange populære tjenester, såsom Twitter, YouTube, Flickr m.fl. ved at indsætte medie-URL'en på sin egen linje i din side eller dit indlæg. Kik venligst i kodekset for at <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">lære mere om indlejringer</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:351
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> &mdash; Indlægsformat angiver, hvordan dit tema vil vise et specifikt indlæg. For eksempel kunne du have et <em>standard</em>-blogindlæg med en titel og afsnit, eller en kort <em>sidebemærkning</em>, som udelader titlen og indeholder en kort (status) meddelelse. Kig i kodekset for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">at se beskrivelser af hvert indlægsformat</a>. Dit tema giver mulighed for at bruge alle eller nogle af de ti mulige indlægsformater."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Dokumentation om at tilføje nye sider</a>"

#: wp-admin/import.php:31
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Dokumentation om import</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Dokumentation om brugerdefineret baggrund</a>"

#: wp-admin/widgets.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Dokumentation om widgets</a>"

#: wp-admin/index.php:107
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Dokumentation om kontrolpanel</a>"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Dokumentation om at tilføje nye brugere</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Dokumentation om oprettelse af links</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Dokumentation om diskussionsindstillinger</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Dokumentation om permalink-indstillinger</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Dokumentation om brugerprofiler</a>"

#: wp-admin/media-new.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Dokumentation om upload af mediefiler</a>"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Dokumentation om håndtering af brugere</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Dokumentation om skrivning og redigering af indlæg</a>"

#: wp-admin/update-core.php:657
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Dokumentation om opdatering af WordPress</a>"

#: wp-admin/options-media.php:37
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Dokumentation om medieindstillinger</a>"

#: wp-admin/tools.php:35
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Dokumentation om værktøjer</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Dokumentation om redigering af sider</a>"

#: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Dokumentation om mediebiblioteket</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/media.php:95
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Dokumentation om redigering af mediefiler</a>"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Beskrivelser af roller og rettigheder</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Dokumentation om brugen af Permanente links</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Dokumentation om Tastaturgenveje</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Dokumentation om kommentarspam</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:311
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Mere information</a>"

#: wp-admin/update-core.php:209
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Vigtigt:</strong> før du opdaterer, skal du <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">sikkerhedskopiere din database og filer</a>. Hvis du have hjælp til at opdatere, så kan du besøge <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Opdatering af WordPress</a> i kodekset hos WordPress.org."

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Dokumentation om at tilføje nye temaer</a>"

#: wp-admin/plugins.php:464
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Dokumentation om håndtering af plugins</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:268
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Indstillingen %s er ikke registreret. Uregistrerede indstillinger er under udfasning. Se https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Du ser denne besked, fordi dit tema ikke er widget-klar. Det vil sige, at det ikke har en sidebar, du kan ændre på. Hvis du vil gøre dit tema widget-klar, kan du <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">følge disse instruktioner</a>."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s af %2$s (vil også <strong>slette tilhørende data</strong>)"

#: wp-admin/themes.php:98
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Søgningen efter installerede temaer vil søge efter udtryk i deres navn, beskrivelse, forfatter eller tag."

#: wp-admin/theme-install.php:100
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativt kan du gennemse temaer under Udvalgte, Populære eller Seneste. Når du finder et tema, som du kan lide, kan du forhåndsvise eller installere det."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Du kan søge efter temaer efter nøgleord, forfatter eller tag, eller du kan være mere specifik og søge på kriterierne i funktionsfiltret."

#: wp-admin/theme-install.php:66 wp-admin/themes.php:170
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Antal temaer fundet: %d"

#: wp-admin/users.php:481
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s bruger slettet."
msgstr[1] "%s brugere slettet."

#: wp-admin/plugins.php:327
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Du er i gang med at fjerne følgende plugins:"

#: wp-admin/plugins.php:325
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Disse plugins kan være aktive på andre websteder i netværket."

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/themes.php:336 wp-admin/themes.php:502
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Aktiv:</span> %s"

#: wp-admin/update-core.php:489
msgid "New translations are available."
msgstr "Nye oversættelser er tilgængelige."

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Du kan logge ud fra andre enheder, såsom din telefon eller en offentlig computer, ved at klikke på knappen Log ud fra alle andre steder."

#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERE:"

#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Dette websted er indstillet til at installere opdateringer af fremtidige beta-versioner automatisk."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Gittervisning af mediebiblioteket kræver JavaScript. <a href=\"%s\">Skift til listevisning</a>."

#: wp-admin/user-new.php:413 wp-admin/user-new.php:554
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Tilføj brugeren uden at sende en e-mail, der kræver bekræftelse."

#: wp-admin/upload.php:56
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle de filer du har uploadet er vist i mediebiblioteket, hvor de senest tilføjede er vist først."

#: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:227
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Du kan vise medierne i et simpelt visuelt gitter eller i en liste med kolonner. Skift mellem disse visninger ved at bruge ikonerne til venstre over medierne."

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "For at slette medier, så klik på Massehandlingsknappen øverst i skærmbilledet. Vælg de elementer, du ønsker at slette, og klik derefter på Slet valgte-knappen. Hvis du klikker på Fortryd valg-knappen, så sendes du tilbage til visning af medier."

#: wp-admin/upload.php:67
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Når du klikker på et element vises en Vedhæftningsdetaljer dialogboks, hvilket giver dig mulighed for at forhåndsvise medier og lave hurtig redigering. Alle ændringer du laver i vedhæftningens detaljer vil blive gemt automatisk."

#: wp-admin/upload.php:69
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Du kan også slette individuelle emner og tilgå det udvidede redigeringsskærmbillede fra detaljer-dialogboksen."

#: wp-admin/upload.php:68
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Brug pileknapperne øverst eller piletasterne på tastaturet til at navigere mellem medieelementerne hurtigt."

#. translators: %s: placeholder that must come at the start of the URL
#: wp-admin/options-permalink.php:299
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Hvis du har lyst, kan du indtaste brugerdefinerede strukturer til dine kategori- og tag-URL'er her. For eksempel, hvis du bruger <code>emner</code> som din kategoribase, ville dine kategorilinks vises som <code>%s/emner/ikke-kategoriseret/</code>. Hvis du efterlader disse blanke, vil standardindstillingerne blive brugt."

#: wp-admin/themes.php:216
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Du kan ikke slette et tema, mens det har et aktivt undertema."

#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Du er kun logget ind ved denne placering."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Du kan aktivere distraktionfri skrivetilstand ved hjælp af ikonet til højre. Denne funktion er ikke tilgængelig for gamle browsere eller enheder med små skærme. Den kræver også, at editoren har fuld højde, hvilket kan slås til under skærmindstillinger."

#: wp-admin/user-edit.php:676
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Log ud alle steder"

#: wp-admin/custom-background.php:233
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Du kan nu håndtere og få live forhåndsvisning af brugerdefinerede baggrunde i <a href=\"%1$s\">Tilpasseren</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Du kan indsætte mediefiler ved at klikke på ikonerne over indlægs-editoren og følge anvisningerne. Du kan justere eller redigere billeder ved hjælp af værktøjslinjen til inline-formatering, som er tilgængelig i den visuelle tilstand."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Indlægs-editor</strong> &mdash; Indtast teksten for dit indlæg. Der er to redigeringtilstande: Visuel og tekst. Vælg tilstanden ved at klikke på det relevante faneblad."

#: wp-admin/users.php:412
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Du har markeret denne bruger til sletning:"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Log %s ud fra alle placeringer."

#: wp-admin/user-edit.php:668
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Mistede du din telefon, eller glemte du at logge ud fra en offentlig computer? Du kan logge ud fra alle andre steder og forblive logget ind her."

#: wp-admin/user-edit.php:656 wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Log ud fra alle andre steder"

#: wp-admin/user-edit.php:624 wp-admin/user-new.php:506
msgid "Cancel password change"
msgstr "Annuller ændring af adgangskode"

#: wp-admin/user-edit.php:654 wp-admin/user-edit.php:664
#: wp-admin/user-edit.php:674
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"

#: wp-admin/user-edit.php:609
msgid "Account Management"
msgstr "Kontohåndtering"

#: wp-admin/user-edit.php:615
msgid "Generate Password"
msgstr "Generer adgangskode"

#: wp-admin/edit-comments.php:151
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentarer (%1$s) til &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I <strong>Kommentar</strong> kolonnen, når du holder musen over en kommentar, så får du mulighed for at godkende, svare (og godkende), lynredigere, redigere, markere som spam eller slette den pågældende kommentar."

#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I <strong>Lagt på</strong> kolonne, står dato og tid for hvornår kommentaren blev lagt på din side. Klikker du på dato/tid-linket, vil du komme hen til kommentaren på selve siden."

#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrer kommentarlisten"

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentarliste navigation"

#: wp-admin/edit-comments.php:211
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentarliste"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 wp-admin/edit-form-advanced.php:129
msgid "Preview post"
msgstr "Forhåndsvis indlæg"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 wp-admin/edit-form-advanced.php:150
msgid "Preview page"
msgstr "Preview side"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "View page"
msgstr "Se side"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "Post submitted."
msgstr "Indlæg indsendt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Indlæg planlagt til: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Post draft updated."
msgstr "Indlægskladde opdateret."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Page submitted."
msgstr "Side indsendt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Side planlagt til: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:191
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sidekladde opdateret."

#: wp-admin/options-permalink.php:378
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentation om Nginx-konfiguration</a>."

#: wp-admin/plugin-install.php:111 wp-admin/plugins.php:470
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrer plugin-listen"

#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/plugins.php:471
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Plugins-liste navigation"

#: wp-admin/plugin-install.php:113 wp-admin/plugins.php:472
msgid "Plugins list"
msgstr "Pluginliste"

#: wp-admin/plugins.php:548
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Det valgte plugin er blevet <strong>slettet</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle valgte plugins er opdaterede."

#: wp-admin/theme-install.php:166 wp-admin/network/themes.php:252
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrér temaliste"

#: wp-admin/theme-install.php:236 wp-admin/network/themes.php:254
msgid "Themes list"
msgstr "Temaliste"

#: wp-admin/themes.php:452
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installer forældretema"

#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrer medieliste"

#: wp-admin/upload.php:256
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Medieliste navigation"

#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media items list"
msgstr "Medieliste"

#: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:217
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrér brugerliste"

#: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users list navigation"
msgstr "Brugerliste navigation"

#: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:219
msgid "Users list"
msgstr "Brugerliste"

#: wp-admin/users.php:145 wp-admin/network/site-users.php:163
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "En af de valgte brugere er ikke medlem af dette websted."

#: wp-admin/widgets.php:476
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Ryd inaktive widgets"

#: wp-admin/widgets.php:486
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne alle emner fra listen over inaktive widgets. Du vil ikke kunne genetablere nogen tilpasninger."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at håndtere disse indstillinger."

#: wp-admin/theme-install.php:177
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"

#: wp-admin/theme-install.php:194
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Hvis du har markeret temaer som favoritter på WordPress.org, kan du gennemse dem her."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Default is %s"
msgstr "Standard er %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permanente links kan indeholde brugbar information, såsom indlægsdatoen, titlen, eller andre elementer. Du kan vælge et af de foreslående permalinkformater, eller du kan fremstille din egen, hvis du vælger Brugerdefineret struktur."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress tilbyder dig muligheden for at oprette en brugerdefineret URL for dine permanente links og arkiver, Brugerdefinerede URL'er kan forbedre æstetik, brugervenlighed og fremadrettet kompatiblitet for dine links. En <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">række af tags er tilgængelige</a>, og her nogle eksempler, som du kan starte med."

#: wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Plain"
msgstr "Almindelig"

#: wp-admin/about.php:581
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Vedligeholdelsesudgivelser"

#: wp-admin/about.php:584
msgid "Security Releases"
msgstr "Sikkerhedsudgivelser"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:587
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Vedligeholdelses- og sikkerhedsudgivelser"

#: wp-admin/user-edit.php:572
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://da.gravatar.com/"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:137 wp-admin/about.php:177 wp-admin/about.php:217
#: wp-admin/about.php:590
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Version %s</strong> tog hånd om ét sikkerhedsproblem."

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:965
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(på nuværende tidspunkt sat til: %s)"

#: wp-admin/user-new.php:530
msgid "Send User Notification"
msgstr "Send brugernotifikation"

#: wp-admin/user-new.php:533
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Send den nye bruger en e-mail om dennes konto."

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Denne %s importer er ugyldig eller ikke installeret."

#: wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Afvis velkomstpanelet"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:339
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"

#: wp-admin/users.php:187
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette den bruger."

#: wp-admin/freedoms.php:132 wp-admin/theme-install.php:97
#: wp-admin/themes.php:114
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://da.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/themes.php:203
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Indstillinger gemt og tema aktiveret."

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "New theme activated."
msgstr "Nyt tema aktiveret."

#: wp-admin/themes.php:376 wp-admin/network/themes.php:325
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "De følgende temaer er installeret men mangelfulde."

#: wp-admin/upload.php:226
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Du kan indsnævre listen efter filtype/-status eller efter dato ved hjælp af rullemenuerne over medietabellen."

#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Kunne ikke gemme den nye e-mailadresse. Prøv venligst igen."

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Der er en afventende ændring af din e-mail til %s."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:300
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Bruger er blevet tilføjet til dit websted. <a href=\"%s\">Rediger bruger</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Udgiv</strong> &mdash; Du kan sætte betingelserne for at udgive dit indlæg i Udgiv-boksen. For status, synlighed, og udgiv (straks) skal du klikke på linket Rediger for at få vist flere valgmuligheder. Synlighed indeholder muligheden for adgangskodebeskyttelse af et indlæg eller at vise det i toppen af din blog på ubestemt tid (fastgjort). Med adgangsbeskyttelse kan du vælge en vilkårlig adgangskode for hvert indlæg. Den private valgmulighed skjuler indlægget for alle undtagen redaktører og administratorer. Under Udgiv (straks) kan du angive en fremtidig eller tidligere dato, så du kan planlægge om et indlæg skal udgives i fremtiden eller med tilbagevirkende kraft."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 wp-admin/media.php:107
#: wp-admin/upload.php:285 wp-admin/upload.php:345
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediefil opdateret."

#: wp-admin/upload.php:291
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediefil vedhæftet."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediefil vedhæftet."
msgstr[1] "%s mediefiler vedhæftet."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediefil løsrevet."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:305
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediefil løsrevet."
msgstr[1] "%s mediefiler løsrevet."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:316
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediefil slettet permanent."
msgstr[1] "%s mediefiler slettet permanent."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:327
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s mediefil flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s mediefiler flyttet til papirkurven."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:339
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s mediefilen gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s mediefilerne gendannet fra papirkurven."

#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Error saving media file."
msgstr "Kunne ikke gemme mediefil."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Visuel tilstand giver dig en editor, der ligner et tekstbehandlingsprogram. Klik på knappen til visning af værktøjslinje for at få en ekstra række knapper."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:274
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekst-tilstand gør det muligt at indtaste HTML sammen med dit indlægs tekst. Bemærk at &lt;p&gt; og &lt;br&gt; tags konverteres til linjeskift, når der skiftes til teksteditoren for at gøre den mindre rodet. Når du skriver, kan en enkelt linjeskift anvendes i stedet for at skrive &lt;br&gt;, og to linjeskift i stedet for afsnittags. Linjeskift konverteres tilbage til tags automatisk."

#: wp-admin/customize.php:191
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Luk Tilpasseren og gå tilbage til forrige side"

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilføje links på dette websted."

#: wp-admin/options.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at ændre uregistrerede indstillinger på dette websted."

#: wp-admin/plugins.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at aktivere plugins på dette websted."

#: wp-admin/plugins.php:209
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at deaktivere plugins på dette websted."

#: wp-admin/themes.php:321 wp-admin/themes.php:483
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Ny version tilgængelig. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Opdater nu</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:159
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Skærmbilledet med temainstalleringen kræver JavaScript."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:728
#: wp-admin/update-core.php:764 wp-admin/update-core.php:802
#: wp-admin/update-core.php:842
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere dette websted."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Beklager, du har ikke ret til at redigere dette ændringssæt."

#: wp-admin/user-edit.php:644
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Bekræft brug af potentiel svag adgangskode"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilføje brugere til dette netværk."

#: wp-admin/users.php:361 wp-admin/users.php:393
#: wp-admin/network/site-users.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at fjerne brugere."

#: wp-admin/plugins.php:440
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Søgningen efter installerede plugins vil søge efter udtryk i deres navn, beskrivelse eller forfatter."

#: wp-admin/nav-menus.php:955
msgid "Display location"
msgstr "Visningsplacering"

#: wp-admin/user-new.php:223
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nye brugere får automatisk tildelt en adgangskode, som de kan ændre efter de er logget ind. Du kan se eller ændre den tildelte adgangskode ved at klikke på Vis adgangskode-knappen. Brugernavnet kan ikke ændres, når først brugeren er tilføjet."

#: wp-admin/user-new.php:225
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Som standard vil nye brugere modtage en e-mail med besked om, at de er blevet oprettet som bruger på dit websted. Denne e-mail vil også indeholde et link til at genskabe adgangskoden. Fjern markeringen i boksen hvis du ikke ønsker at sende en velkomstmail til den nye bruger."

#: wp-admin/theme-install.php:69
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Udfold sidebar"

#: wp-admin/custom-background.php:423
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: wp-admin/custom-background.php:431 wp-admin/custom-background.php:432
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"

#: wp-admin/custom-background.php:439 wp-admin/custom-background.php:440
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Rul"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Tilpas nye ændringer"

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Vælg en eller flere temafunktioner til at filtrere efter"

#: wp-admin/theme-install.php:207 wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear current filters"
msgstr "Nulstil nuværende filtre"

#: wp-admin/theme-install.php:232
msgid "Edit Filters"
msgstr "Rediger filtre"

#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Du bruger en udviklingsversion af WordPress. Du kan opdatere til den seneste \"nightly build\" automatisk:"

#: wp-admin/update-core.php:62
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Hvis du ønsker at geninstallere version %s, kan du gøre det her:"

#: wp-admin/user-edit.php:51
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Du kan vælge, hvilket sprog du ønsker at bruge i WordPress administrationssider, uden at påvirke hvilket sprog webstedet besøgende ser."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:425
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Du har desværre ikke tilladelse til at fjerne denne bruger.</strong>"

#: wp-admin/customize.php:231
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Skjul knapper"

#: wp-admin/customize.php:217
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Tilpasseren tillader dig at gennemse ændringer på dit websted før du udgiver dem. Du kan navigere til forskellige sider på dit websted, men du gennemser. Genveje til redigering vises for nogle redigerbare elementer."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at oprette brugere."

#: wp-admin/users.php:179 wp-admin/users.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette brugere."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:34
msgid "Edit User %s"
msgstr "Rediger bruger %s"

#. translators: tab heading for Site Health Info page
#: wp-admin/site-health-info.php:59 wp-admin/site-health.php:64
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Dine planlagte ændringer blev lige udgivet"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Måned af året, for eksempel 05.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (Dag i måneden, for eksempel 28.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (Time i døgnet, for eksempel 15.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (Minut af timen, for eksempel 43.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (Sekund af minuttet, for eksempel 33.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Det unikke ID for indlægget, for eksempel 423.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Den rene indlægstitel (kortlink).)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:249
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Kategori kortlink. Indlejrede underkategorier fremtræder som indlejrede biblioteker i URL'en.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:251
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (en ren version af forfatternavn.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s tilføjet til permalink-strukturen"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (bruges allerede permalink-strukturen)"

#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "Available tags:"
msgstr "Tilgængelige tags:"

#: wp-admin/plugins.php:34 wp-admin/plugins.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at aktivere dette plugin. "

#: wp-admin/plugins.php:182
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at deaktivere dette plugin."

#: wp-admin/user-edit.php:279
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaksfremhævelse"

#: wp-admin/user-edit.php:281
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Deaktiver syntaksfremhævelse når du redigerer kode"

#: wp-admin/user-new.php:307
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Den bruger kunne ikke tilføjes til dette websted. "

#: wp-admin/user-new.php:310
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Bruger er blevet oprettet, men kunne ikke tilføjes til dette websted."

#: wp-admin/freedoms.php:69
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Fra tid til anden kan det være at dit WordPress-websted sender data til &#8212; inklusive, men ikke begrænset til &#8212; den version af WordPress du bruger, og en liste af installerede plugins og temaer."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/freedoms.php:81
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."
msgstr "Vi tager privatliv og gennemsigtighed meget alvorligt. For at lære mere om, hvilke data vi indsamler, og hvordan vi bruger det, så besøg venligst <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."

#: wp-admin/about.php:530
msgid "Developer Happiness"
msgstr "Udviklerlykke"

#: wp-admin/options-permalink.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"

#. translators: 1: web.config, 2: Codex URL, 3: CTRL + a, 4: element code
#: wp-admin/options-permalink.php:329
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Hvis din %1$s fil var <a href=\"%2$s\">skrivbar</a>, kunne vi gøre dette automatisk, men det er den ikke, så dette er den url rewrite regler, du skal have på din %1$s fil. Klik i feltet og tryk %3$s for at vælge alle. Indsæt derefter denne regel inde i %4$s elementet i %1$s filen."

#: wp-admin/options-permalink.php:331 wp-admin/options-permalink.php:356
#: wp-admin/options-permalink.php:389
msgid "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"

#. translators: 1: .htaccess, 2: Codex URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:387
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Hvis din %1$s fil var <a href=\"%2$s\">skrivbar</a>, kunne vi gøre dette automatisk, men det er den ikke, så dette er de mod_rewrite regler, du skal have på din %1$s fil. Klik i feltet og tryk %3$s for at vælge alle."

#. translators: 1: Codex URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:355
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Hvis rodbiblioteket for dit websted var <a href=\"%1$s\">skrivbart</a>, kunne vi gøre dette automatisk, men det er det ikke, så dette er den url rewrite rule du skal have i din %2$s fil. Opret en ny fil, der hedder %2$s i rodbiblioteket på dit websted. Klik i feltet og tryk på %3$s for at vælge alle. Indsæt derefter denne kode i %2$s filen."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/freedoms.php:74
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Disse data bliver brugt til at lave generelle forbedringer i WordPress, hvilket hjælper med at beskytte dit websted ved at finde og automatisk installere nye opdateringer. Det bruges også til at beregne statistik, som det der vises på <a href=\"%s\">WordPress.org statistikside</a>."

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:158
msgid "Default template"
msgstr "Standard-skabelon"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Dette ændringssæt kan ikke ændres yderligere."

#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guide til privatlivspolitik"

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:416
msgid "https://wordpress.org/plugins/classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/classic-editor/"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:13
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Om"

#. Translators: Use this to specify the CSS font family for the default font
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:179
msgctxt "CSS Font Family for Editor Font"
msgid "Noto Serif"
msgstr "Noto Serif"

#: wp-admin/freedoms.php:101
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Den 1. frihed"

#: wp-admin/freedoms.php:102
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "At køre programmet til ethvert formål."

#: wp-admin/freedoms.php:106
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "Den 2. frihed"

#: wp-admin/freedoms.php:107
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "At studere, hvordan programmet fungerer og ændre det for at få det til at gøre, hvad du ønsker."

#: wp-admin/freedoms.php:111
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "Den 3. frihed"

#: wp-admin/freedoms.php:112
msgid "To redistribute."
msgstr "At omfordele."

#: wp-admin/freedoms.php:116
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "Den 4. frihed"

#: wp-admin/freedoms.php:117
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "At distribuere kopier af dine ændrede versioner til andre."

#: wp-admin/post.php:46
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "En uoverensstemmelse ved en indholdstype er blevet detekteret."

#. translators: %s: Classic Editor plugin URL
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:415
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Blok-editoren kræver JavaScript. Aktiver venligst JavaScript i dine browser-indstillinger, eller prøv <a href=\"%s\">Klassisk editor pluginet</a>."

#. translators: tab heading for Site Health Status page
#: wp-admin/site-health-info.php:52 wp-admin/site-health.php:57
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/nav-menus.php:819
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "eller <a href=\"%s\">opret en ny menu</a>. Glem ikke at gemme dine ændringer!"

#: wp-admin/nav-menus.php:852
msgid "Add menu items"
msgstr "Tilføj menuelementer"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:92 wp-admin/upgrade.php:101
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver PHP-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:95 wp-admin/upgrade.php:104
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver MySQL-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "You can update to <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Du kan opdatere til <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> automatisk:"

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:87
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress begivenheder og nyheder</strong> &mdash; Kommende begivenheder i nærheden af dig, såvel som seneste nyheder fra det officielle WordPress projekt og <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/plugins.php:398
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til at genoptage dette plugin."

#: wp-admin/plugins.php:503
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Pluginet genererede %d karakter af <strong>uventet output</strong> under aktivering."
msgstr[1] "Pluginene genererede %d karakterer af <strong>uventet output</strong> under aktivering."

#: wp-admin/plugins.php:510
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Hvis du oplever &#8220;headers already sent&#8221; beskeder, problemer med syndikeringsfeeds eller andre problemer, så prøv at deaktivere eller at fjerne dette plugin."

#: wp-admin/themes.php:224
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Temaet kunne ikke opdateres, da der op stod en <strong>fatal fejl</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:567
msgid "Plugin <strong>resumed</strong>."
msgstr "Plugin <strong>genoptaget</strong>."

#: wp-admin/themes.php:220
msgid "Theme resumed."
msgstr "Tema genoptaget."

#: wp-admin/user-edit.php:493
msgid "If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Hvis du ændrer dette vil vi sende dig en e-mail til din nye adresse for at bekræfte det. <strong>Den nye adresse vil ikke være aktiv før denne bekræftelse.</strong>"

#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Previous theme"
msgstr "Forrige tema"

#: wp-admin/theme-install.php:315
msgid "Next theme"
msgstr "Næste tema"

#: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/site-health-info.php:35
#: wp-admin/site-health.php:40
msgid "Site Health"
msgstr "Webstedshelbred"

#: wp-admin/update-core.php:310
msgid "This update doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Denne opdatering virker ikke med din version af PHP."

#: wp-admin/site-health-info.php:12 wp-admin/site-health-info.php:81
msgid "Site Health Info"
msgstr "Oplysninger om webstedshelbred"

#: wp-admin/site-health-info.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to access the debug data."
msgstr "Du har desværre ikke adgang til disse fejlsøgningsdata."

#: wp-admin/site-health-info.php:43 wp-admin/site-health.php:48
msgid "Current health score:"
msgstr "Nuværende helbredsscore:"

#: wp-admin/site-health-info.php:68 wp-admin/site-health.php:73
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Webstedets helbredstjek kræver JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:85
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. If we see anything here that could be improved, we will let you know on the Site Health Status page."
msgstr "Denne side kan vise dig alle detaljer om konfigurationen af dit WordPress-websted. Hvis vi ser noget her, der kan forbedres, fortæller vi dig det på status-siden om webstedets helbred."

#: wp-admin/site-health-info.php:88
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your harddrive, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Hvis du vil eksportere liste med al den praktiske information på denne side, kan du bruge knappen herunder til at kopiere den til udklipsholder. Du kan derefter indsætte det i et tekstdokument og gemme det på din harddisk eller indsætte det i en email-udveksling med en supporter eller en tema-/plugin-udvikler f.eks."

#: wp-admin/site-health-info.php:94
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopier webstedsoplysninger til udklipsholder"

#: wp-admin/plugins.php:512
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Pluginnet kunne ikke fortsætte, fordi det udløste en <strong>kritisk fejl</strong>."

#: wp-admin/about.php:461
msgid "Keeping Your Site Safe"
msgstr "Holder dit websted sikkert"

#: wp-admin/about.php:462
msgid "WordPress 5.2 gives you even more robust tools for identifying and fixing configuration issues and fatal errors. Whether you are a developer helping clients or you manage your site solo, these tools can help get you the right information when you need it."
msgstr "WordPress 5.2 giver dig endnu bedre værktøjer til at identificere og rette konfigurationsproblemer og kritiske fejl. Uanset om du er en udvikler, der hjælper kunder, eller du administrerer dit eget websted, kan disse værktøjer hjælpe dig med at få de rigtige oplysninger, når du har brug for det."

#: wp-admin/about.php:472
msgid "Site Health Check"
msgstr "Helbredstjek til websted"

#: wp-admin/about.php:478
msgid "https://wordpress.org/news/2019/02/betty/"
msgstr "https://wordpress.org/news/2019/02/betty/"

#: wp-admin/about.php:508
msgid "PHP Error Protection"
msgstr "PHP-fejlbeskyttelse"

#: wp-admin/about.php:509
msgid "This administrator-focused update will let you safely fix or manage fatal errors without requiring a developer. It features better handling of the so-called “white screen of death”, and a way to enter recovery mode, which pauses error-causing plugins or themes."
msgstr "Denne administratorfokuserede opdatering gør det muligt for dig, på en sikker måde, at rette fejl eller håndtere fatale fejl uden at det kræver en udvikler. Den har bedre håndtering af den såkaldte \"white screen of death\", og en måde at gå ind i gendannelsesfunktionen, som pauser fejlskabende plugins eller temaer."

#: wp-admin/about.php:515
msgid "Improvements for Everyone"
msgstr "Forbedringer for alle"

#: wp-admin/about.php:519
msgid "Accessibility Updates"
msgstr "Opdateringer af tilgængelighed"

#: wp-admin/about.php:520
msgid "A number of changes work together to improve contextual awareness and keyboard navigation flow for those using screen readers and other assistive technologies."
msgstr "Et antal ændringer virker sammen for at forbedre kontekstuel bevidsthed og tastaturnavigationsflow til de, der bruger skærmlæsere og andre støttende teknologier."

#: wp-admin/about.php:523
msgid "New Dashboard Icons"
msgstr "Nye ikoner til kontrolpanelet"

#: wp-admin/about.php:524
msgid "Thirteen new icons include Instagram, a suite of icons for BuddyPress, and rotated Earth icons for global inclusion. Find them in the Dashboard and have some fun!"
msgstr "Tretten nye ikoner, som inkluderer Instagram, forskellige ikoner til BuddyPress og roterede ikoner af jorden for at være inklusive på global plan. Find dem i kontrolpanelet og hav det sjovt med dem!"

#: wp-admin/about.php:534
msgid "PHP Version Bump"
msgstr "Nye krav til PHP-version"

#: wp-admin/about.php:535
msgid "The minimum supported PHP version is now 5.6.20. As of WordPress 5.2, themes and plugins can safely take advantage of namespaces, anonymous functions, and more!"
msgstr "Minimum PHP version 5.6.20 er påkrævet. Med WordPress 5.2 kan temaer og plugins udnytte fordelene ved namespaces, anonyme funktioner og meget mere!"

#: wp-admin/about.php:538
msgid "Privacy Updates"
msgstr "Privatlivsopdateringer"

#: wp-admin/about.php:539
msgid "A new theme page template, a conditional function, and two CSS classes make designing and customizing the Privacy Policy page easier."
msgstr "En ny temaskabelon, en conditional-funktion og to CSS-klasser gør det nemmere at designe og tilpasse Privatlivspolitik-siden."

#: wp-admin/about.php:544
msgid "New Body Tag Hook"
msgstr "Nyt body-tag hook"

#: wp-admin/about.php:557
msgid "Building JavaScript"
msgstr "Genererer JavaScript"

#: wp-admin/about.php:558
msgid "With the addition of webpack and Babel configurations in the @wordpress/scripts package, developers won&#8217;t have to worry about setting up complex build tools to write modern JavaScript."
msgstr "Med tilføjelsen af webpack- og Babel-konfigurationer i @wordpress/scripts-pakken behøver udviklere ikke bekymre sig om opsætning af komplekse build-værktøjer for at skrive moderne JavaScript."

#. translators: 1: link to the WordPress 5.1 release post
#: wp-admin/about.php:477
msgid "Building on <a href=\"%1$s\">the Site Health features introduced in 5.1</a>, this release adds two new pages to help debug common configuration issues. It also adds space where developers can include debugging information for site maintainers."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Funktionerne til webstedshelbred, der blev introduceret i  5.1</a>, udvides i denne udgivelse med to nye sider for at hjælpe med at løse almindelige konfigurationproblemer. Der tilføjes også plads, hvor udviklere kan give oplysninger om fejlsøgning til dem, der vedligeholder webstedet."

#. translators: 1: link to /wp-admin/site-health.php 2: link to
#. /wp-admin/site-health.php?tab=debug
#: wp-admin/about.php:484
msgid " <a href=\"%1$s\">Check your site status</a>, and <a href=\"%2$s\">learn how to debug issues</a>."
msgstr " <a href=\"%1$s\">Tjek status på dit websted</a>, og <a href=\"%2$s\">lær hvordan du retter fejl</a>."

#. translators: 1: wp_body_open 2: <body>
#: wp-admin/about.php:549
msgid "5.2 introduces a %1$s hook, which lets themes support injecting code right at the beginning of the %2$s element."
msgstr "5.2 indfører et %1$s hook, der gør det muligt for temaer at indsætte kode i starten af %2$s elementet."

#. translators: %d: comment ID
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:914
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaren %d eksisterer ikke"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:131
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du indtastede ikke et kategorinavn."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1230
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Du skal desværre være logget ind for at skrive en kommentar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1501
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Angiv venligst en værdi."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1895
msgid "Someone"
msgstr "En eller anden"

#. translators: %s: user who is currently editing the page
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1901
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu siden."

#. translators: %s: user who is currently editing the post
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1898
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu indlægget."

#: wp-admin/comment.php:42 wp-admin/edit-form-comment.php:17
#: wp-admin/includes/template.php:443
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger kommentar"

#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Denne kommentar er i papirkurven. Flyt den fra papirkurven, hvis du vil redigere den."

#: wp-admin/comment.php:121
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du er ved at markere følgende kommentar som spam:"

#: wp-admin/comment.php:125
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du er ved at flytte følgende kommentar til papirkurven:"

#: wp-admin/comment.php:129
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du er ved at slette følgende kommentar:"

#: wp-admin/comment.php:130
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Slet kommentar permanent"

#: wp-admin/comment.php:133
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkend kommentar"

#: wp-admin/comment.php:352
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukendt handling."

#: wp-admin/includes/template.php:2295 wp-admin/nav-menus.php:734
#: wp-admin/options.php:364
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Viser %s&#8211;%s af %s"

#: wp-admin/edit.php:250 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:466
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandling"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: display_name of last user, 2: date of last edit, 3: time of
#. last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2609
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Sidst redigeret af %1$s den %2$s kl. %3$s"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: date of last edit, 2: time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:584 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2612
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Sidst redigeret den %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:485
msgid "Update Comment"
msgstr "Opdater kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:306
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:326
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:282
msgid "Changing to %s"
msgstr "Skifter til %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "Fandt %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ugyldig data angivet."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress' rodmappe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Kan ikke finde WordPress-indholdsmappen (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:922
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Kan ikke finde WordPress-pluginmappen."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kunne ikke finde den nødvendige mappe (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Installerer den seneste version&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Destinationsmappen eksisterer allerede."

#: wp-admin/includes/file.php:1429 wp-admin/includes/file.php:1564
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibel pakke."

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:268
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Preview &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:110
msgid "Please select a file"
msgstr "Vælg venligst en fil"

#: wp-admin/includes/file.php:863
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Right Now"
msgstr "Lige nu"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1391
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andre WordPress-nyheder"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:122
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:177
msgid "Configure"
msgstr "Indstil"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:72 wp-admin/includes/template.php:449
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:380 wp-admin/includes/nav-menu.php:709
msgid "Page"
msgstr "Side"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:707
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Fra %1$s til %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:710 wp-admin/includes/dashboard.php:717
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747 wp-admin/includes/dashboard.php:754
msgid "[Pending]"
msgstr "[Afventer]"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1006
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Henter&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1006 wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Denne widget kræver JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Index"

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments"
msgstr "Pop op-kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorier"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Søgeformular"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt indlæg"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Linksskabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Temafunktioner"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet fil"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet billede"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet video"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet lyd"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet applikation"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Pop op-kommentarer"

#: wp-admin/includes/file.php:756
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet."

#: wp-admin/includes/file.php:757
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil blev uploadet."

#: wp-admin/includes/file.php:759
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Der mangler en midlertidig mappe."

#: wp-admin/includes/file.php:760
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunne ikke skrive til disken."

#: wp-admin/includes/file.php:761
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Fil-upload stoppet af udvidelse."

#: wp-admin/includes/file.php:775
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ugyldig formularindstilling."

#: wp-admin/includes/file.php:785
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades."

#: wp-admin/includes/file.php:979
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ugyldig URL angivet."

#: wp-admin/includes/file.php:986
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil."

#: wp-admin/includes/file.php:1436 wp-admin/includes/file.php:1500
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunne ikke hente filen."

#: wp-admin/includes/file.php:1518
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kunne ikke udpakke filen."

#: wp-admin/includes/file.php:1568
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:2031
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2034
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2037
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2064
msgid "Connection Information"
msgstr "Forbindelsesinformation"

#: wp-admin/includes/file.php:2098
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"

#: wp-admin/includes/file.php:2141
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Bekræftelsesnøgler"

#: wp-admin/includes/file.php:2143
msgid "Public Key:"
msgstr "Offentlig nøgle:"

#: wp-admin/includes/file.php:2147
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nøgle:"

#: wp-admin/includes/file.php:2120
msgid "Connection Type"
msgstr "Forbindelsestype"

#: wp-admin/includes/file.php:2164
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Overside (ingen forælder)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "Popular tags"
msgstr "Populære tags"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:268
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan også lede efter plugins ved at se på de mest populære tags:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search Plugins"
msgstr "Søg plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et plugin i .zip-format, kan du installere det ved at uploade det her."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:340
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugin zip-fil"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(baseret på %s vurdering)"
msgstr[1] "(baseret på %s vurderinger)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:832
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer opdatering nu"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:843
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyere version (%s) installeret"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:846
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Seneste version installeret"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:646
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Kræver WordPress version:"

#. translators: %s: version number
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller nyere"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:653
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibel op til:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org pluginside &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:687
msgid "Average Rating"
msgstr "Gennemsnitsbedømmelse"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:783
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Dette plugin er <strong>ikke blevet testet</strong> med den nuværende version af WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin.php:704
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Dette plugin genererede et uventet output."

#: wp-admin/includes/plugin.php:851
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Et af disse plugins er ugyldigt."

#. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames
#: wp-admin/includes/plugin.php:1005
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne plugin(s) %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1065
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ugyldig pluginsti."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1068
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin-filen eksisterer ikke."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1073
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Pluginet har ikke en gyldig header."

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:606
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masserediger"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1658
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1737
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1746
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1780
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1801
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1829
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Ingen ændringer &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1603
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ELLER&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1747
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1739
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1748
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillad ikke"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1765
msgid "Allow Pings"
msgstr "Tillad pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1802
#: wp-admin/includes/template.php:2047
msgid "Sticky"
msgstr "Fastgjort"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1803
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ikke-fastgjort"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1811
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Fastgør dette indlæg"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
msgid "Missed schedule"
msgstr "Missede planlægning"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
msgid "Last Modified"
msgstr "Sidst ændret"

#: wp-admin/includes/template.php:444
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Besvar kommentar"

#: wp-admin/includes/template.php:486
msgid "Submit Reply"
msgstr "Send svar"

#: wp-admin/includes/template.php:527
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Kommentar af %s flyttet til papirkurven."

#: wp-admin/includes/template.php:530
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kommentar af %s markeret som spam."

#: wp-admin/includes/template.php:550 wp-admin/includes/template.php:565
#: wp-admin/includes/template.php:632 wp-admin/includes/template.php:693
msgid "Value"
msgstr "Værdi"

#: wp-admin/includes/template.php:622
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"

#: wp-admin/includes/template.php:688
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Tilføj nyt felt:"

#: wp-admin/includes/template.php:715
msgid "Enter new"
msgstr "Skriv ny"

#: wp-admin/includes/template.php:728
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Tilføj tilpasset Felt"

#: wp-admin/includes/template.php:944
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Før du kan uploade din importeringsfil, skal du rette følgende fejl:"

#: wp-admin/includes/template.php:951
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vælg en fil fra din computer:"

#: wp-admin/includes/template.php:951
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumstørrelse: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:956
msgid "Upload file and import"
msgstr "Upload fil og importer"

#: wp-admin/includes/template.php:2056
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"

#: wp-admin/update.php:243
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer temaer"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:138 wp-admin/theme-install.php:180
msgid "Feature Filter"
msgstr "Funktionsfilter"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "Find Themes"
msgstr "Find temaer"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:181
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et tema i .zip-format, kan du installere det ved at uploade her."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Installering"

#: wp-admin/install.php:123
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Brugeren/brugerne findes i forvejen."

#: wp-admin/install.php:178
msgid "Your Email"
msgstr "Din e-mail"

#: wp-admin/install.php:180
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dobbelttjek din e-mailadresse, før du fortsætter."

#: wp-admin/install.php:208
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"

#: wp-admin/install.php:334
msgid "Information needed"
msgstr "Nødvendig information"

#: wp-admin/install.php:335
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Angiv venligst følgende information. Bare rolig, du kan altid ændre disse indstillinger senere."

#: wp-admin/install.php:391
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: wp-admin/link.php:116
msgid "Link not found."
msgstr "Link blev ikke fundet."

#: wp-admin/nav-menus.php:405
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menuområder opdateret."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Multisite er ikke aktiveret."

#: wp-admin/my-sites.php:122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:562
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Besøg"

#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/options-general.php:141
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskab"

#: wp-admin/options-general.php:143
msgid "Anyone can register"
msgstr "Alle kan registrere sig"

#: wp-admin/options-general.php:148
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle til ny bruger"

#: wp-admin/options-general.php:261
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denne tidszone har i øjeblikket vintertid."

#: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/options-general.php:373
msgid "Custom:"
msgstr "Tilpasset:"

#: wp-admin/options-general.php:386
msgid "Week Starts On"
msgstr "Ugen starter på en"

#: wp-admin/privacy.php:120
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privatlivsindstillinger"

#: wp-admin/plugin-editor.php:21
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Rediger plugins"

#: wp-admin/includes/file.php:463 wp-admin/plugin-editor.php:108
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Sådan en fil findes ikke! Dobbelttjek navnet og forsøg igen."

#: wp-admin/includes/file.php:471 wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer af denne type kan ikke redigeres."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-editor.php:183
#: wp-admin/theme-editor.php:189
msgid "File edited successfully."
msgstr "Filredigering gennemført."

#: wp-admin/plugin-editor.php:218
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vælg plugin, der skal redigeres:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:241
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginfiler"

#: wp-admin/plugin-editor.php:268 wp-admin/theme-editor.php:289
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:279 wp-admin/theme-editor.php:311
msgid "Update File"
msgstr "Opdater fil"

#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "Edit Themes"
msgstr "Rediger temaer"

#: wp-admin/theme-editor.php:224
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:"

#: wp-admin/theme-editor.php:275
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:377
#: wp-admin/update-core.php:570
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installering mislykkedes"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Genaktivering af plugin"

#: wp-admin/update.php:87
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin blev genaktiveret."

#: wp-admin/update.php:91
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin kunne ikke genaktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl."

#: wp-admin/update.php:127
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer plugin: %s"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer plugin fra uploadet fil: %s"

#: wp-admin/update.php:248
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerer temaet %s"

#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:150
#: wp-admin/theme-install.php:152 wp-admin/update.php:268
msgid "Upload Theme"
msgstr "Upload tema"

#: wp-admin/update.php:274
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer tema fra uploadet fil: %s"

#. translators: %s: theme version
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:461
msgid "Update to version %s"
msgstr "Opdater til version %s"

#: wp-admin/comment.php:145
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Kommentaren er markeret som spam."

#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Bedøm kommentar"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Denne kommentar er godkendt lige nu."

#: wp-admin/includes/plugin.php:482
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Udføres inden Multisite bliver kørt."

#: wp-admin/includes/plugin.php:476
msgid "External object cache."
msgstr "Ekstern object cache."

#: wp-admin/includes/plugin.php:475
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Brugerdefineret vedligeholdelsesbesked."

#: wp-admin/includes/plugin.php:473
msgid "Custom database error message."
msgstr "Brugerdefineret databasefejlmeddelelse."

#: wp-admin/includes/file.php:792
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med indhold."

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/theme-install.php:297
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:472
msgid "Custom database class."
msgstr "Brugerdefineret databaseklasse."

#: wp-admin/includes/plugin.php:471
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avanceret caching plugin."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:253
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver PHP-version %3$s eller højere MySQL-version %4$s eller højere. Du bruger PHP-version %5$s og MySQL-version %6$s."

#: wp-admin/options-general.php:112 wp-admin/network/settings.php:164
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Denne adresse bruges til administrative formål. Hvis du ændrer adressen, vil vi sende en e-mail til den nye adresse, for at du kan bekræfte den. <strong>Den nye adresse bliver ikke aktiv, før den er bekræftet.</strong>"

#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er i øjeblikket i papirkurven."

#: wp-admin/nav-menus.php:352 wp-admin/nav-menus.php:362
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Indtast venligst navnet på en eksisterende menu."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:430 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"

#: wp-admin/options-general.php:259
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone er pt. i sommertid."

#: wp-admin/options-general.php:296
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone bruger ikke sommertid."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:151
#: wp-admin/setup-config.php:275
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"

#. translators: 1: name of theme being updated, 2: number of updating themes,
#. 3: total number of themes being updated
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/plugin.php:483
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Brugertilpasset side slettet besked."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1069
msgid "Link Target"
msgstr "Linkmål"

#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Forklar med få ord hvad denne side er om."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Vis udvidede menuegenskaber"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Forfatter-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visual Editor Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Tag skabelon"

#: wp-admin/nav-menus.php:248
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menupunktet er blevet slettet."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Dit tema understøtter ikke navigationsmenuer eller widgets."

#: wp-admin/nav-menus.php:269
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menuen er nu slettet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1358
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress Blog"

#: wp-admin/install.php:152 wp-admin/user-edit.php:191
msgid "Important:"
msgstr "Vigtigt:"

#: wp-admin/includes/plugin.php:485
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Brugertilpasset side suspenderet besked."

#: wp-admin/includes/plugin.php:484
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Brugerdefineret websteds inaktiv besked."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1521
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Angiv venligst et brugerdefineret feltnavn."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:679
msgid "No items."
msgstr "Ingen elementer."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:425
msgid "Most Recent"
msgstr "Seneste"

#: wp-admin/plugin-editor.php:168 wp-admin/theme-editor.php:167
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktionsnavn &hellip;"

#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vælg et plugin at redigere fra dropdownmenuen og klik på Vælg-knappen. Klik én gang på et filnavn for at indlæse det i editoren og foretag dine ændringer. Glem ikke at gemme dine ændringer (Opdater fil), når du er færdig."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan bruge tema-editoren til at redigere de forskellige CSS og PHP-filer, som dit tema består af."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Begynd ved at vælge et tema at redigere fra dropdownmenuen og klik på Vælg-knappen. En liste over temaets skabelonfiler viser sig. Ved at klikke én gang på et hvilket som helst filnavn får du filen til at vise sig i den store redigeringsboks."

#: wp-admin/nav-menus.php:656
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu du ønsker at bruge."

#: wp-admin/nav-menus.php:658
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Dit tema understøtter %s menu. Vælg hvilken menu, der skal vises ved hvert sted."
msgstr[1] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu, der skal vises ved hvert sted."

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan bruge editoren til at redigere de individuelle PHP-filer, der bruges i dine plugins. Husk dog, at alle ændringer bliver overskrevet, hvis pluginet opdateres."

#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC betyder Coordinated Universal Time."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Bemærk:</strong>Vær meget opmærksom på, at dit websted kan gå ned, hvis du redigerer online i det tema du benytter."

#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Når du er færdig med dine ændringer, skal du klikke på Opdater fil."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Felterne på dette skærmbillede bestemmer nogle af grundindstillingerne for dit websted."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress-URL'en og webstedets URL kan være den samme (eksempel.dk) eller forskellige; for eksempel kan du have WordPress' kernefiler (eksempel.dk/wordpress) i en undermappe i stedet for i rodmappen."

#: wp-admin/comment.php:50
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan også moderate kommentaren fra denne skærm ved hjælp af status-boksen, hvor du også kan ændre tidsstemplet for kommentaren."

#: wp-admin/comment.php:49
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan redigere de oplysninger, der er i en kommentar, hvis det er nødvendigt. Dette er ofte nyttig, når du opdager, at en kommentar har en tastefejl."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "De fleste temaer viser sidetitlen øverst på hver side i browserens titellinje, og som det navnet på dine syndikerede feeds. Taglinjen vises også af mange temaer."

#: wp-admin/includes/file.php:2074
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP- eller SSH-adgangsoplysninger for at fortsætte."

#: wp-admin/includes/file.php:2078
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP-adgangsoplysninger for at fortsætte."

#: wp-admin/includes/file.php:2084
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kan du ikke huske dine adgangsoplysninger, bør du kontakte din udbyder."

#: wp-admin/includes/file.php:2080
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-adgangskode"

#: wp-admin/includes/file.php:2079
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP brugernavn"

#: wp-admin/includes/file.php:2076
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-adgangskode"

#: wp-admin/includes/file.php:2075
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH brugernavn"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1455
msgid "Storage Space"
msgstr "Tildelt plads"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:403
msgid "Create a New Site"
msgstr "Opret et nyt websted"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1041
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klik Gem menu for at gøre afventende menupunkter tilgængelige."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuel side"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:375
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fastgjort <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fastgjorte <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454 wp-admin/includes/dashboard.php:456
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Search Sites"
msgstr "Søg websteder"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406
msgid "Create a New User"
msgstr "Opret en ny bruger"

#. translators: 1: text indicating the number of sites on the network, 2: text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:418
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s og %2$s."

#. translators: %s: number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s websted"
msgstr[1] "%s websteder"

#. translators: %s: number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:413
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s bruger"
msgstr[1] "%s brugere"

#: wp-admin/includes/file.php:2070
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "For at udføre den handling, du har anmodet om, skal WordPress have adgang til din webserver."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1340
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1349
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:168
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ingen temaer at vise."

#: wp-admin/theme-editor.php:255
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Dette undertema arver skabeloner fra sit forældertema, %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:209
msgid "By %s."
msgstr "Af %s."

#: wp-admin/my-sites.php:77
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Du skal være medlem på mindst et websted for at kunne bruge denne side."

#: wp-admin/my-sites.php:111
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale indstillinger"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visual Editor RTL Stylesheet"

#. translators: 1: the rating, 2: the number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2467
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser"
msgstr[1] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:31 wp-admin/update.php:58
msgid "Update Plugin"
msgstr "Opdater plugin"

#: wp-admin/theme-editor.php:304
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dette er en fil i dit nuværende forældretema."

#: wp-admin/install.php:109 wp-admin/install.php:331
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Hvis du ønsker at foretage ændringer, men ikke ønsker, at de overskrives, når et plugin bliver opdateret, er du måske klar til at skrive dit eget plugin. Hvis du vil vide mere om, hvordan du redigerer plugins, skriver dine egne fra bunden, eller bare bedre at forstå, hvordan de er skruet sammen, så tjek nedenstående links."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Alle rettelser i filer i dette skærmbillede vil slå igennem på alle websteder i netværket."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4307 wp-admin/plugins.php:500
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikke slette et plugin, mens det er aktivt på hovedwebstedet."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:871
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:90
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sideskabelon"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du bruger en usikker browser!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Din browser er forældet!"

#. translators: %s: Support e-mail
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:737
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress-holdet er villige til at hjælpe dig. Videresend denne e-mail til %s og holdet vil samarbejde med dig for at sikre at dit websted virker."

#: wp-admin/includes/file.php:754
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den uploadede fil overskrider den upload_max_filesize begrænsning, der er i php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:755
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uploadede fil overskrider den MAX_FILE_SIZE begrænsning, der blev angivet i html-formularen."

#: wp-admin/includes/template.php:549 wp-admin/includes/template.php:564
#: wp-admin/includes/template.php:692
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1045
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Der er nogle ugyldige menupunkter. Tjek dem eller slet dem."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1502
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til, at du bruger en usikker version af %s. Bruger du en gammel browser, gør du din computer usikker. Opdatér venligst din browser, hvis du ønsker den bedste WordPress-oplevelse."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1508
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til, at du bruger en gammel version af %s. Opdatér venligst din browser, hvis du ønsker at opleve WordPress bedst muligt."

#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadresse"

#: wp-admin/comment.php:156 wp-admin/plugins.php:319 wp-admin/plugins.php:325
#: wp-admin/theme-editor.php:303 wp-admin/includes/network.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:445 wp-admin/includes/network.php:453
#: wp-admin/network/themes.php:129 wp-admin/network/themes.php:133
msgid "Caution:"
msgstr "Advarsel:"

#: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:303 wp-admin/network/settings.php:141
#: wp-admin/network/sites.php:328
msgid "Settings saved."
msgstr "Indstillinger gemt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:446 wp-admin/includes/dashboard.php:448
#: wp-admin/users.php:572 wp-admin/network/site-users.php:276
#: wp-admin/network/users.php:272
msgid "Search Users"
msgstr "Søg brugere"

#: wp-admin/includes/file.php:2022
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>FEJL:</strong> Der opstod en fejl ved forbindelsen til serverne, bekræft venligst at indstillingerne er korrekte."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1206
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "FEJL: du prøver at besvare en kommentar til et kladdeindlæg."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1332
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEJL: husk at skrive en kommentar."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1528
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Opdater %2$s</a> eller lær at <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Hvis du ønsker besøgende skal kunne registrere sig, i modsætning til at blive registreret af administratoren, skal du sætte flueben under medlemskab. En standardbrugerrolle kan indstilles til alle nye brugere, uanset om de registrerer sig selv, eller bliver registreret af administrator."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1696 wp-admin/includes/dashboard.php:1698
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Tilpas dit websted"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:294
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:293
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Opdateringspakken kunne ikke installeres."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:681
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugin-forside &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:554
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Ændringslog"

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Det primære websted, som du vælger, eksisterer ikke."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:556
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andre noter"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:552
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:551
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skærmbilleder"

#: wp-admin/includes/template.php:445
msgid "Add new Comment"
msgstr "Tilføj ny kommentar"

#: wp-admin/includes/template.php:484
msgid "Add Comment"
msgstr "Tilføj kommentar"

#: wp-admin/options-general.php:340 wp-admin/options-general.php:377
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:387
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:359
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Sammenfold sidebar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1112
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:623 wp-admin/includes/nav-menu.php:860
#: wp-admin/update-core.php:273 wp-admin/update-core.php:380
#: wp-admin/update-core.php:420 wp-admin/update-core.php:463
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-edit.php:439
#: wp-admin/user-edit.php:487 wp-admin/user-new.php:467
#: wp-admin/user-new.php:471 wp-admin/user-new.php:491
#: wp-admin/user-new.php:515
msgid "(required)"
msgstr "(påkrævet)"

#: wp-admin/theme-editor.php:244
msgid "This theme is broken."
msgstr "Dette tema er defekt."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Find et tema som matcher specifikke funktioner."

#: wp-admin/install.php:270 wp-admin/install.php:283
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfejl"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgid "Preview %s"
msgstr "Forhåndsvis %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:469
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Dette tema er allerede installeret og opdateret"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:361
msgid "Collapse"
msgstr "Minimer"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:354
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Søgemaskiner frabedes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1690
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Velkommen til WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Vi har samlet nogle links så du kan komme i gang:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1695
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1701
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "eller, <a href=\"%s\">skift dit tema</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1708 wp-admin/includes/dashboard.php:1711
msgid "Edit your front page"
msgstr "Rediger din forside"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1709 wp-admin/includes/dashboard.php:1712
msgid "Add additional pages"
msgstr "Tilføj flere sider"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1713
msgid "Add a blog post"
msgstr "Tilføj et blogindlæg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1715
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Skriv dit første blogindlæg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Add an About page"
msgstr "Tilføj en Om-side"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1719
msgid "View your site"
msgstr "Se dit websted"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Har du markeret plugins som favoritter på WordPress.org kan du gennemse dem her."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:361 wp-admin/theme-install.php:197
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Dit WordPress.org brugernavn:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:363 wp-admin/theme-install.php:200
msgid "Get Favorites"
msgstr "Hent favoritter"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1723
msgid "More Actions"
msgstr "Flere handlinger"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1743
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Slå kommentarer til eller fra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1745
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Lær mere om, hvordan du kommer i gang"

#: wp-admin/custom-background.php:485 wp-admin/custom-header.php:886
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2356
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Den uploadede fil er ikke en gyldig billedfil. Prøv venligst igen."

#: wp-admin/async-upload.php:56
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1730
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Håndter <a href=\"%1$s\">widgets</a> eller <a href=\"%2$s\">menuer</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentationsmenuen under editoren lister de PHP-funktioner, som plugin-filen kan anvende. Hvis du klikker på Opslag, så føres du til en webside, der beskriver den pågældende funktion."

#: wp-admin/plugin-editor.php:268 wp-admin/theme-editor.php:291
msgid "Look Up"
msgstr "Opslag"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "For PHP-filer, kan du bruge drop-down-listen i dokumentationen til at vælge mellem funktioner fundet i pågældende fil. Opslag bringer dig til en webside med en beskrivelse af denne specifikke funktion."

#: wp-admin/nav-menus.php:288
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "De valgte menuer er blevet slettet."

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Kladde oprettet d. %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:2410
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Sikkerhedskopien af dette indlæg i din browser er forskellig fra versionen nedenunder."

#: wp-admin/includes/template.php:2411
msgid "Restore the backup"
msgstr "Gendan sikkerhedskopien"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine brugerdefinerede menuer."

#: wp-admin/nav-menus.php:539 wp-admin/themes.php:93
msgid "From this screen you can:"
msgstr "I dette skærmbillede kan du:"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Opret, rediger og slet menuer"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Tilføj, organiser og lav ændringer i individuelle menuelementer"

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menuhåndteringsboksen øverst i skærmbilledet bruges til at kontrollere hvilken menu, der er åben i editoren nedenunder."

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "For at redigere en menu, så <strong>vælg en menu fra dropdown-muligheden og klik Vælg</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:554
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Du kan tildele temaområder til individuelle menuer ved at <strong>vælge de ønskede indstillinger</strong> i bunden af menu-editoren. For at tildele menuer til alle temaområder på én gang, så <strong>spring til Håndter menuområder-fanebladet</strong> øverst i skærmbilledet."

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Menu Management"
msgstr "Menuhåndtering"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Menuer kan indeholde links til sider, kategorier, brugerdefinerede links eller andre indholdstyper. Menulinks tilføjes ved at vælge elementer fra boksene i venstre kolonne nedenfor."

#: wp-admin/nav-menus.php:566
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Tilføj en eller flere elementer på én gang ved at <strong>sætte flueben i afkrydsningsfeltet ved siden af hvert element og klikke Tilføj til menu</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:568
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "For at omorganisere, så <strong>træk og slip elementer med musen eller brug tastaturet</strong>. Træk eller flyt et element en smule til højre for at gøre det til en undermenu"

#: wp-admin/nav-menus.php:569
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Slet en menu ved at <strong>udvide det og klikke på Fjern linket</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Editing Menus"
msgstr "Redigering af menuer"

#: wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at tildele overordnede menuer til områder, der er defineret i dit tema."

#: wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "For at tildele menuer til et eller flere temaområder, så <strong>vælg en menu fra hvert områdes rullemenu.</strong> Når du er færdig, så klik <strong>Gem ændringer</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:581
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "For at redigere en menu, der er tildelt et temaområde, så <strong>klik det tilstødende Rediger link</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "For at tilføje en ny menu i stedet for at tildele en eksiterende, så <strong>klik på Brug ny menu linket</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:633
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menuer"

#: wp-admin/nav-menus.php:643
msgid "Manage Locations"
msgstr "Håndter områder"

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Theme Location"
msgstr "Temaområde"

#: wp-admin/nav-menus.php:667
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Tildelt menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:676
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vælg en menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:706
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: wp-admin/nav-menus.php:725
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Brug ny menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogen menuer, <strong>klik på &#8217;Tilføj ny menu&#8217; linket</strong> for at komme i gang"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "The package contains no files."
msgstr "Pakken indeholder ingen filer."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:262
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plugins udvider funktionaliteten i WordPress. Du kan automatisk installere plugins fra <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin-biblioteket</a> eller uploade et plugin i .zip format ved at klikke på knappen i toppen af denne side."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1000
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Tilføj menuelementer fra kolonnen til venstre."

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-new.php:515
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gentag adgangskode"

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:254
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Leder efter %1$s i %2$s"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:318
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Opdaterer til WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1146
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Checksum for filen (%1$s) svarer ikke til forventede checksum værdi (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:2114
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Denne adgangskode gemmes ikke på serveren."

#: wp-admin/install.php:367
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Angiv venligst et gyldigt brugernavn."

#: wp-admin/install.php:370
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Brugernavnet indeholder ugyldige tegn."

#: wp-admin/install.php:374
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Dine adgangskoder stemmer ikke overens. Prøv venligst igen."

#: wp-admin/install.php:378
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Du skal angive en e-mailadresse."

#: wp-admin/install.php:382
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Beklager, men dette er ikke en gyldig e-mailadresse. E-mailadresser ser ud som <code>brugernavn@eksempel.dk</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Dit tema understøtter som udgangspunkt ikke menuer, men du kan bruge dem i sidebars ved at tilføje en &#8220;Brugerdefineret menu&#8221; widget i <a href=\"%s\">Widgets</a> skærmbilledet."

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menuer kan vises på steder defineret af dit tema, endda også i sidebars ved at tilføje en &#8220;Brugerdefineret menu#8221; widget i <a href=\"%1$s\">Widgets</a> skærmbilledet. Hvis dit tema ikke understøtter den brugerdefinerede menufunktionen (standard temaerne, %2$s og %3$s gør), kan du lære om at tilføje dette ved at følge Dokumentations-linket ude i siden."

#: wp-admin/nav-menus.php:565
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Ved at klikke på pilen til højre for et menupunkt</strong> i editoren vil du få vist en række standardindstillinger. Yderligere indstillinger såsom link target, CSS-klasser, link-relationer, og link-beskrivelser kan aktiveres og deaktiveres via fanebladet Skærmindstillinger."

#. translators: %s: link to documentation on child themes
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Opgradering til en nyere version af det samme tema vil tilsidesætte de ændringer, der er lavet i temaet. For at undgå dette kan du i stedet overveje at oprette et <a href=\"%s\">undertema</a>."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Visse oversættelser skal opdateres. Vent et øjeblik mens vi opdaterer dem."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Oversættelserne er ajourført."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Opdateringen af oversættelsen mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Oversættelse opdateret."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:327
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Opdaterer tema: %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:334
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Opdaterer plugin: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:491 wp-admin/update-core.php:852
msgid "Update Translations"
msgstr "Opdater oversættelser"

#. translators: 1: name of project, 2: language
#. translators: 1: Name of language item, 2: Language
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:341
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Opdaterer oversættelser for %1$s (%2$s)&#8230;"

#. translators: %s: Name of language item
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:339
msgid "Translations for %s"
msgstr "Oversættelser til %s"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Dit websted er opdateret til WordPress %2$s"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:658
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgængelig. Opdater venligst!"

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:663
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] HASTER: Dit websted kan være nede på grund af en mislykket opdatering"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:679
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hejsa! Dit websted på %1$s er automatisk blevet opdateret til WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:682
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Du behøver ikke gøre mere."

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:688
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Se 'Om WordPress'-skærmbilledet for mere information om version %s:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Opdater venligst dit websted på %1$s til WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:710
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Vi prøvede, men det var desværre ikke muligt at opdatere dit websted automatisk."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:713
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Det er nemt at opdatere og det tager kun et øjeblik:"

#. translators: 1: Home URL, 2: Core update version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:723
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Dit websted på %1$s oplevede en kritisk fejl under forsøg på at opdatere til den seneste version af WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:726
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Dette betyder, at dit websted kan være offline eller defekt. Bare rolig, det kan ordnes."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:728
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Se venligst dit websted nu. Det er muligt, at alt fungerer. Hvis det fortæller, at du skal opdatere, bør du gøre det:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:746
#: wp-admin/update-core.php:630
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "At holde dit websted opdateret er vigtigt for sikkerheden. Det gør også internettet til et sikrere sted for dig og dine læsere."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:740
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Hvis der opstår nogen problemer eller du får brug for support, kan de frivillige hos WordPress.org måske hjælpe."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:755
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Du har også nogle plugins eller temaer med opdateringer tilgængelige. Opdater dem nu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:759
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-holdet"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:765
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Vi har noget data, der beskriver fejlen din side stødte på."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:766
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Dit hosting-udbyder, frivillige supportere eller en rar udvikler kan måske bruge disse oplysninger til at hjælpe dig:"

#. translators: %s: Error code
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782
msgid "Error code: %s"
msgstr "Fejlkode: %s"

#. translators: %s: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:693
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Nu er også WordPress %s tilgængelig."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:720
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Ved %1$s oplevede dit websted en kritisk fejl mens opdateringen til WordPress version %2$s stod på."

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:764
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Dit websted brugte version %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:865
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Følgende plugins blev opdateret uden problemer:"

#. translators: %s: Network home URL
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:841
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress websted: %s"

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:848
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCCES: WordPress blev opdateret til %s"

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:851
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "MISLYKKET: WordPress kunne ikke opdatere til %s"

#. translators: %s: name of plugin / theme / translations
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:873
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCCES: %s"

#. translators: %s: name of plugin / theme / translations
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:888
msgid "FAILED: %s"
msgstr "MISLYKKET: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:61
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hurtigt udkast"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Hvad har du på hjerte?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:786
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Udgives snart"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "Recently Published"
msgstr "Senest udgivet"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ingen aktivitet endnu!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:869
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1378
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populært plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1469 wp-admin/includes/dashboard.php:1484
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Håndter uploads"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "At a Glance"
msgstr "Et overblik"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:866
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Følgende temaer blev opdateret uden problemer:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:867
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Følgende oversættelser er opdateret uden problemer:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:879
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Følgende plugins kunne ikke opdateres:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:880
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Følgende temaer kunne ikke opdateres:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:881
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Følgende oversættelser kunne ikke opdateres:"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:952
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback fejl: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/my-sites.php:45
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Dette skærmbillede viser en bruger alle sine websteder i dette netværk og giver også brugeren mulighed for at vælge et primært websted. De kan anvende links under hvert websted til at besøge enten selve webstedet eller kontrolpanelet for webstedet."

#. translators: %s: the rating
#: wp-admin/includes/template.php:2471
msgid "%s rating"
msgstr "%s bedømmelse"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:272
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s indlæg"
msgstr[1] "%s indlæg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:274
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s side"
msgstr[1] "%s sider"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "M jS"
msgstr "j. F"

#. translators: %s: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1462
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB plads tilladt"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1476
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) plads brugt"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktive installationer:"

#: wp-admin/includes/plugin.php:474
msgid "Custom installation script."
msgstr "Tilpasset installationsscript."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:244
msgid "Theme Installation"
msgstr "Temainstallation"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:721
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d stjerne"
msgstr[1] "%d stjerner"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1735
msgid "Manage widgets"
msgstr "Håndter widgets"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1737
msgid "Manage menus"
msgstr "Håndter menuer"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:174
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Udvalgte"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:176
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Nyeste"

#. translators: %s: URL which cannot be embedded, between code tags
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3443
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s kunne ikke indlejres."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:750
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Hvis du kontakter os, vil vi også sikre, at du aldrig oplever dette problem igen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1745
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Dokumentation om menuer</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Dokumentation om redigering af plugins</a>"

#: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Dokumentation om kommentarer</a>"

#: wp-admin/options-general.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Dokumentation om generelle indstillinger</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Dokumentation om mine websteder</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Dokumentation om skrivning af plugins</a>"

#: wp-admin/options-general.php:380
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentation for formattering af dato og klokkeslæt</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Dokumentation om temaudvikling</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/themes.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Dokumentation om brug af temaer</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Dokumentation om redigering af filer</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Dokumentation om skabelon-tags</a>"

#: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/plugin-editor.php:283
#: wp-admin/theme-editor.php:315
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Du skal gøre denne fil skrivebar, før du kan gemme dine ændringer. Se <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codexet</a> for mere information."

#: wp-admin/includes/file.php:2099
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "eksempel: www.wordpress.org"

#: wp-admin/options-general.php:374
msgid "Custom time format:"
msgstr "Eget tidsformat:"

#: wp-admin/options-general.php:373
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "indtast dit eget tidsformat i følgende felt"

#: wp-admin/options-general.php:337
msgid "Custom date format:"
msgstr "Eget datoformat:"

#: wp-admin/options-general.php:336
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "indtast et tilpasset datoformat i følgende felt"

#: wp-admin/includes/file.php:2150
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Indtast placeringen på den server, hvor de offentlige og private nøgler er gemt. Hvis der skal bruges en adgangskode, skal du indtaste den i feltet ovenfor."

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:22
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "For at tilføje dit tilpasset link <strong>udvid sektionen Egne links, indtast en URL og link-tekst og klik på Tilføj til menu</strong>"

#: wp-admin/includes/template.php:2495
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Du redigerer i øjeblikket siden, som viser dine seneste indlæg."

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:2060
msgid "Posts Page"
msgstr "Indlægsside"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:922
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"OPDATERINGSLOG\n"
"=============="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:899
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTER?\n"
"=============\n"
"\n"
"Denne fejlfindings-e-mail sendes, når du bruger en udviklingsversion af WordPress.\n"
"\n"
"Hvis du tror, at disse problemer skyldes en fejl i WordPress, kan du da anmelde det?\n"
" * Åbn en tråd i supportforaene: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Eller, hvis du er komfortabel ved at skrive en fejlrapport: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Tak! -- WordPress-holdet"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:302
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d h:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3835
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3965
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4027
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4127
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4320
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til filsystemet. Bekræft venligst dine identifikationsoplysninger."

#: wp-admin/comment.php:202
msgid "Submitted on"
msgstr "Indsendt den"

#: wp-admin/install.php:332
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Velkommen til den berømte 5-minutters WordPress installeringsproces. Udfyld blot informationerne nedenfor, og du vil være i gang med at bruge verdens mest udvidelige og kraftfulde personlige udgivelsesplatform."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Opdateret for nylig"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:683
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:751
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doner til dette plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragere"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vælg massehandling"

#: wp-admin/options-general.php:186
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "%s konstanten i din %s fil er ikke længere nødvendig."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:387
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Disse forslag er baserede på de plugins, som du og andre brugere har installeret."

#: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Du kan indstille sproget, og oversættelsesfilerne vil så blive downloadet og installeret automatisk (såfremt dit filsystem er skrivbart)."

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Brugernavne må kun indholde alfanumeriske tegn, mellemrum, understregninger, bindestreger, punktummer og @-symbolet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1382
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1373 wp-admin/index.php:88
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3611
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Du er nu logget ud ved alle andre placeringer."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3615
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s er blevet logget ud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3602
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kunne ikke logge ud fra brugersessioner. Prøv venligst igen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3474
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Denne forhåndsvisning er utilgængelig i editoren."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:843
msgid "First page"
msgstr "Første side"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:890
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"

#: wp-admin/install.php:168 wp-admin/user-edit.php:640
#: wp-admin/user-new.php:521
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekræft adgangskode"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3639
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Billede kunne ikke behandles."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:664
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s godkendt kommentar"
msgstr[1] "%s godkendte kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:666
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s afventende kommentar"
msgstr[1] "%s afventende kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:730
msgid "No comments"
msgstr "Ingen kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:707
msgid "No approved comments"
msgstr "Ingen godkendte kommentarer"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:154
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Du skal bruge denne adgangskode til at logge ind. Opbevar det venligst et sikkert sted."

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1599
msgid "User %s added"
msgstr "Bruger %s tilføjet"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:730
msgid "No pending comments"
msgstr "Ingen afventende kommentarer"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:583
msgid "View all drafts"
msgstr "Vis alle kladder"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Fra %1$s %2$s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:872
msgid "M jS Y"
msgstr "j. F Y"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Tema-sidefod"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Tema header"

#: wp-admin/includes/template.php:1288 wp-admin/includes/network.php:123
#: wp-admin/includes/network.php:197 wp-admin/includes/network.php:257
#: wp-admin/includes/network.php:306 wp-admin/includes/network.php:319
#: wp-admin/includes/network.php:420 wp-admin/includes/network.php:608
#: wp-admin/includes/network.php:650
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s plugin-headeren er afviklet. Brug %2$s i stedet."

#: wp-admin/includes/template.php:1281
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Vis eller skjul panel %s"

#: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:41
#: wp-admin/network/sites.php:346
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"

#: wp-admin/options-general.php:243
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokal tid er %s."

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:199
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerer %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Browser %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerer %s (inaktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:210
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Browser %s (inaktiv)"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:284
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommertid begynder den: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:286
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Normaltid begynder den: %s."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1024
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker class'en med navnet %s findes ikke."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1200
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s blev opdateret."

#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:350
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Sprogpakken mangler enten %1$s eller %2$s-filerne."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:318
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/update-core.php:786 wp-admin/update-core.php:825
msgid "Update progress"
msgstr "Fremgang af opdatering"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:661
msgid "View this comment"
msgstr "Vis denne kommentar"

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s til %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:962
msgid "View more comments"
msgstr "Vis flere kommentarer"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1529
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Afvis advarselspanelet for browser"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomi-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Dato-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Singulær-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Individuel side"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Du bruger en udviklerversion af WordPress. Disse udvalgte plugins er også under udvikling. <a href=\"%s\">Lær mere</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:703
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Læs alle anmeldelser på WordPress.org eller skriv din egen!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:712
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Anmeldelse med %1$d stjerne: %2$s. Åbner i et nyt vindue."
msgstr[1] "Anmeldelser med %1$d stjerner: %2$s. Åbner i et nyt vindue."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:766
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Mislykkedes:</strong> Dette plugin <strong>kræver en nyere version af PHP</strong>."

#: wp-admin/includes/template.php:1819
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Tilføj til eksisterende indhold"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Theme zip file"
msgstr "Tema zip-fil"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:273
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Din fil, %s, har et tomt præfiks for databasetabeller, hvilket ikke er understøttet."

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:286
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanten %s kan ikke defineres, når WordPress installeres."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress er blevet installeret. Tak og god fornøjelse!"

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Der er en afventende ændring af administrator e-mailen til %s."

#: wp-admin/options-general.php:232
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Universel tid (%1$s) er %2$s."

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:885
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3779
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3902
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3997
msgid "No theme specified."
msgstr "Intet tema angivet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3792 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:222 wp-admin/update.php:261
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at installere temaer på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3976
msgid "Update failed."
msgstr "Opdatering mislykkedes."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4009
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette temaer på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4045
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Temaet kunne ikke slettes."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4069
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4178
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4285
msgid "No plugin specified."
msgstr "Intet plugin angivet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4080 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:102 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at installere plugins på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4193 wp-admin/update.php:25
#: wp-admin/update.php:53 wp-admin/update.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere plugins på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4298 wp-admin/plugins.php:252
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette plugins på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4336
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin kunne ikke slettes."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4369
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4421 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at administrere plugins på dette websted."

#: wp-admin/privacy.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at håndtere privatlivsindstillinger på dette websted."

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed Template"
msgstr "Indlejr skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Indlejr 404-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Indlejr indholdsskabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Indlejr header-skabelon"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Indlejr sidefod-skabelon"

#: wp-admin/includes/menu.php:348 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:131
#: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:46 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at få adgang til denne side."

#: wp-admin/includes/template.php:1820
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Luk panelet for vedhæftede medier"

#: wp-admin/includes/template.php:2414
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Dette vil erstatte det nuværende indhold i editoren med seneste sikkerhedskopi. Du kan bruge Fortryd og Annuller Fortryd i editoren for at få det gamle indhold igen eller vende tilbage til den gendannede version."

#: wp-admin/nav-menus.php:618 wp-admin/widgets.php:399
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Håndter i Live forhåndsvisning"

#: wp-admin/includes/file.php:378 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere plugins på dette websted."

#: wp-admin/includes/file.php:410 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere skabeloner på dette websted."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3916 wp-admin/update.php:173
#: wp-admin/update.php:194
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere temaer på dette websted."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Søg plugins efter:"

#: wp-admin/freedoms.php:131 wp-admin/includes/plugin-install.php:262
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:444
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://da.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2330
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at vedhæfte filer til dette indlæg."

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:929
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; er låst"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:322
msgid "Search plugins..."
msgstr "Søg plugins..."

#: wp-admin/includes/template.php:2118
msgid "Current Header Image"
msgstr "Nuværende headerbillede"

#: wp-admin/includes/template.php:2131
msgid "Current Background Image"
msgstr "Nuværende baggrundsbillede"

#: wp-admin/options-general.php:225
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Vælg enten en by i samme tidszone som dig selv eller en UTC tidszoneforskydning."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 wp-admin/update.php:122
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin installation"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:66
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress-begivenheder og -nyheder"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1137
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1149
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1207
msgid "Edit city"
msgstr "Rediger by"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1214
msgid "City:"
msgstr "By:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1226
msgid "Cincinnati"
msgstr "København"

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1256
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Deltag i et kommende arrangement i nærheden af %s."

#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize one</a>?"
msgstr "Der er ikke nogen planlagte arrangementer i nærheden af %1$s i øjeblikket. Vil du <a href=\"%2$s\">organisere en</a>?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1305 wp-admin/includes/dashboard.php:1314
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: %s: meetup organization documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1313
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize one</a>?"
msgstr "Der er ikke nogen planlagte arrangementer i nærheden af ​​dig i øjeblikket. Vil du <a href=\"%s\">organisere en</a>?"

#: wp-admin/includes/file.php:2406
msgid "Unable to add data to export file."
msgstr "Kunne ikke tilføje data til eksportfilen."

#: wp-admin/theme-editor.php:199
msgid "Did you know?"
msgstr "Vidste du?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:61 wp-admin/includes/dashboard.php:585
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Dine seneste kladder"

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1161
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#. translators: 1: line number, 2: file path
#: wp-admin/includes/file.php:304
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Dine PHP kodeændringer blev rullet tilbage på grund af en fejl i linje %1$s i fil %2$s. Ret venligst og prøv at gemme igen."

#: wp-admin/includes/file.php:489
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Kunne ikke skrive til filen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:187 wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Det skete en fejl, da det blev forsøgt at opdatere filen. Du kan være nødt til at rette noget og prøve at uploade igen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:281
msgid "Selected file content:"
msgstr "Valgte fil indhold:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:274
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Det anbefales ikke at lave ændringer i aktive plugins."

#: wp-admin/plugin-editor.php:307 wp-admin/theme-editor.php:343
msgid "Heads up!"
msgstr "Pas på!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:313 wp-admin/theme-editor.php:357
msgid "I understand"
msgstr "Jeg forstår"

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Aktiver Press This"

#. translators: URL to wp-admin/press-this.php
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This er ikke installeret. Installer venligst Press This fra <a href=\"%s\">hoved webstedet</a>."

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This er ikke tilgængelig. Kontakt venligst din webstedsadministrator."

#. translators: %s: plugin filename
#: wp-admin/includes/plugin.php:1002
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne pluginet %s."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Installering påkrævet"

#: wp-admin/includes/file.php:546
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Var ikke i stand til at kommunikere tilbage med webstedet for at tjekke efter kritiske fejl, så PHP-ændringen blev tilbageført. Du vil være nødt til at uploade dine PHP filændringer på en anden måde, såsom ved at bruge SFTP."

#: wp-admin/theme-editor.php:248
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema-filer"

#: wp-admin/includes/template.php:2036 wp-admin/includes/template.php:2041
msgid "Customization Draft"
msgstr "Tilpasningskladde"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2384
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Højst sandsynligt direkte inkludering af %1$s for at bruge %2$s. Dette er meget forkert. Hægt %2$s kaldet ind i %3$s handlingen i stedet."

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Henter oversættelse fra %s&#8230;"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Indtast adressen her, hvis du <a href=\"%s\">ønsker, at dit websteds startside skal være forskellig fra din WordPress-installationsmappe.</a>."

#: wp-admin/options-general.php:99
msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"

#: wp-admin/plugin-editor.php:308
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Du ser ud til at lave direkte redigering af dit plugin i WordPress kontrolpanelet. Vi anbefaler, at du ikke gør dette! Når du redigerer direkte i pluginet kan det give inkompatibilitet der kan ødelægge dit websted og dine ændringer kan gå tabt ved fremtidige opdateringer."

#: wp-admin/plugin-editor.php:309
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Hvis du absolut skal redigere direkte i dette plugin, så brug et filhåndteringsplugin til at lave en kopi med et nyt navn og hold fast i originalen. På den måde kan du genskabe en funktionsdygtig version, hvis noget går galt. "

#. translators: %s: link to documentation on child themes
#: wp-admin/theme-editor.php:348
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Du ser ud til at lave direkte redigering af dit tema i WordPress kontrolpanelet. Vi anbefaler, at du ikke gør dette! Når du redigerer direkte i temaet kan det ødelægge dit websted og dine ændringer kan gå tabt ved fremtidige opdateringer. Hvis du skal finjustere mere end dit temas CSS, så bør du nok <a href=\"%s\">oprette et undertema</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:353
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Hvis du beslutter dig for at redigere direkte alligevel, så brug filhåndtering til at lave en kopi med et nyt navn og hold fast i originalen. På den måde kan du genskabe en funtionsdygtig version, hvis noget går galt."

#. translators: %s: link to Custom CSS section in the Customizer
#: wp-admin/theme-editor.php:204
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Der er ingen grund til at ændre din CSS her &mdash; du kan redigere og forhåndsvise dine CSS ændringer i den <a href=\"%s\">indbyggede CSS editor</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Kræver PHP version:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4690
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Ugyldig e-mailadresse i anmodning."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4731
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Sletter index kan ikke være mindre end én. "

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4556
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4739
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Side index kan ikke være mindre end én."

#. translators: %d: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4748
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Forventede et array der beskriver sletteren ved index %d."

#. translators: %d: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4753
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Sletter array ved index %d har ikke et friendly name."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4789
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Modtog ikke array fra %1$s sletter (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4800
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede items_removed nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4811
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede items_retained nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4822
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede beskeder nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d). "

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4833
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede beskeder nøgle til reference i et array i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: eraser array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4844
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventet afsluttet flag i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4487
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4670
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4505
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "En gyldig e-mailadresse skal angives."

#: wp-admin/includes/file.php:2259
msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available."
msgstr "Kunne ikke generere eksportfilen. Zip-arkiv er ikke tilgængeligt."

#: wp-admin/includes/file.php:2266
msgid "Invalid request ID when generating export file."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID da eksportfilen blev genereret."

#: wp-admin/includes/file.php:2272
msgid "Invalid email address when generating export file."
msgstr "Ugyldig e-mailadresse da eksportfilen blev genereret."

#: wp-admin/includes/file.php:2288
msgid "Unable to protect export folder from browsing."
msgstr "Kunne ikke beskytte eksportmappe fra gennemsyn."

#: wp-admin/includes/file.php:2302
msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne eksportfil (HTML rapport) til skrivning."

#. translators: %s: user's email address
#: wp-admin/includes/file.php:2307
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Personlige data eksport for %s"

#: wp-admin/includes/file.php:2334
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Personlige data eksport"

#: wp-admin/includes/file.php:2425
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne eksportfil (arkiv) til skrivning."

#: wp-admin/includes/file.php:2449
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID ved afsendelse af data eksport e-mail."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site title
#: wp-admin/includes/file.php:2512
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Personlige data eksport"

#: wp-admin/includes/file.php:2523
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Kunne ikke sende personlige data eksport e-mail."

#: wp-admin/includes/file.php:2568
msgid "Invalid request ID when merging exporter data."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID ved fletning af eksporter data."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/file.php:2466
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hejsa,\n"
"\n"
"Din anmodning om en eksport af personlige data er blevet afsluttet. Du kan\n"
"downloade dine personlige data ved at klikke på linket herunder. Af hensyn til\n"
"privatliv og sikkerhed, vil vi automatisk slette filen den ###EXPIRATION###,\n"
"så download venligst inden da.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Denne e-mail er blevet sendt til ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Med venlig hilsen,\n"
"Alle hos ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2170
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Det foreslåede indhold om privatlivspolitik bør kun tilføjes i wp-admin ved at bruge %s (eller senere) handlingen."

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus
#: wp-admin/privacy.php:42
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Side med privatlivspolitik blev opdateret uden problemer. Husk at <a href=\"%s\">opdatere dine menuer</a>!"

#: wp-admin/privacy.php:75
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Kunne ikke oprette en side med privatlivspolitik."

#: wp-admin/privacy.php:99
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Den nuværende valgte side med privatlivspolitik findes ikke. Vær venlig at oprette eller vælge en ny side."

#. translators: URL to Pages Trash
#: wp-admin/privacy.php:109
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "Den nuværende valgte side med privatlivspolitik er i papirkurven. Vær venlig at oprette eller vælge en ny side med privatlivspolitik eller <a href=\"%s\">gendan den nuværende side</a>."

#: wp-admin/privacy.php:128
msgid "Privacy Policy page"
msgstr "Privatlivspolitikside"

#: wp-admin/privacy.php:131
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Hvis du allerede har en side med privatlivspolitik, så vælg den herunder. Hvis ikke, så opret venligst en."

#: wp-admin/privacy.php:134
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "Den nye side vil indeholde hjælp og forslag til din privatlivspolitik."

#: wp-admin/privacy.php:135
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Men det er dit ansvar at bruge disse ressourcer rigtigt til at levere den information, som din privatlivspolitik kræver, og at holde den information aktuel og nøjagtig."

#: wp-admin/privacy.php:139
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Vi vil også foreslå, at du gennemser din privatlivspolitik fra tid til anden, især efter du har installeret eller opdateret temaer og plugins. Der kan være ændringer eller ny, foreslået information, som du kan overveje at føje til din politik."

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page
#: wp-admin/privacy.php:161
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Rediger</a> eller <a href=\"%2$s\">vis</a> indholdet på side med privatlivspolitik."

#: wp-admin/privacy.php:199
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Skift din privatlivspolitikside"

#: wp-admin/privacy.php:201
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Vælg en privatlivspolitikside"

#: wp-admin/privacy.php:235
msgid "Use This Page"
msgstr "Brug denne side"

#: wp-admin/privacy.php:254
msgid "Create New Page"
msgstr "Opret ny side"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684
msgid "Invalid request type."
msgstr "Ugyldig forespørgselstype."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4509
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Mangler eksporter index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4514
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4700
msgid "Missing page index."
msgstr "Mangler side index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4542
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "En eksporter har på forkert en måde brugt registreringsfilteret."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4548
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Eksporter index kan ikke være negativ."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4552
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Eksporter index uden for rækkevidde."

#. translators: %s: exporter array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4566
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Forventede et array der beskriver eksporteren på index %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4581
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Eksporter har ikke et callback: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4587
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Eksportering callback er ikke et gyldigt callback: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4601
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Forventet svar som et array fra eksporter: %s. "

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4607
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventede data i svar-array fra eksporter: %s. "

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4613
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventet data array i svar-array fra eksporter: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventet færdig (boolean) i svar-array fra eksporter: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4694
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Mangler slette index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4735
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Slette index er uden for rækkefølge."

#. translators: %s: exporter array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4572
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Eksportering array på index %s mangler et friendly name."

#: wp-admin/includes/file.php:2346
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapport genereret for"

#: wp-admin/includes/file.php:2350
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "For websted"

#: wp-admin/includes/file.php:2354
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "På URL"

#: wp-admin/includes/file.php:2358
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Kl."

#: wp-admin/privacy.php:130
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "Som webstedsejer kan du være nødt til følge nationale eller internationale privatlivslove. For eksempel kan det være, at du skal oprette og vise en privatlivspolitik."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-admin/privacy.php:184
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr ""
"Brug for hjælp til at lave din egen side om Privatlivspolitik? \n"
"<a href=\"%1$s\" %2$s>Se vores guide%3$s</a> med anbefalinger til indhold, du bør have med, samt retningslinjer foreslået fra dine plugins og tema."

#: wp-admin/privacy.php:138
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Efter du har lavet din side med privatlivspolitik, anbefaler vi, at du redigerer den."

#: wp-admin/privacy.php:245
msgid "Or:"
msgstr "Eller:"

#: wp-admin/privacy.php:247
msgid "There are no pages."
msgstr "Der er ingen sider."

#: wp-admin/includes/file.php:2280
msgid "Unable to create export folder."
msgstr "Kunne ikke oprette eksportmappe."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2181
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Det foreslåede indhold om privatlivspolitik bør tilføjes ved at bruge %s (eller senere) handlingen. Se vedligst dokumentationen om det."

#: wp-admin/privacy.php:25
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Siden om privatlivspolitik blev opdateret uden problemer."

#: wp-admin/includes/file.php:39 wp-admin/includes/template.php:2065
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privatlivspolitikside"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page
#: wp-admin/privacy.php:168
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Rediger</a> eller <a href=\"%2$s\">forhåndsvis</a> indholdet af din privatlivspolitikside."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/file.php:2342
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Om"

#. translators: %s: the name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1103 wp-admin/includes/template.php:1302
msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor."
msgstr "Denne metaboks fra %s plugin, er ikke kompatibel med blokeditoren."

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1403
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Eksporter &#8220;%s&#8221; som JSON"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
msgid "Export as JSON"
msgstr "Eksporter som JSON"

#: wp-admin/includes/template.php:1105
msgid "This meta box isn't compatible with the block editor."
msgstr "Denne metaboks er ikke kompatibel med blokeditoren."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1113
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Installer venligst den <a href=\"%s\">klassiske editor</a> for at bruge denne metaboks."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1121
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Aktiver venligst den <a href=\"%s\">klassiske editor</a> for at bruge denne metaboks."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1134
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Åbn venligt den <a href=\"%s\">klassiske editor</a> for at bruge denne metaboks."

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:770
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik her for at lære mere om at opdatere PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:787
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Mislykkedes:</strong> Dette plugin <strong>kræver en nyere version af WordPress</strong>."

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:791
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klik her for at opdatere WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Fjerner den gamle version af oversættelsen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Kunne ikke fjerne den gamle oversættelse."

#: wp-admin/includes/plugin.php:477
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Tilpasset PHP-fejlmeddelelse."

#: wp-admin/includes/plugin.php:478
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Brugerdefineret PHP fatal fejl håndtering."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2291
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Kunne ikke genoptage dette plugin."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2318
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Et eller flere plugins kunne ikke indlæses korrekt."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2319
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Du kan finde flere detaljer og foretage ændringer på skærmbilledet Plugins."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "PHP Update Required"
msgstr "PHP-opdatering påkrævet"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1631
msgid "WordPress has detected that your site is running on an insecure version of PHP."
msgstr "WordPress har opdaget at dit websted kører på en usikker version af PHP."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1633
msgid "WordPress has detected that your site is running on an outdated version of PHP."
msgstr "WordPress har opdaget at dit websted kører på en forældet version af PHP."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1639
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Hvad er PHP og hvordan påvirker det mit websted?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1717
msgid "Set up your homepage"
msgstr "Indstil din forside"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:256
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver PHP-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:259
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> kræver MySQL-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:751
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Opret din første menu herunder."

#: wp-admin/nav-menus.php:752
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Udfyld Menunavnet og klik på Opret menu-knappen for at oprette din første menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "Rediger din menu herunder, eller <a href=\"%s\">opret en ny menu</a>. Glem ikke at gemme dine ændringer!"

#: wp-admin/nav-menus.php:770 wp-admin/nav-menus.php:831
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Klik på Gem menu-knappen for at gemme dine ændringer."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4491
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4675
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udføre denne handling."

#. translators: %s: eraser friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4762
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Eraser inkluderer ikke et callback: %s."

#. translators: %s: eraser friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4772
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Eraser callback er ikke gyldig: %s."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1171 wp-admin/includes/file.php:1191
#: wp-admin/includes/file.php:1222
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte da verifikation af signaturer ikke er tilgængeligt på dette system."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1240
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte, da der er ikke fundet nogen signatur."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1287
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/plugin.php:1112
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fejl:</strong> Nuværende WordPress- og PHP-version opfylder ikke minimumskravene for %s."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/plugin.php:1121
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fejl:</strong> Den nuværende PHP-version opfylder ikke minimumskravet for %s."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/plugin.php:1130
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fejl:</strong> Den nuværende WordPress-version opfylder ikke minimumskravet for %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2321
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Gå til plugin-siden"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:499
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtrer efter indlægsformat"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:501
msgid "All formats"
msgstr "Alle formater"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:915
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] baggrundsopdatering fejlede"

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:918
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] baggrundsopdatering fuldført"

#: wp-admin/includes/media.php:2639 wp-admin/includes/nav-menu.php:378
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2640 wp-admin/includes/nav-menu.php:379
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:1161
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/includes/misc.php:1165
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Kladde gemt %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2021
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Enheden blev ikke opdateret."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:996
#: wp-admin/includes/misc.php:997
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s redigerer i øjeblikket"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:698
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:756
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Se &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ikke vedhæftet)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:530
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:708
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:640
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
msgid "Unapprove"
msgstr "Godkend ikke"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1744
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tøm papirkurv"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204
msgid "No comments found."
msgstr "Ingen kommentarer fundet."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send trackbacks"

#: wp-admin/edit-link-form.php:16 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "Update Link"
msgstr "Opdater link"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Enhed slettet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Enhed opdateret."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Emne ikke tilføjet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Emner slettet."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1289
msgid "Excerpt View"
msgstr "Uddragsvisning"

#: wp-admin/includes/media.php:1609 wp-admin/upgrade.php:78
#: wp-admin/upgrade.php:134
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"

#: wp-admin/export.php:183 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:337
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/widgets.php:253
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: wp-admin/includes/widgets.php:252
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:116
msgid "Search by tag"
msgstr "Søg udfra tag"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:113
msgid "Search by author"
msgstr "Søg udfra forfatter"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
#: wp-admin/includes/theme-install.php:122
msgid "Search by keyword"
msgstr "Søg udfra nøgleord"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Type of search"
msgstr "Type af søgning"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1022
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skærmindstillinger-faneblad"

#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type og Typepad"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:833
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Kontekstuel hjælp-faneblad"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:704
msgid "Select comment"
msgstr "Vælg kommentar"

#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:92
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-værtsnavn er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:106
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-brugernavn er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-adgangskode er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:142
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til SSH2-serveren %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:167
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Offentlige og private nøgle ukorrekte for %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:229
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Kan ikke udføre kommandoen: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159 wp-admin/includes/user.php:1533
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1493
#: wp-admin/includes/file.php:1618 wp-admin/includes/file.php:1684
#: wp-admin/includes/update-core.php:1296
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1033
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Aktiverer vedligeholdelsestilstand&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
#: wp-admin/includes/update-core.php:1128
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Deaktiver vedligeholdelsestilstand&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress er nu seneste version."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunne ikke kopiere filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkend kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:640
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Godkend ikke"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Besvar denne kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marker kommentar som spam"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:656
#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Flyt denne kommentar til papirkurven"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1361
#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"

#: wp-admin/includes/user.php:851 wp-admin/includes/user.php:935
msgid "Search Requests"
msgstr "Søgeresultater"

#: wp-admin/includes/file.php:794 wp-admin/includes/import.php:85
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini eller fordi post_max_size er mindre end upload_max_filesize i php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:1522 wp-admin/includes/file.php:1639
#: wp-admin/includes/file.php:1678 wp-admin/includes/update-core.php:1168
#: wp-admin/includes/update-core.php:1290
msgid "Could not copy file."
msgstr "Filen kunne ikke kopieres."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Fra Computer"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Fra URL"

#: wp-admin/includes/media.php:63
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:490
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1319
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1370 wp-admin/includes/media.php:2784
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternativ tekst til billedet, fx &#8220;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1239
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Manglende titel udfyldt ud fra filnavn."

#: wp-admin/includes/media.php:1323
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Sted hvor du kan finde den uploadede fil."

#: wp-admin/includes/media.php:1575
msgid "Upload date:"
msgstr "Upload-dato:"

#: wp-admin/includes/media.php:1597 wp-admin/includes/media.php:2814
#: wp-admin/includes/media.php:2820
msgid "Insert into Post"
msgstr "Indsæt i indlæg"

#: wp-admin/includes/media.php:2167
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Tilføj mediefiler fra din computer"

#: wp-admin/includes/media.php:2196 wp-admin/includes/media.php:2412
#: wp-admin/includes/media.php:2716
msgid "Save all changes"
msgstr "Gem alle ændringer"

#: wp-admin/includes/media.php:2385
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle faneblade:"

#: wp-admin/includes/media.php:2389
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteringsrækkefølge:"

#: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"

#: wp-admin/includes/media.php:2391 wp-admin/includes/media.php:2472
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"

#: wp-admin/includes/media.php:2433
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Link miniaturer til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2438
msgid "Image File"
msgstr "Billedfil"

#: wp-admin/includes/media.php:2448
msgid "Order images by:"
msgstr "Sorter billeder efter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2453
msgid "Menu order"
msgstr "Menurækkefølge"

#: wp-admin/includes/media.php:2455
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"

#: wp-admin/includes/media.php:2456
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"

#: wp-admin/includes/media.php:2464
msgid "Order:"
msgstr "Sorter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2479
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galleri-kolonner:"

#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Opdater galleri-indstillinger"

#: wp-admin/includes/media.php:2597
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typer"

#: wp-admin/includes/media.php:2686
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2737
msgid "Image Caption"
msgstr "Billedtekst"

#: wp-admin/includes/media.php:2803
msgid "Link Image To:"
msgstr "Link billede til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Link to image"
msgstr "Link til billede"

#: wp-admin/includes/media.php:2777
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Linktekst, fx &#8220;Artikel om Blekingegadebanden (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59
msgid "Preview Changes"
msgstr "Preview ændringer"

#: wp-admin/export.php:222 wp-admin/export.php:269
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fastgør dette indlæg til forsiden"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Scheduled for: <b>%s</b>"
msgstr "Planlagt til: <b>%s</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
msgid "Published on: <b>%s</b>"
msgstr "Udgivet den: <b>%s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Udgiv <b>med det samme</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Schedule for: <b>%s</b>"
msgstr "Planlæg til: <b>%s</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
msgid "Publish on: <b>%s</b>"
msgstr "Udgiv den: <b>%s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Tilføj ny kategori"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1093
msgid "New category name"
msgstr "Nyt kategorinavn"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:686
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allerede pinget:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:696
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Send trackbacks til:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Adskil flere URL'er med mellemrum"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:831
msgid "Show comments"
msgstr "Vis kommentarer"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1646
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:924
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:958
msgid "Default Template"
msgstr "Standardskabelon"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Visit Link"
msgstr "Besøg link"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015
msgid "Keep this link private"
msgstr "Lad dette link være privat"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nyt vindue eller faneblad."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; nuværende vindue eller faneblad, uden rammer."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; samme vindue eller faneblad."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1124
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vælg hvor linket skal åbnes."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1185
msgid "identity"
msgstr "identitet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1188
msgid "another web address of mine"
msgstr "en anden af mine webadresser"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "friendship"
msgstr "venskab"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1195
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1198
msgid "acquaintance"
msgstr "bekendt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1201
msgid "friend"
msgstr "ven"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1204 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260
msgid "none"
msgstr "ingen"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1209 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1210
msgid "physical"
msgstr "fysisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "met"
msgstr "mødt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1218
msgid "professional"
msgstr "arbejde"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1220
msgid "co-worker"
msgstr "medarbejder"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1223
msgid "colleague"
msgstr "kollega"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1228 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1229
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "co-resident"
msgstr "sambo"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243
msgid "family"
msgstr "familie"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "child"
msgstr "barn"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1248
msgid "kin"
msgstr "familie"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1251
msgid "parent"
msgstr "forælder"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1254
msgid "sibling"
msgstr "søskende"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1257
msgid "spouse"
msgstr "ægtefælle"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1266
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268
msgid "muse"
msgstr "muse"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271
msgid "crush"
msgstr "forelskelse"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274
msgid "date"
msgstr "kæreste"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1277
msgid "sweetheart"
msgstr "elskling"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1283
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Hvis du linker til en person, kan du specificere jeres forhold ved at bruge formularen ovenfor. Hvis du vil lære mere om idéen, kan du tjekke <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> ud."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1298
msgid "Image Address"
msgstr "Billedadresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1306
msgid "Notes"
msgstr "Noter"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lad blive på 0 for ingen bedømmelse.)"

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere sider som denne bruger."

#: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere indlæg som denne bruger."

#: wp-admin/includes/post.php:664
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatisk kladde"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:418
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Endnu en WordPress-blog"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:556
msgid "Just another %s site"
msgstr "Endnu en %s-side"

#: wp-admin/includes/schema.php:1081
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Advarsel! DNS jokertegn er muligvis ikke korrekt indstillet!"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:624
msgid "Quick Edit"
msgstr "Lynrediger"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:469
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Lynrediger"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:932
msgid "Screen Options"
msgstr "Skærmindstillinger"

#: wp-admin/includes/update-core.php:963
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere og MySQL version %3$s eller nyere. Du bruger PHP version %4$s og MySQL version %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:965
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:967
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:902
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Godkender de udpakkede filer&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:915
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Opdateringen kunne ikke pakkes ud"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1217
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Opgraderer database&#8230;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Læg godt mærke til adgangskoden!</em></strong> Det er en <em>vilkårlig</em> adgangskode, som blev lavet kun til dig."

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:144
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke-kategoriseret"

#. translators: %s: site link
#. translators: first post content, %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1243 wp-admin/includes/upgrade.php:197
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkommen til %s. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det og begynd derefter at skrive!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:224
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej verden!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:226 wp-admin/includes/upgrade.php:536
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hej-verden"

#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Indtast venligst en adgangskode."

#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Adgangskoder må ikke indeholde \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Skriv venligst den samme adgangskode i begge adgangskodefelter."

#: wp-admin/includes/user.php:201
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Skriv venligst en e-mailadresse."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/deprecated.php:569
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:124
msgid "No users found."
msgstr "Ingen brugere fundet."

#. translators: %s: current user's comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/user.php:555
msgid "Use https"
msgstr "Brug https"

#: wp-admin/includes/user.php:556
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Brug altid https i administrationen"

#: wp-admin/includes/misc.php:902 wp-admin/user-edit.php:287
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin farveskema"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:225
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:272
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Skift rolle til&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
msgid "Change"
msgstr "Skift"

#: wp-admin/includes/misc.php:1157 wp-admin/includes/post.php:1912
#: wp-admin/widgets.php:372
msgid "Error while saving."
msgstr "Fejl ved gem."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
msgid "Edit menu item"
msgstr "Rediger menupunkt"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Den adgangskode du valgte under installationen."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Brugeren findes allerede. Adgangskode nedarvet."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:379
#: wp-admin/includes/update-core.php:1353 wp-admin/update-core.php:576
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress opdaterede uden problemer"

#. translators: 1: name of plugin being updated, 2: number of updating plugin,
#. 3: total number of plugins being updated
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/user.php:515
msgid "Notice:"
msgstr "Bemærk:"

#: wp-admin/includes/post.php:805
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder på dette websted."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:190
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klasser (valgfri)"

#: wp-admin/includes/schema.php:969
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du skal angive et domænenavn."

#: wp-admin/includes/schema.php:972
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du skal anføre et navn til dit netværk af websteder."

#: wp-admin/includes/schema.php:979 wp-admin/includes/schema.php:983
msgid "The network already exists."
msgstr "Netværket findes allerede."

#: wp-admin/includes/schema.php:988
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Du skal skrive en gyldig e-mailadresse."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1090
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dette førte til en fejlmeddelelse: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1100
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan stadig bruge dit websted, men kan måske ikke få adgang til de websteder du opretter. Hvis du er sikker på at dine DNS-indstillinger er korrekte, kan du se bort fra denne meddelelse."

#: wp-admin/includes/media.php:2392
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"

#: wp-admin/includes/user.php:518
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja tak, vis mig min profilside"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "Your chosen password."
msgstr "Din valgte adgangskode."

#: wp-admin/includes/user.php:519
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nej tak, mind mig ikke om det igen"

#: wp-admin/includes/post.php:803
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at oprette sider på dette websted."

#: wp-admin/includes/schema.php:416
msgid "My Site"
msgstr "Mit websted"

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1096
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "For at bruge subdomæne-indstillingerne, skal du have et jokertegn eller stjernealias anført i din DNS. Det betyder som regel, at du skal tilføje et %s til den hostname record, der peger på dit websted i din DNS-indstilling."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1085
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Installeringsfunktionen forsøgte at kontakte et tilfældigt værtsnavn (%s) på dit domæne."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:611
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nyt WordPress-websted"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:349
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:646
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikke spam"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-admin/includes/misc.php:1318
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Ny admin e-mail adresse"

#: wp-admin/comment.php:122
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:343
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marker som spam"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:905
msgid "(no parent)"
msgstr "(ingen forælder)"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:74
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Vend tilbage til siden med WordPress-opdateringer"

#: wp-admin/includes/import.php:189 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/tools.php:62
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:650
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Gendan denne kommentar fra papirkurven"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Slet denne kommentar permanent"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "Allow comments"
msgstr "Tillad kommentarer"

#. translators: %s: front page title
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:99
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Forside: %s"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:29 wp-admin/update.php:180
msgid "Update Theme"
msgstr "Opdater tema"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:255
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:259
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "sample-page"
msgstr "eksempel-side"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:318
msgid "Sample Page"
msgstr "Eksempelside"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:422
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wp-admin/includes/user.php:570
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Du er inviteret til at blive tilmeldt '%1$s' hos\n"
"%2$s med rollen som %3$s.\n"
"hvis du ikke ønsker at være en del af dette websted, så ignorer\n"
"denne e-mail. Denne invitation vil udløbe om et par dage.\n"
"\n"
"Klik venligst på linket her for at aktivere din konto:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1008 wp-admin/users.php:338
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning"

#: wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Lyd, video, eller en anden type fil"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:757
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/dashboard.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:378
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:415
#: wp-admin/user-edit.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:251
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministrator"

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag, 3: width, 4: height
#: wp-admin/includes/media.php:2889
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skaler billeder til at matche den store størrelse der er valgt i %1$sbilledindstillinger%2$s 2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:336
#: wp-admin/user-edit.php:395 wp-admin/user-new.php:402
#: wp-admin/user-new.php:538 wp-admin/network/site-users.php:309
#: wp-admin/network/site-users.php:347
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Indsæt medie fra et andet websted"

#: wp-admin/includes/import.php:219
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1357 wp-admin/update-core.php:578
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s <a href=\"%2$s\">Læs mere</a>."

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:406
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Copenhagen"

#: wp-admin/includes/media.php:1161
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Vedhæftningens indlægs-URL"

#: wp-admin/includes/media.php:2074
msgid "Drop files here"
msgstr "Slip filer her"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ingen kommentarer afventer godkendelse."

#: wp-admin/includes/ms.php:654
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Besøg kontrolpanel"

#: wp-admin/includes/ms.php:648
msgid "Your Sites"
msgstr "Dine websteder"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Hvis du er havnet på dette skærmbillede ved et uheld og i virkeligheden ønskede at besøge et af dine egne websteder, så er her nogle genveje, der kan hjælpe dig på rette vej."

#: wp-admin/includes/ms.php:642 wp-admin/includes/ms.php:645
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Du har prøvet at tilgå \"%1$s\" kontrolpanelet, men har på nuværende tidspunkt ikke tilstrækkelige rettigheder på dette websted til at gøre det. Hvis du mener, at du burde kunne tilgå \"%1$s\" kontrolpanel, så kontakt din netværksadministrator."

#: wp-admin/includes/ms.php:308
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (blankt felt er ligmed netværkets standard)"

#: wp-admin/includes/ms.php:702
msgid "British English"
msgstr "Britisk engelsk"

#: wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "View Site"
msgstr "Vis websted"

#: wp-admin/includes/ms.php:698
msgid "American English"
msgstr "Amerikansk engelsk"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:808
msgid "Primary Site"
msgstr "Primært websted"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:516
msgid "Detach"
msgstr "Frigør"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "Add comment"
msgstr "Tilføj kommentar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:728
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1353
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"

#: wp-admin/includes/media.php:2401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:244
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: wp-admin/includes/misc.php:1720
msgid "&uarr; Return to Top"
msgstr "&uarr; Tilbage til top"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "No comments yet."
msgstr "Ingen kommentarer endnu."

#: wp-admin/includes/media.php:1312 wp-admin/includes/media.php:2809
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Skriv en link URL eller tryk ovenfor for forudindstillinger."

#: wp-admin/includes/user.php:151
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Fejl</strong>: Indtast venligst et kaldenavn."

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:71
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Tilpas &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/revision.php:415
msgid "Revision by %s"
msgstr "Ændring af %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:94
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Find temaer ved brug af nøgleord."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1467
#: wp-admin/includes/file.php:1592
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Kunne ikke kopiere filer. Måske mangler der plads på webserveren."

#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Du bruger browserens indbyggede fil-uploader. WordPress-uploaderen giver mulighed for at vælge flere filer, samt træk-og-slip funktionalitet. <a href=\"#\">Skift til multi-fil-uploaderen</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1705 wp-admin/includes/user.php:1099
msgid "Next Steps"
msgstr "Næste trin"

#: wp-admin/includes/media.php:3091
msgid "File URL:"
msgstr "Fil URL:"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1356 wp-admin/update-core.php:577
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil blive videresendt til Om WordPress siden. Klik <a href=\"%2$s\">her</a>, hvis du ikke videresendes."

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:265
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Brugt: %1$s%% af %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:316
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Uploadet til"

#: wp-admin/includes/media.php:2846
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Du bruger multi-fil-uploaderen. Problemer? Prøv i stedet <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser-uploaderen</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:118
msgid "sub item"
msgstr "underpunkt"

#: wp-admin/includes/ms.php:753
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Tak fordi du opdaterede! Gå venligst til <a href=\"%s\">Opdater netværk</a> siden for at opdatere alle dine websteder."

#: wp-admin/includes/misc.php:1040
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s har taget over og redigerer i øjeblikket."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
msgid "Move"
msgstr "Flyt"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:210
msgid "Up one"
msgstr "En op"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
msgid "Down one"
msgstr "En ned"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:214
msgid "To the top"
msgstr "Til toppen"

#: wp-admin/includes/revision.php:386
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: wp-admin/includes/revision.php:435
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Gendan denne ændring"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s med %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:352
msgid "Released: %d."
msgstr "Udgivet: %d."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:359
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Nr. %1$s af %2$s."

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:368
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:3178
msgid "Audio Format:"
msgstr "Lydformat:"

#: wp-admin/includes/media.php:3179
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Lyd-codec:"

#: wp-admin/includes/post.php:1748
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Dine seneste ændringer blev gemt."

#: wp-admin/includes/revision.php:359
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Næste"

#: wp-admin/includes/revision.php:388
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: wp-admin/includes/revision.php:447
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Beklager, noget gik galt. Sammenligningen, som du bad om, kunne ikke hentes."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s af %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:328
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" af %2$s."

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:226
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Ændringer: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"

#: wp-admin/includes/revision.php:397
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Autogemt af %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:406
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Nuværende udgave af %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:433
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Gendan denne autogemte ændring"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Sammenlign to udgaver"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategori tilføjet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori slettet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori opdateret."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori blev ikke tilføjet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori ikke opdateret."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorier slettet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag tilføjet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag slettet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag opdateret."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag er ikke tilføjet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag blev ikke opdateret."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags slettet."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Forsøger at rulle tilbage til forrige version."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "På grund af en fejl under opdatering, har WordPress rullet tilbage til din tidligere version."

#: wp-admin/includes/update-core.php:971
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Forbereder til at installere den seneste version&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1041
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopierer de nødvendige filer&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1093
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Der er ikke nok ledig diskplads til at fuldføre opdateringen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1795
msgid "Background updates"
msgstr "Baggrundsopdateringer"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165
#: wp-admin/includes/update-core.php:927 wp-admin/includes/update-core.php:1027
#: wp-admin/includes/update-core.php:1052
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres fordi, vi ikke vil kunne kopiere nogle filer. Dette skyldes ofte uoverensstemmelser i fil-tilladelserne."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#. translators: 1: The HTTP response code. 2: The error message returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:955
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1684
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1966
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fejl: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1176 wp-admin/network/index.php:56
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:212
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Supportfora</a>"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1706
msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s er allerede i gang med at redigere indlægget. Vil du overtage?"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1709
msgid "%s is already editing this post."
msgstr "%s er allerede i gang med at redigere indlægget."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
msgid "Edit visibility"
msgstr "Rediger synlighed"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgid "Browse revisions"
msgstr "Gennemse ændringer"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Edit date and time"
msgstr "Rediger dato og tid"

#: wp-admin/includes/ms.php:976 wp-admin/users.php:310
msgid "Delete all content."
msgstr "Slet alt indhold."

#: wp-admin/includes/ms.php:978 wp-admin/users.php:313
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Tildel alt indhold til:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgid "All comment types"
msgstr "Alle kommentartyper"

#: wp-admin/includes/media.php:3056
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Vist på de vedhæftede sider."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/options.php:132
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Tegnsættet</a> for dit websted (UTF-8 anbefales)"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1188
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Antal emner per side:"

#: wp-admin/includes/ms.php:308 wp-admin/network/settings.php:367
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Størrelse i megabytes"

#: wp-admin/includes/ms.php:305
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Pladskvote til overførsler på websted"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1268
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hejsa ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du har for nyligt anmodet om at ændre e-mailadressen til administrationen\n"
"på dit websted.\n"
"\n"
"Hvis dette er korrekt, så klik venligst på følgende link for at ændre den:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Det er sikkert at ignorere og slette denne e-mail, hvis du ikke\n"
"ønsker at ændre den alligevel.\n"
"\n"
"Denne e-mail er blevet sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Med venlig hilsen,\n"
"Alle på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar til"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:190
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Antal"

#: wp-admin/includes/revision.php:240 wp-admin/includes/revision.php:282
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:749
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Inkompatibel</strong> med din version af WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:751
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> med din version af WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1090
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:140
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://wordpress.org/support"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:588
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Dit nye WordPress-websted er blevet opsat på:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n"
"\n"
"Brugernavn: %2$s\n"
"Adgangskode: %3$s\n"
"Log ind her: %4$s\n"
"\n"
"Vi håber, du bliver glad for dit nye websted. Tak!\n"
"\n"
"--WordPress-holdet\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:967
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktiver fuld højde i editoren og distraktionsfri funktionalitet."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrer efter kommentartype"

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/edit-form-comment.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 wp-admin/includes/meta-boxes.php:369
#: wp-admin/includes/revision.php:239 wp-admin/includes/revision.php:281
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Du bruger en automatisk genereret adgangskode for din konto. Vil du ændre den?"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:240
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:527
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s indlæg af denne forfatter"
msgstr[1] "%s indlæg af denne forfatter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:646
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Genskab denne kommentar fra spam"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725
msgid "In reply to %s."
msgstr "Svar på %s."

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afventer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afventer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Godkendt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Godkendt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papirkurv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papirkurv <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Indsendt den"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:181
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Det lykkedes ikke at initialisere en SFTP undersystemssession med SSH2 serveren %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:738
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrer emnelisten"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:739
msgid "Items list navigation"
msgstr "Emneliste navigation"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:740
msgid "Items list"
msgstr "Emneliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:965
msgid "Additional settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1074
msgid "Boxes"
msgstr "Bokse"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1167
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolonne"
msgstr[1] "%s kolonner"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1228
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1282
msgid "View Mode"
msgstr "Visningstilstand"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:223
msgid "No role"
msgstr "Ingen rolle"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:588
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-admin/includes/media.php:929
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ugyldig billed-URL"

#: wp-admin/includes/ms.php:905
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Du har valgt at slette brugeren fra alle netværk og websteder."

#: wp-admin/includes/ms.php:907
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Du har valgt at slette følgende brugere fra alle netværk og websteder."

#: wp-admin/includes/ms.php:924
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Advarsel! Bruger %s kan ikke slettes."

#: wp-admin/includes/ms.php:928
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Advarsel! Bruger kan ikke slettes. Bruger %s er netværksadministrator."

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:944
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Hvad skal der ske med indholdet, der ejes af %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:959
msgid "Select a user"
msgstr "Vælg en bruger"

#: wp-admin/includes/ms.php:974
msgid "Site: %s"
msgstr "Websted: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:987
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Brugeren har ingen websteder eller indhold og vil blive slettet."

#: wp-admin/includes/ms.php:1002
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Når du trykker &#8220;Bekræft sletning&#8221;, vil brugeren blive fjernet permanent."

#: wp-admin/includes/ms.php:1004
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Når du trykker &#8220;Bekræft sletning&#8221;, vil disse brugere blive fjernet permanent."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:880
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1486
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: wp-admin/includes/post.php:1452
msgid "Edit permalink"
msgstr "Rediger permanent link"

#: wp-admin/includes/post.php:1747
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Gemmer revision&hellip;"

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1608
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du er ved at slette %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/dashboard.php:651
msgid "Edit this comment"
msgstr "Rediger denne kommentar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Lynrediger denne kommentar inline"

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:77
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "PHP-udvidelsen ssh2 er tilgængelig, men vi påkræver PHP5-funktionen %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1014
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:400
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (rediger)"

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:515
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Løsriv fra &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:707
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Vedhæft &#8220;%s&#8221; til eksisterende indhold"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:679
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:735
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1360
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Flyt &#8220;%s&#8221; til papirkurven"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1369
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Slet &#8220;%s&#8221; permanent"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1352
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Genskab &#8220;%s&#8221; fra papirkurven"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1340
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:468
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Lynrediger &#8220;%s&#8221; inline"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:477
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Slet &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:486
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Vis arkiv for &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "En anden opdatering er allerede i gang."

#: wp-admin/includes/post.php:1528
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Klik på billedet for at redigere eller opdatere"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:667
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Uddrag er valgfrie håndlavede resumeer af dit indhold, der kan bruges i dit tema. <a href=\"%s\">Lær mere om manuelle uddrag</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:704
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks er en måde at meddele ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Hvis du linker til andre WordPress-websteder, vil de blive underrettet automatisk ved hjælp af <a href=\"%s\">pingbacks</a>, uden du behøver at gøre mere."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Brugerdefinerede felter kan bruges til at tilføje ekstra metadata til et indlæg, som du så kan <a href=\"%s\">bruge i dit tema</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:742
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "Tillad <a href=\"%s\">trackbacks og pingbacks</a> på denne side"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:499
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privat indlæg)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Brug for hjælp? Brug Hjælp-fanebladet ovenover skærmtitlen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1075
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:252
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "En WordPress-kommentator"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:255
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hej, dette er en kommentar.\n"
"For at komme i gang med at moderere, redigere og slette kommentarer, skal du gå til kommentarskærmbilledet i kontrolpanelet.\n"
"Kommentaravatarer kommer fra <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importer indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger-blog."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Konverter eksisterende kategorier til tags eller tags til kategorier efter valg."

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importer indlæg fra LiveJournal ved at bruge deres API."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importer indlæg og kommentarer fra en Movable Type eller TypePad blog."

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Importer links i OPML-format."

#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importer indlæg fra et RSS-feed."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importer indlæg &amp; medier fra Tumblr ved at bruge deres API."

#: wp-admin/includes/import.php:226
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importer indlæg, sider, kommentarer, brugerdefinerede felter, kategorier og tags fra en WordPress eksportfil."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:125
msgid "Set status"
msgstr "Sæt status"

#. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Ugyldig API responskode (%d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:122
msgid "Unknown API error."
msgstr "Ukendt API fejl."

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:379
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l j. M Y"

#: wp-admin/includes/widgets.php:247
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Rediger widget: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1182
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Få hjælp til at løse dette problem."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1219
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:527
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:445
msgid "View posts by %s"
msgstr "Vis indlæg af %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:273
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Ubekendt"

#: wp-admin/includes/ms.php:1158
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Menuen er til redigere specifik information for individuelle websteder. Særligt hvis administrationsområdet for webstedet er utilgængeligt."

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; Webstedets URL bliver sjældent ændret, da det kan gøre, at hele webstedet ikke virker ordentligt. Dato for registrering og senest opdateret dato vises. Networksadministratorer kan markere et websted som arkiveret, spam, slettet og udviklet, fjerne fra offenlig visning eller deaktivere."

#: wp-admin/includes/ms.php:1160
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Brugere</strong> &mdash; Dette viser brugere tilknyttet dette websted. Du kan også ændre deres rolle, nulstille deres adgangskode, eller fjerne dem fra webstedet. At fjerne brugeren fra webstedet fjerner dem ikke fra netværket."

#: wp-admin/includes/ms.php:1161
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Temaer</strong> &mdash; Dette område viser temaer, der endnu ikke aktiveret på netværket. Ved at aktivere et tema i denne menu, gør du det tilgængeligt på webstedet. Det aktiverer ikke temaet, men det tillader det at blive vist i webstedets Udseende-menu. For at aktivere et tema i hele netværket, så se på <a href=\"%s\">Netværkstemaer</a> skærmbilledet."

#: wp-admin/includes/ms.php:1162
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Indstillinger</strong> &mdash; Denne side viser en liste af indstillinger på dette websted. Nogle er oprettet af WordPress, og andre er oprettet af plugins, du har aktiveret. Bemærk at nogle felter er gråtonede og er Serialized Data. Du kan ikke ændre disse værdier på grund af den måde indstillingerne gemmes i databasen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1175 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Dokumentation om webstedhåndtering</a>"

#: wp-admin/includes/misc.php:342 wp-admin/includes/misc.php:431
msgid "folder"
msgstr "mappe"

#. translators: %s: URL to the Customizer
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Denne kladde kommer fra dine <a href=\"%s\">ikke-udgivede tilpasningsændringer</a>. Du kan redigere, men der er ingen grund til at udgive nu. Det vil blive udgivet automatisk med de ændringer."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:374
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Uploaded den: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:608 wp-admin/includes/user.php:734
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Kunne ikke igangsætte bekræftelsesanmodning."

#: wp-admin/includes/user.php:667
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Bekræftelsesanmodning sendt igen uden problemer. "

#: wp-admin/includes/user.php:706
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Kunne ikke tilføje denne anmodning. En gyldig e-mailadresse eller brugernavn skal gives."

#: wp-admin/includes/user.php:745
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Bekræftelsesanmodning igangsat uden problemer."

#: wp-admin/includes/user.php:834
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Tilføj data eksport anmodning"

#: wp-admin/includes/user.php:835 wp-admin/includes/user.php:919
msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request."
msgstr "En e-mail vil blive sendt til brugeren på denne e-mailadresse, hvor de skal bekræfte deres anmodning."

#: wp-admin/includes/user.php:838 wp-admin/includes/user.php:922
msgid "Username or email address"
msgstr "Brugernavn eller e-mailadresse"

#: wp-admin/includes/user.php:840 wp-admin/includes/user.php:924
msgid "Send Request"
msgstr "Send anmodning"

#: wp-admin/includes/user.php:1096
msgid "Requester"
msgstr "Anmoder"

#: wp-admin/includes/user.php:1098
msgid "Requested"
msgstr "Anmodet"

#: wp-admin/includes/user.php:1240
msgid "Resend email"
msgstr "Gensend e-mail"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1271
msgid "Deleted %d request"
msgid_plural "Deleted %d requests"
msgstr[0] "Slettede %d anmodning"
msgstr[1] "Slettede %d anmodninger"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1288
msgid "Re-sent %d request"
msgid_plural "Re-sent %d requests"
msgstr[0] "Gensendte %d anmodning"
msgstr[1] "Gensendte %d anmodninger"

#: wp-admin/includes/user.php:1530
msgid "Download Personal Data"
msgstr "Download personlige data"

#: wp-admin/includes/user.php:1531
msgid "Downloading Data..."
msgstr "Downloader data..."

#: wp-admin/includes/user.php:1533 wp-admin/includes/user.php:1576
#: wp-admin/includes/user.php:1582 wp-admin/includes/user.php:1654
#: wp-admin/includes/user.php:1697 wp-admin/includes/user.php:1704
msgid "Retry"
msgstr "Forsøg igen"

#: wp-admin/includes/user.php:1556 wp-admin/includes/user.php:1678
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Afventer bekræftelse"

#: wp-admin/includes/user.php:1596 wp-admin/includes/user.php:1718
msgid "Remove request"
msgstr "Fjern anmodning"

#: wp-admin/includes/user.php:1652
msgid "Force Erase Personal Data"
msgstr "Tvungen sletning af personlige data"

#: wp-admin/includes/user.php:1532
msgid "Download Personal Data Again"
msgstr "Download personlige data igen"

#: wp-admin/includes/user.php:1574
msgid "Sending Email..."
msgstr "Sender e-mail..."

#: wp-admin/includes/user.php:1575
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail sendt."

#: wp-admin/includes/misc.php:1759
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopier foreslåede politik tekst fra %s."

#. translators: Privacy Policy page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:365
msgid "privacy-policy"
msgstr "privatlivspolitik"

#: wp-admin/includes/user.php:799
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at eksportere personlige på dette websted."

#: wp-admin/includes/user.php:882
msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at slette data fra dette websted."

#: wp-admin/includes/user.php:1576
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-mailen kunne ikke sendes."

#: wp-admin/includes/user.php:1654
msgid "Force Erase has failed."
msgstr "Tvungen sletning mislykkedes."

#: wp-admin/includes/user.php:1697
msgid "Erasing Data has failed."
msgstr "Sletning af data mislykkedes."

#: wp-admin/includes/misc.php:1783
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"

#: wp-admin/includes/misc.php:1784
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Denne tekstskabelon vil hjælpe dig med at oprette dit websteds privatlivspolitik."

#: wp-admin/includes/misc.php:1786
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Vær venlig at redigere indholdet af din privatlivspolitik, så du er sikker på, at du har slettet sammenfatninger og tilføjet al information fra tema og plugins. Når du har udgivet din side med politikker, så husk at tilføje den til din navigationsmenu."

#: wp-admin/includes/misc.php:1787
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Det er dit ansvar at skrive en udførlig privatlivspolitik for at være sikker på, at det afspejler nationale og internationale lovmæssige krav om privatliv, samt at holde din politik aktuel og korrekt."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1818
msgid "Who we are"
msgstr "Hvem er vi"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1822
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "I denne sektion bør du meddele din websteds URL, såvel som navnet på firmaet, organisationen eller indiviet bag, og noget korrekt kontaktinformation."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1824
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Mængden af information som du kan blive krævet at vise vil variere alt efter dine lokale eller nationale virksomhedsregulativer. Du kan for eksempel blive krævet at vise en fysisk adresse, en registreringsadresse, eller dit firmas registreringsnummer."

#. translators: default privacy policy text, %s Site URL.
#: wp-admin/includes/misc.php:1828
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Vores webstedsadresse er: %s."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1831
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Hvilke personlige data vi indsamler og hvorfor vi indsamler det"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1837
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Du bør meddele enhver samling og opbevaring af følsomme personlige data, såsom data vedrørende helbred."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1839
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Foruden at liste hvilke personlige data du indsamler, skal du også meddele, hvorfor du indsamler det. Disse forklaringer skal meddele enten det lovlige grundlag for din dataindsamling og opbevaring, eller det aktive samtykke brugeren har givet."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1841
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Personlige data oprettes ikke kun af brugere der inteagerer med dit websted. Personlige data bliver også genereret fra tekniske processer, såsom kontaktformularer, kommentarer, cookies, analytics og tredjeparters indlejringer."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1843
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Som standard indsamler WordPress ikke personlige data om besøgende, og indsamler kun de data, der vises i skærmbilledet med brugerprofiler på oprettede brugere. Men nogle plugins kan indsamle personlige data. Du bør tilføje det relevante information herunder."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1868
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Hvis du uploader billeder til webstedet, så bør du undlade at uploade billeder med indlejrede lokalitetsdata (EXIF GPS) inkluderet. Besøgende på webstedet kan downloade og udtrække alle lokalitetsdata fra billeder på webstedet."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1871
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktformularer"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1875
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Som standard, har WordPress ikke en kontaktformular. Hvis du bruger et kontaktformular-plugin, så brug denne undersektion til at meddele hvilke personlige data der opsamles, når nogen indsender en kontaktformular, og hvor længe du beholder det. For eksempel kan du meddele, at du beholder kontaktformularindsendelser i en bestemt periode til brug ved kundeservice, men at du ikke bruger den indsendte information til markedsføring."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1855
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Når besøgende skriver kommentarer på webstedet, indsamler vi de data, som vises i kommentarformularen, og også den besøgendes IP-adresse og browserens user agent string for at hjælpe med at opdage spam."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1857
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "En anonymiseret streng som er oprettet ud fra din e-mailadresse (også kaldet et hash), kan leveres til Gravatar tjenesten for at se om du bruger denne. Gravatar tjenestens privatlivspolitik er tilgængelig her: https://automattic.com/privacy/. Efter godkendelse af din kommentar, vil dit profilbillede være synligt for offentligheden sammen med din kommentar."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1879
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1883
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "I denne undersektion bør du liste de cookies, som dit websted bruger, heriblandt dem der oprettes af plugins, sociale medier og analytics. Vi har leveret de cookies som WordPress installerer som standard. "

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1887
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Hvis du skriver en kommentar på vores websted, kan du vælge at gemme dit navn, e-mailadresse og websted i cookies. Disse er til din bekvemmeligehed, så du ikke skal udfylde dine oplysninger igen, når du skriver endnu en kommentar. Disse cookies vil holde i et år."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1889
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Hvis du besøger vores loginside, opretter vi en midlertidig cookie for at afgøre om din browser accepterer cookies. Denne cookie indeholder ingen personlige data og slettes, når du lukker din browser."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1893
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Hvis du redigerer eller udgiver en artikel, vil en yderligere cookie blive gemt i din browser. Denne cookie indeholder ikke nogle personlige data og opgiver simpelthen indlægsID på den artikel, du lige har redigeret. Den udløber efter 1 dag."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1896
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Indlejret indhold fra andre websteder"

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1898
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Artikler på dette websted kan indeholde indlejret indhold (f.eks. videoer, billeder, artikler osv.). Indlejret indhold fra andre websteder opfører sig på nøjagtig samme måde, som hvis den besøgende har besøgt det andet websted."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1900
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Disse websteder indsamler måske data om dig, bruger cookies, indlejrer ekstra tredjeparts sporing, og overvåger din interaktion med dette indlejrede indhold, heriblandt at spore din interaktion med indlejret indhold, hvis du har en konto og en logget ind på det websted."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1891
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Når du logger ind, vil vi opsætte en række cookies og gemme din logininformation og dine valg af skærmvisning. Login cookies holder i to dage, og skærmvalg cookies holder i et år. Hvis du vælger &quot;Husk mig&quot;, vil dit login holde i to uger. Hvis du logger ud af din konto, vil login cookierne forsvinde."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1903
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1909
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Som standard indsamler WordPress ikke nogen analytics data. Men mange webhostingkonti indsamler nogle anonyme analytics data.  Du kan også have installeret et WordPress-plugin der leverer analytics tjenester. I det tilfælde, tilføj information fra det plugin her."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1913
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Hvem vi deler dine data med"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1917
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "I denne sektion skal du navngive og liste alle tredjeparts leveradører med hvilke du deler webstedsdata, heriblandt partnere, skybaserede tjenester, betalingstjenester, og tredjeparts tjenesteudbydere, og meddel hvilke data du deler med dem og hvorfor. Link til deres egne privatlivspolitikker om muligt."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1919
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Som standard deler WordPress ikke noget persondata med nogen."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1923
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Hvor længe vi gemmer dine data"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1927
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvor lang tid du beholder personlige data, der er indsamlet eller behandlet på webstedet. Mens det er dit ansvar at komme med en tidsplan for, hvor længe du beholder hvert datasæt, og hvorfor du beholder det, så er det nødvendigt, at denne information listes her. For eksempel kan du have lyst til at melde ud, at du beholder indtastninger i kontaktformularer i seks måneder, analytics-arkiver i et år, og kundekøbsarkiver i ti år."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1931
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Hvis du skriver en kommentar, så bliver kommentarer og dens metadata bevaret på ubestemt tid. Dette er så vi kan genkende og godkende enhver opfølgende kommentar automatisk i stedet for at have dem i en moderationskø."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1936
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Hvilke rettigheder har du over dine data"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1940
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvilke rettigheder dine brugere har over deres data, og hvordan de kan håndhæve disse rettigheder."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1947
msgid "Where we send your data"
msgstr "Hvor vi sender dine data"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1951
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "I denne sektion bør du liste alle overførsler af dit websteds data ud af den europæiske union og beskrive på hvilken måde denne data er beskyttet i forhold til den europæiske databeskyttelsesstandard. Dette kunne indbefatte din webudbyder, skylagring, eller tredjeparts tjenester."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1960
msgid "Your contact information"
msgstr "Din kontaktinformation"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1964
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "I denne sektion bør du tilbyde en kontaktmetode vedrørende privatlivsspecifikke bekymringer. Hvis det er krævet, at du har en Data Protection Officer, så skriv også vedkommendes navn og komplette kontaktoplysninger her. "

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1933
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "For brugere som opretter sig på vores websted (om nogen), gemmer vi også den personlige information de giver til deres brugerprofil. Alle brugere kan se, redigere, eller slette deres personlige information til enhver tid (med den undtagelse at de ikke kan ændre deres brugernavn). Webstedets administratorer kan også se og redigere den information."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1944
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Hvis du har en konto på dette websted, eller har skrevet kommentarer, kan du bede om en eksporteret fil med de personlige data vi har liggende om dig, heriblandt alt data, du har givet os. Du kan også bede om, at vi sletter alle personlige data, vi har om dig. Dette indbefatter ikke nogen form for data, som vi er forpligtede til at gemme af administrative, lovmæssige eller sikkerhedsmæssige grunde."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1953
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Den europæiske databeskyttelseslov kræver at data om europæiske borgere som er ført uden for den europæiske union skal være beskyttet af samme standard, som hvis data var i Europa. Så uover at liste, hvor data føres hen, så skal du også beskrive, hvordan du vil sikre disse standarder bliver mødt af enten dig selv eller tredjeparts leverandører, uanset om det er gennem en aftale om et Privacy Shield, modelklausuler i dine kontrakter, eller bindende virksomhedsregler."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1968
msgid "Additional information"
msgstr "Yderligere information"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1972
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Hvis du bruger dit websted til kommercielle formål, og du beskæftiger dig med mere kompleks indsamling og bearbejdning af personige data, bør du meddele den følgende information i din privatlivspolitik foruden den information, vi allerede har været inde på."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1976
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hvordan vi beskytter dine data"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1980
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvilke tiltag du har gjort for at beskytte dine brugeres data. Dette kunne inkludere tekniske tiltag såsom kryptering; sikkerhedsprocedurer såsom to-faktor godkendelse; og tiltag såsom uddannelse af personale i databeskyttelse. Hvis du har gennemført en Privacy Impact Assessment, kan du også nævne den her."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1984
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Hvilke databrudsprocedurer vi har på plads."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1988
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "I denne sektion bør du forklare hvilke procedurer du har på plads i forhold til håndteringen af databrud, enten potentielle eller reelle, såsom interne rapporteringssystemer, kontaktmekanismer, eller belønninger til de som finder fejl i systemet."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1992
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Hvilke tredjeparter vi modtager data fra"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1996
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Hvis dit websted modtager data om brugere for tredjeparter, heriblandt annoncører, så skal denne information inkluderes i sektionen med din privatlivspolitik, som omhandler tredjeparts data."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:2000
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Hvilke automatiserede beslutninger og/eller profilering vi foretager med brugerdata."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:2008
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Industriregulative krav om fremlæggelse"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:2004
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Hvis dit websted tilbyder en tjeneste, der indbefatter automatiserede beslutninger - for eksempel, tillader kunderat ansøge om kredit, eller sammenlægger deres data til en annonceringsprofil - så skal du bemærke, at det forekommer, og give information om hvordan den information bruges, hvilke beslutninger der tages med disse sammenlagte data, og hvilke rettigheder brugere har om beslutninger, der gøres uden menneskelig indblanding."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:2012
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Hvis du er en del af en industri med regulering, eller hvis du er underlagt yderligere love om privatliv, så kan du blive krævet at synliggøre den information her."

#: wp-admin/includes/user.php:1573
msgid "Send Export Link"
msgstr "Send eksporteringslink"

#: wp-admin/includes/user.php:918
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Tilføj anmodning om at slette data"

#: wp-admin/includes/user.php:1653 wp-admin/includes/user.php:1696
msgid "Erasing Data..."
msgstr "Sletter data..."

#: wp-admin/includes/user.php:1003
msgid "Invalid request ID when processing eraser data."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID under behandlingen af slette data."

#: wp-admin/includes/misc.php:1668
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Har du brug for hjælp til at sammensætte din side med din nye politik for beskyttelse af personlige oplysninger? Se vores vejledning for anbefalinger til, hvilket indhold der skal inkluderes sammen med politikker foreslået af dine plugins og tema."

#: wp-admin/includes/misc.php:1717 wp-admin/includes/misc.php:1782
msgid "Introduction"
msgstr "Indledning"

#: wp-admin/includes/misc.php:1728
msgid "Removed %s."
msgstr "Fjernet %s."

#: wp-admin/includes/misc.php:1730
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Du deaktiverede dette plugin den %s og har måske ikke længere brug for denne politik."

#: wp-admin/includes/misc.php:1735
msgid "Updated %s."
msgstr "Opdateret %s."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/misc.php:1749
msgid "Source: %s"
msgstr "Kilde: %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:1785
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Vi har foreslået de sektioner, som du har brug for. Under hver sektionsoverskrift vil du finde et kort sammendrag over hvilken information du bør give, hvilket vil hjælpe dig med at komme i gang. Nogle sektioner indeholder foreslået indholdspolitik, andre vil skulle færdiggøres med information fra dine temaer og plugins."

#: wp-admin/includes/misc.php:1808
msgid "Suggested text:"
msgstr "Forslået tekst:"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1835
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "I denne sektion skal du være opmærksom på hvilke personlige data du indsamler fra brugere og besøgende på webstedet. Dette kan være personlige data, såsom navn, e-mailadresse, personlige præferencer for ens konto; transaktionsdata, såsom købsinformation; og tekniske data, såsom information om cookies."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1851
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "I denne undersektion bør du angive, hvilken information der gemmes, når man kommenterer. Vi har noteret de data som WordPress indsamler som standard."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1864
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "In denne undersektion skal du være opmærksom på, at information kan åbenbares af brugere, der uploader mediefiler. Alle mediefiler er som regel offentligt tilgængelige."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1907
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "I denne undersektion bør du angive hvilken analytics-pakke du bruger, hvordan brugerne kan fravælge analytics-sporing, og linke til din analytics-udbyders privatlivspolitik, hvis de har en sådan."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1957
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Besøgendes kommentarer kan muligvis blive kontrolleret af en automatisk spam-genkendelse tjeneste."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1486
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Den anbefalede privatlivspolitik er blevet ændret. Vær så venlig <a href=\"%s\">gennemse guiden</a> og opdater din privatlivspolitik."

#. translators: %s: Page Title
#: wp-admin/includes/misc.php:1340
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Kladde)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:363 wp-admin/privacy.php:63
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"

#. translators: first post content, %s: site link
#: wp-admin/includes/upgrade.php:212
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det, og begynd herefter med at skrive!"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:281
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Dette er en eksempelside. Den er forskellig fra et blogindlæg fordi at den vil forblive ét sted og vil dukke op i dit websteds navigation (i de fleste temaer). De fleste folk starter med en Om side der introducerer dem til potentielle besøgende på webstedet. Der kunne for eksempel stå:"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:286
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Hej! Jeg er et cykelbud om dagen, aspirerende skuespiller om natten, og dette er mit websted. Jeg bor i Los Angeles, har en fantastisk hund der hedder Jack, og jeg elsker piña coladas. (Og at blive fanget i regnen.)"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:291
msgid "...or something like this:"
msgstr "...eller noget i denne stil:"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:296
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "Firmaet XYZ Dingenot blev grundlagt i 1971, og har siden da leveret kvalitetsdingenoter til offentligheden. XYZ er beliggende i Gotham City og beskæftiger over 2.000 mennesker og gør alle slags fantastiske ting for Gotham-samfundet."

#. translators: first page content, %s: site admin URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:302
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Som ny WordPress-bruger bør du gå til <a href=\"%s\">dit kontrolpanel</a> for at slette denne side og oprette nye sider til dit indhold. Hav det sjovt!"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:285 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "En uoverensstemmelse ved et indlægs-ID er blevet detekteret."

#: wp-admin/includes/schema.php:1230
msgid "My Network"
msgstr "Mit netværk"

#: wp-admin/includes/misc.php:1719
msgid "Copy this section to clipboard"
msgstr "Kopier denne sektion til udklipsholder"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:362
msgid "Track %s."
msgstr "Spornummer %s."

#. translators: %s: widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:95
msgid "Add to: %s"
msgstr "Tilføj til: %s"

#: wp-admin/includes/widgets.php:248
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Tilføj widget: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:657
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1647
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Lær mere om at opdatere PHP"

#. translators: %s: all requests count
#: wp-admin/includes/user.php:1189
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:199
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-version %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:205
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Det var ikke muligt at undersøge, om der er nye versioner af WordPress tilgængelig."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:211
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Søg efter opdateringer manuelt"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:224
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress-opdatering tilgængelig (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:231
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installer den nyeste version af WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:239
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "En ny version af WordPress er tilgængelig."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:247
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "En ny og mindre opdatering er tilgængelig for dit websted. Da mindre opdateringer ofte retter fejl omkring sikkerhed, er det vigtigt at installere dem."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:254
msgid "Your WordPress version is up to date (%s)"
msgstr "Din WordPress-version er den nyeste (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Du benytter den nyeste version af WordPress, sådan! "

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:280
msgid "Your plugins are up to date"
msgstr "Dine plugins er opdaterede"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:288
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins udvider funktionaliteten med f.eks. kontaktformulerer, e-handel og meget mere. Det betyder, at de har en dyb adgang til dit websted, og det er vigtigt at opdatere dem for at holde dit websted sikkert."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:326
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Du har plugins, der venter på at blive opdateret"

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:332
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Dit websted har %d plugin, der venter på at blive opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d plugins, der venter på at blive opdateret."

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Dit websted har %d aktivt plugin, og det er opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d aktive plugins, og de er alle opdaterede."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:412
msgid "Your themes are up to date"
msgstr "Dine temaer er opdaterede"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:420
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Temaer giver dit websted sit udseende. Det er vigtigt at holde dem opdaterede, for at hænge sammen med dit brand og for holde dit websted sikkert."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:487
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Du har temaer, der venter på at blive opdateret"

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:493
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Dit websted har %d tema der venter på at blive opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d temaer der venter på at blive opdateret."

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:513
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Dit websted har %d tema installeret, og det er opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d temaer installeret, og de er alle opdaterede."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:374
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Du bør slette inaktive plugins"

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:380
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Dit websted har %d inaktivt plugin."
msgstr[1] "Dit websted har %d inaktive plugins."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:547
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed anbefaler vi, at du fjerner alle temaer, du ikke bruger. Du skal beholde dit aktuelle tema, %1$s og %2$s, der er dets overordnede tema."

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:566
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed anbefaler vi, at du fjerner alle temaer, du ikke bruger. Du skal beholde %1$s, standard WordPress-temaet, %2$s, dit aktuelle tema og %3$s, dets overordnede tema."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:584
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Dit websted har %1$d inaktivt tema, udover %2$s, dit aktive tema."
msgstr[1] "Dit websted har %1$d inaktive temaer, udover %2$s, dit aktive tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:618
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Hav et standard-tema tilgængeligt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:622
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme."
msgstr "Dit websted har ikke et standard-tema. WordPress bruger standard-temaer, hvis der er noget galt med dit valgte tema."

#. translators: %s: The current PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:642
msgid "PHP is up to date (%s)"
msgstr "PHP er opdateret (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:671
msgid "We recommend that you update PHP"
msgstr "Vi anbefaler, at du opdaterer PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:679
msgid "Your PHP version should be updated"
msgstr "Din PHP-version bør opdateres"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:686
msgid "Your PHP version requires an update"
msgstr "Din PHP version trænger til opdatering"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:733
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Alle nødvendige og anbefalede moduler er installeret"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:872
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1168
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1478
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:875
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Det nødvendige modul %s, er ikke installeret, eller er ikke blevet aktiveret."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:883
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Det valgfri modul, %s, er ikke installeret eller er blevet deaktiveret."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:911
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Et eller flere anbefalede moduler mangler"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:914
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Et eller flere krævede moduler mangler"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:935
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-server er opdateret"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:961
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Din SQL-server er uddateret"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:967
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Vi anbefaler, at du kører %1$s version %2$s eller højere for at opnå optimal ydeevne og af sikkerhedsmæssige grunde. Kontakt dit webhostingfirma for at rette op på dette."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:977
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Alvorligt uddateret SQL-server"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:984
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress kræver %1$s version %2$s eller højere. Kontakt din webudbyder for at rette dette."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1022
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 understøttes"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1030
msgid "UTF8MB4 is a database storage attribute that makes sure your site can store non-English text and other strings (for instance emoticons) without unexpected problems."
msgstr "UTF8MB4 er en lagerattribut til databaser, der sikrer at dit websted kan gemme ikke-engelsk tekst og andre strenge (f.eks. emoticons) uden uventede problemer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1040
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 kræver en opdatering af MySQL"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1053
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Din version af MySQL understøtter utf8mb4"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1060
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 kræver en opdatering af MariaDB"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1073
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Din version af MariaDB understøtter utf8mb4."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1111
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 kræver et nyere klient-bibliotek"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1137
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Kan kommunikere med WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1145
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Kommunikation med WordPress' servere bruges til at søge efter nye versioner og til at installere og opdatere WordPress-kernen, temaer og plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1162
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Dit websted kunne ikke forbinde til WordPress.org"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1171
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Dit websted kan ikke få fat på WordPress.org på %1$s, og tilbagesender fejlen: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1206
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Dit websted er ikke indstillet til at vise fejlfindingsoplysninger"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1214
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Fejlfindingstilstand aktiveres ofte for at indsamle flere detaljer om en generel fejl eller en fejl på dit websted, men kan indeholde følsomme oplysninger, som ikke bør være tilgængelige på et offentligt tilgængeligt websted."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1229
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Dit websted er sat til at logge fejl til en potentielt offentlig fil."

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1237
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to normal users."
msgstr "Værdien,%s, er blevet tilføjet til dette websteds konfigurationsfil. Dette betyder, at eventuelle fejl på webstedet vil blive skrevet til en fil, som potentielt kan være tilgængelig for normale brugere."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1244
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Dit websted er sat til at vise fejlmeddelelser til besøgende"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Only parts of your site are using HTTPS"
msgstr "Det er kun dele af dit websted, der benytter HTTPS"

#. translators: %s: URL to Settings > General to change options.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1309
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du tilgår dette websted ved hjælp af HTTPS, men din <a href=\"%s\">WordPress-adresse </a> er ikke indstillet til at bruge HTTPS som standard."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1317
msgid "Update your site addresses"
msgstr "Opdater adresserne til dit websted"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1275
msgid "Your website is using an active HTTPS connection."
msgstr "Dit websted benytter en aktiv HTTPS-forbindelse."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1323
msgid "Your site does not use HTTPS"
msgstr "Dit websted benytter ikke HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1283
msgid "An HTTPS connection is needed for many features on the web today, it also gains the trust of your visitors by helping to protecting their online privacy."
msgstr "En HTTPS-forbindelse er nødvendig for mange funktioner på internettet i dag, og det giver dine besøgende tillid ved at beskytte deres privatliv."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1288
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1289
msgid "Read more about why you should use HTTPS"
msgstr "Læs mere om, hvorfor du burde benytte HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1346
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Sikker kommunikation imellem servere er nødvendig for handlinger som hentning af filer, gennemførelse af salg fra websteder og meget mere."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1357
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Dit websted kan kommunikere sikkert med andre services"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1361
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Dit websted kan ikke kommunikere sikkert med andre tjenester"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Tal med din webudbyder om OpenSSL-understøttelse til PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1384
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Planlagte begivenheder kører"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Planlagte begivenheder vil regelmæssigt søge efter opdateringer til plugins, temaer og WordPress selv. Det er også det, der sikrer, at planlagte indlæg offentliggøres til tiden. Det kan også bruges af forskellige plugins for at sikre at planlagte handlinger udføres."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Det var ikke muligt at kontrollere dine planlagte begivenheder"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1409
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Under testen af dit websteds planlagte begivenheder, blev følgende fejl sendt tilbage: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1417
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "En planlagt begivenhed mislykkedes"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1423
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Den planlagte begivenhed,%s, kunne ikke køres. Dit websted virker stadig, men det kan tyde på, at planlagte indlæg eller automatiske opdateringer muligvis ikke fungerer som forventet."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1445
msgid "Background updates are working"
msgstr "Backgrundsopdateringer er igang"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1453
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Baggrundsopdateringer sikrer, at WordPress kan opdateres automatisk, hvis der bliver udgivet en sikkerhedsopdatering til den version, du benytter."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1471
msgid "Passed"
msgstr "Bestået"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1474
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Opdateringer, der kører i baggrunden, virker ikke som forventet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1482
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Baggrundsopdateringer virker muligvis ikke korrekt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1521
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Dit websted kan lave loopback-anmodninger"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1529
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback-anmodninger bliver brugt til at køre planlagte handlinger og bliver også brugt  til at verificere kodestabilitet af de indbyggede editors til temaer og plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1540
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Dit websted kunne ikke færdiggøre en loopback-anmodning"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-forespørgsler ser ud til at virke som forventet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1571
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Der er muligt for dem, der vedligeholder webstedet, at blokere al eller noget kommunikation til andre websteder og services. Hvis dette ikke er opsat korrekt, kan det forhindre plugins og temaer i at virke efter hensigten."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-forespørgsler er blokeret"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1606
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-forespørgsler er delvist blokeret"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API'et er tilgængeligt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "REST API'et er en måde hvorpå WordPress og andre applikationer kommunikerer med serveren. Et eksempel er blok-editor-siden, som er afhængig af API'et for at kunne vise og gemme dine indlæg og sider."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1675
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API'et stødte på en fejl"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1681
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "REST API-forespørgslen mislykkedes pga. en fejl."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1693
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API'et stødte på et uventet resultat"

#. translators: 1: The HTTP response code returned. 2: The error message
#. returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1699
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "REST API-forespørgslen gav følgende uventede resultat: (%1$d) %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "REST API'et opførte sig ikke som forventet"

#. translators: %s: the name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1716
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API'et udførte ikke %s-parametret til forespørgslen korrekt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1741
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1745
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin-versioner"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1749
msgid "Theme Versions"
msgstr "Tema-versioner"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1757
msgid "Database Server version"
msgstr "Database serverversion"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1761
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-udvidelser"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1765
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL utf8mb4 understøttelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1769
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS-status"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1773
msgid "Secure communication"
msgstr "Sikker kommunikation"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1777
msgid "Scheduled events"
msgstr "Planlagte begivenheder"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1781
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-forespørgsler"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Fejlsøgning aktiveret"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1799
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback-anmodning"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1808
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API-tilgængelighed"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1883
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Der findes ingen planlagte begivenheder på dette websted."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1963
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen til dit websted mislykkedes, det betyder, at funktioner, der er afhængige af dem, ikke fungerer som forventet."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1979
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen tilbagesendte en uventet http statuskode, %d, det var ikke muligt at afgøre, om dette vil forhindre, at funktioner fungerer som forventet."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen til dit websted blev gennemført uden problemer."

#: wp-admin/includes/misc.php:1670
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Vis guide til privatlivspolitik."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:608
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed, anbefaler vi, at du sletter ubrugte temaer."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1597
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-anmodninger er blevet blokeret af %s konstanten, uden tilladte værter."

#: wp-admin/includes/user.php:818
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filtrer eksporter persondataliste"

#: wp-admin/includes/user.php:819
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Eksporter af persondataliste navigation"

#: wp-admin/includes/user.php:820
msgid "Export personal data list"
msgstr "Eksporter liste af personlige data"

#: wp-admin/includes/user.php:901
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filtrer slet persondataliste"

#: wp-admin/includes/user.php:902
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Slet persondataliste navigation"

#: wp-admin/includes/user.php:903
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Slet personlige data"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:688
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:978
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1140
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1278
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1448
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:387
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Deaktiverede plugins er fristende mål for hackere. Vi anbefaler, at du fjerner plugins, du ikke skal bruge."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:557
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Dit websted har %d inaktivt tema."
msgstr[1] "Dit websted har %d inaktive temaer."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:599
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Dit websted har %1$d inaktivt tema, udover %2$s, standard-temaet til WordPress, og %3$s, dit aktive tema."
msgstr[1] "Dit websted har %1$d inaktive temaer, udover %2$s, standard-temaet til WordPress, og %3$s, dit aktive tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:938
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1025
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1387
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1524
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1566
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
msgid "Performance"
msgstr "Ydeevne"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "WordPress' hostingteam opretholder en liste over de moduler, både anbefalede og nødvendige, i \"<a href=\"%1$s\" %2$s>teamhåndbogen%3$s</a>\"."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:746
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:997
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Du bruger en %1$s drop-in, hvilket kan betyde, at en database med %2$s ikke bruges."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of hostnames whitelisted.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1612
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some hosts whitelisted: %2$s."
msgstr "HTTP-anmodninger er blevet blokeret af konstanten %1$s, mens nogle værter er hvidlistede: %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:350
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Dit websted har 1 aktivt plugin installeret, og det er den nyeste version. "

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:506
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Dit websted har 1 tema installeret, og det er den nyeste version."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:577
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Du bør fjerne inaktive temaer"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Værdien, %1$s er enten blevet aktiveret af %2$s eller tilføjet til din konfigurationsfil. Dette gøre at fejl vises på forsiden af dit websted."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:293
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Administrer dine plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:344
msgid "Update your plugins"
msgstr "Opdater dine plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:393
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Administrer inaktive plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:425
msgid "Manage your themes"
msgstr "Administrer dine temaer"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:652
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site&#8217;s performance."
msgstr ""
"PHP er det programmeringssprog, vi bruger til at bygge og vedligeholde WordPress.\n"
"Nyere versioner af PHP er både hurtigere og mere sikre, så det vil have en positiv effekt på dit websteds hastighed at opdatere."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:741
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-moduler udfører de fleste af de opgaver på serveren, som får dit websted til at virke. Ændringer af disse skal foretages af din serveradministrator."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:943
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "SQL-serveren er nødvendig databasesoftware, som WordPress bruger til at gemme alt indhold og alle indstillinger på dit websted."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:948
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:949
msgid "Read more about what WordPress requires to run."
msgstr "Læs mere om hvad WordPress kræver for at kunne køre."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1046
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MySQL version %s eller højere. Kontakt venligst din serveradministrator."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1066
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MariaDB version %s eller højere. Kontakt venligst din serveradministrator."

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MySQL-klient (%1$s) version %2$s eller nyere. Kontakt venligst din serveradministrator."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1220
msgid "Read about debugging in WordPress."
msgstr "Læs om fejlsøgning i WordPress"

#: wp-admin/comment.php:267 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/comment.php:52
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg."

#: wp-admin/custom-background.php:226 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Custom Background"
msgstr "Tilpasset baggrund"

#: wp-admin/custom-header.php:470 wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Custom Header"
msgstr "Egen header"

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593 wp-admin/includes/dashboard.php:888
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Rediger &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: link to documentation on child themes
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:245
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Dette <a href=\"%1$s\">undertema</a> kræver sit forældertema, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Opdateringen er påbegyndt. På nogle servere kan denne proces kan tage lidt tid, så hav lidt tålmodighed."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:119
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:439
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1541
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1511
msgid "Slug"
msgstr "Kort titel"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:156 wp-admin/edit-tags.php:441
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "En &#8220;kort titel&#8221; er den URL-venlige udgave af navnet. Det er normalt skrevet med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:191 wp-admin/edit-tags.php:493
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:134 wp-admin/edit-tags.php:435
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Navnet er hvordan det vises på din side."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:181 wp-admin/edit-tags.php:484
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorierer for Bebop og Big Band. Helt valgfrit."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:155 wp-admin/post.php:298
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette dette element."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:278
#: wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Try Again"
msgstr "Pr&#248;v igen"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:466
#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:209
msgid "Select %s"
msgstr "Vælg %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:602
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Tags kan efter ønske konverteres til kategorier ved at bruge <a href=\"%s\">Kategori- og tags-konverteringsværktøjet</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan slette link-kategorier ved at bruge massehandling, men links i kategorien slettes ikke. De flyttes i stedet til standard link-kategorien."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunne ikke opdatere link i databasen"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:216
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte link i databasen"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP-udvidelsen ftp er ikke tilgængelig"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:48
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-værtsnavn er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-brugernavn er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:61
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-adgangskode er påkrævet"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:98
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til FTP-serveren %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:109
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:155
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Brugernavn/Adgangskode passer ikke for %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1353
#: wp-admin/includes/plugin.php:912 wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Kunne ikke få adgang til filsystem."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/plugin.php:916
#: wp-admin/includes/theme.php:65
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fejl i filsystemet."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:47
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Pluginet er den seneste version."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Pakker opdateringen ud&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Fjerner den gamle version af pluginet&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle plugin."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
msgid "Installation package not available."
msgstr "Installationspakke ikke tilgængelig."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Udpakker pakken&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installerer plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin blev installeret."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:46
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Temaet er den seneste version."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Fjerner den gamle version af temaet&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle tema."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Installerer temaet&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema installeret."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:55
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktiver plugin"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:56
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Tilbage til plugins-side"

#. translators: 1: name of API, 2: version of API
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:46
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerede pluginet <strong>%1$s %2$s</strong> uden problemer."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:75
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:77
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Tilbage til plugin-installeringen"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerede temaet <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:93
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aktiver &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:100
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tilbage til tema-installeringen"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:102
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:91
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Tilbage til temasiden"

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan vælge, hvad der vises på forsiden af dit websted. Det kan være indlæg i omvendt kronologisk rækkefølge (klassisk blog) eller en fast/statisk side. Før du kan vælge en statisk forside, er du nødt til at oprette to <a href=\"%s\">sider</a>. Den ene vil blive forsiden og den anden vil blive den side, hvor dine indlæg vises."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:799
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Billeddata findes ikke. Upload billedet igen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:207
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Roter mod uret"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:208
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Roter med uret"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:217
msgid "Flip vertically"
msgstr "Vend lodret"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:218
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Vend vandret"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalér billede"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Oprindeligt størrelsesforhold %s"

#: wp-admin/custom-background.php:306 wp-admin/custom-background.php:310
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Genskab oprindeligt billede"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Slet alle ændringer og genskab det originale billede."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidligere redigerede kopier af dette billede vil ikke blive slettet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Restore image"
msgstr "Genskab billede"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Image Crop"
msgstr "Billedbeskæring"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Størrelsesforhold ved beskæring"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "Crop Selection"
msgstr "Beskær det valgte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Størrelsesforhold:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:138
msgid "Selection:"
msgstr "Valgt:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Miniature-indstillinger"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:166
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nuværende miniature"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Lav ændringer for:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle billedstørrelser"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:183
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle andre end miniature"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:667
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan ikke hente billedets metadata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:727
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan ikke gemme billedets metadata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:732
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Billedets metadata er uoverensstemmende."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:734
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Billede genskabt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:758
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kunne ikke oprette nyt billede."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:782
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Der opstod en fejl ved billedskalering. Genindlæs siden og prøv igen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:791
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Intet at gemme, billedet er ikke blevet ændret."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:840
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kunne ikke gemme billedet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:965
msgid "Image saved"
msgstr "Billede gemt"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:59 wp-admin/includes/media.php:490
#: wp-admin/includes/misc.php:2056 wp-admin/includes/template.php:1912
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/upgrade.php:72
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette link '%s'\n"
"  'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1310
msgid "Rating"
msgstr "Karakter"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:638
msgid "Last Updated:"
msgstr "Sidst opdateret:"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

#: wp-admin/includes/theme.php:293
msgid "One Column"
msgstr "En kolonne"

#: wp-admin/includes/theme.php:294
msgid "Two Columns"
msgstr "To kolonner"

#: wp-admin/includes/theme.php:295
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolonner"

#: wp-admin/includes/theme.php:296
msgid "Four Columns"
msgstr "Fire kolonner"

#: wp-admin/includes/theme.php:297
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidebar"

#: wp-admin/includes/theme.php:298
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre sidebar"

#: wp-admin/includes/theme.php:274 wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"

#: wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "Custom Colors"
msgstr "Egne farver"

#: wp-admin/includes/theme.php:288
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"

#: wp-admin/includes/theme.php:287
msgid "Sticky Post"
msgstr "Fastgjort indlæg"

#: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Holiday"
msgstr "Ferie"

#: wp-admin/import.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:720 wp-admin/theme-install.php:351
#: wp-admin/themes.php:547
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen."

#: wp-admin/includes/theme.php:79
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kunne ikke helt fjerne temaet %s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:233
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Du bruger en udviklingsversion (%1$s). Cool! Sørg for at <a href=\"%2$s\">forblive opdateret</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "Update to %s"
msgstr "Opdater til %s"

#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "Latest"
msgstr "Seneste"

#: wp-admin/includes/update.php:683
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress mislykkedes - <a href=\"%s\">prøv venligst igen nu</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:685
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke! Kontakt venligst administratoren."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:88 wp-admin/link-manager.php:96
#: wp-admin/menu.php:71
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"

#: wp-admin/link-manager.php:111
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s link slettet."
msgstr[1] "%s links slettet."

#: wp-admin/link-manager.php:119
msgid "Search Links"
msgstr "Søg i links"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgid "No links found."
msgstr "Ingen links fundet."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:49 wp-admin/freedoms.php:63
#: wp-admin/menu.php:281
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"

#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Reading Settings"
msgstr "Læseindstillinger"

#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "En <a href=\"%s\">statisk side</a> (vælg nedenfor)"

#: wp-admin/options-reading.php:109
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Indlægsside: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Disse sider bør ikke være de samme!"

#: wp-admin/options-reading.php:130
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blogsider viser højst"

#: wp-admin/options-reading.php:136
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndikeringsfeeds viser de seneste"

#: wp-admin/options-reading.php:140 wp-admin/options-reading.php:141
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "For hvert indlæg, vis"

#: wp-admin/options-reading.php:142
msgid "Full text"
msgstr "Hele teksten"

#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Summary"
msgstr "Resume"

#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodning til sider og feeds"

#: wp-admin/options-writing.php:16
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skriveindstillinger"

#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Konverter emotikons såsom <code>:-)</code> og <code>:-P</code> til grafik ved visning"

#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML"

#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standard indlægkategori"

#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standard linkkategori"

#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Post via email"
msgstr "Indlæg via e-mail"

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:145
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé at holde denne adresse meget hemmelig. Her er tre tilfældige tekststrenge, du kan bruge: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:155
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"

#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Login Name"
msgstr "Loginnavn"

#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201
msgid "Update Services"
msgstr "Opdateringstjenester"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Udvalgte"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:108
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:645
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktiver på netværk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Besøg pluginsite"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:535
msgid "Clear List"
msgstr "Ryd liste"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:441
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivt for nylig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive for nylig <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:445
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktivt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359
msgid "No plugins found."
msgstr "Ingen tilføjelser fundet."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:118
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du forsøgte at redigere et indlæg, der ikke eksisterer. Måske er det blevet slettet?"

#: wp-admin/async-upload.php:48 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:285 wp-admin/includes/post.php:1918
#: wp-admin/media-upload.php:47 wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:46
#: wp-admin/post.php:130 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere dette element."

#: wp-admin/includes/theme.php:754 wp-admin/themes.php:563
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: wp-admin/includes/theme.php:718 wp-admin/themes.php:545
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuværende tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:199
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette tema '%s'\n"
"  'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
#: wp-admin/plugin-install.php:134 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Upload plugin"

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette disse elementer."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:621
msgid "Inactive:"
msgstr "Inaktive:"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Skal bruge <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Skal bruge <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:453
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "Opdatering af %s mislykkedes."

#: wp-admin/install.php:183 wp-admin/install.php:186
#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:148
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Site Visibility"
msgstr "Sidens synlighed"

#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "items"
msgstr "emner"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:117
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Det er kun det nuværende tema, der er tilgængeligt for dig. Kontakt din %s administrator hvis du vil vide, hvordan du får adgang til flere temaer."

#: wp-admin/link-manager.php:57
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan indstille visningen af dette skærmbillede ved at bruge Skærmindstillinger-fanebladet og/eller dropdown-filtrene over link-tabellen."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name and version
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/import.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:847
msgid "More information about %s"
msgstr "Mere information om%s"

#. translators: %s: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s blev opdateret uden problemer."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:154
msgid "Show details."
msgstr "Vis detaljer."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:269
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer et nyt tag i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Du kan bruge kategorier til at definere dele af dit websted og gruppere relaterede indlæg. Standardkategorien er \"Ikke kategoriseret\", indtil du ændrer det i dine <a href=\"%s\"> Skriveindstillinger</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Hvad er forskellen mellem kategorier og tags? Normalt er tags ad hoc nøgleord, der identificerer vigtig information i dine indlæg (navne, emner osv.) som måske eller måske ikke optræder i andre indlæg, mens kategorier er forudbestemte sektioner. Hvis du tænker på dit side som en bog, så er kategorierne indholdsfortegnelsen mens tags er ligesom opslagsordene i indekset bagi."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Ved hjælp af fanebladet Skærmindstillinger kan du indstille hvor mange elementer, der skal vises pr. skærm og om kolonner i tabellen skal vises/skjules."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Beskrivelse</strong> ‒ Beskrivelsen er ikke iøjnefaldende som standard, men nogle temaer viser det dog."

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Navn</strong> ‒ Navnet er, som det vil se ud på din side."

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer en ny kategori i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle opdateringer er installeret."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Indholdet på denne side indeholder indstillinger, der påvirker hvordan dit indhold vises."

#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:36
#: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:36 wp-admin/options-permalink.php:45
#: wp-admin/options-reading.php:28 wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."

#: wp-admin/edit-tags.php:596
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategorier kan efter ønske konverteres til tags ved at bruge <a href=\"%s\">Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet</a>."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:73
msgid "Return to Importers"
msgstr "Tilbage til import-funktioner"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:60
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Aktiver plugin &amp; kør import-funktion"

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Her kan du tilføje links, som vil blive vist på dit websted, sædvanligvis med <a href=\"%s\">Widgets</a>. Som standard er links til forskellige sider i WordPress-fællesskabet inkluderet som eksempler."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Da links endnu ikke har en Papirkurv, bliver de fjernet permanent, hvis du sletter dem."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Kort titel</strong> ‒ Den &#8220;korte titel&#8221; er den URL-venlige udgave af navnet. Det skrives sædvanligvis med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger."

#: wp-admin/includes/theme.php:200 wp-admin/includes/update.php:412
#: wp-admin/includes/update.php:585
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. <a href=\"%2$s\" %3$s> Vis detaljer for version %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:281
msgid "Editor Style"
msgstr "Editor-stylesheet"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin opdateret uden problemer."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for <a href=\"%1$s\">aktivere</a> eller <a href=\"%2$s\">installere</a> flere temaer."

#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vis detaljer for version %4$s</a>. <em>Automatisk opdatering er ikke muligt for dette plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4237
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4264
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugin-opdatering mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Theme update failed."
msgstr "Temaopdatering mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema opdateret uden problemer."

#: wp-admin/includes/theme.php:213 wp-admin/includes/update.php:598
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vis version %4$s detaljer</a>. <em>Automatisk opdatering er ikke tilgængeligt for dette tema.</em>"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:47
msgid "Update package not available."
msgstr "Opdateringspakke er ikke tilgængelig."

#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standard indlægsformat"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:104
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for at <a href=\"%1$s\">aktivere</a> flere temaer."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Du har kun ét tema installeret lige nu. Slå dig løs! Du kan til hver en tid vælge mellem over 1.000 gratis temaer i WordPress temabiblioteket: klik blot på <a href=\"%s\">Installer temaer</a> ovenfor."

#: wp-admin/includes/theme.php:285
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fuld bredde"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Lead Developer"
msgstr "Chefudvikler"

#: wp-admin/credits.php:84
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Oversættere"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160 wp-admin/includes/theme.php:291
#: wp-admin/includes/theme.php:326 wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:76
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Vil du se dit navn bøjet i neon på denne side? <a href=\"%s\">Deltag i WordPress</a>."

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:47
#: wp-admin/freedoms.php:61
msgid "Credits"
msgstr "Anerkendelse"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Medstifter, Projektansvarlig"

#. translators: %s: The current WordPress version number
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Kerneudviklerne af WordPress %s"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:545
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-ins er avancerede plugins i %s-mappen, der erstatter WordPress' funktionalitet, når de er tilstede."

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:48 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:62 wp-admin/freedoms.php:89
msgid "Freedoms"
msgstr "Frihedsrettigheder"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:61
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress er skabt af et <a href=\"%1$s\"> verdensomspændende team </a> af lidenskabelige personer. <a href=\"%2$s\">Deltag i WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektledere"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:132 wp-admin/edit-tags.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:627
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:455 wp-admin/includes/theme.php:286
msgid "Post Formats"
msgstr "Indlægsformater"

#: wp-admin/credits.php:153
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne biblioteker"

#: wp-admin/includes/theme.php:282
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Udvalgt header-billede"

#: wp-admin/includes/theme.php:283
msgid "Featured Images"
msgstr "Udvalgte billeder"

#: wp-admin/install.php:194 wp-admin/options-reading.php:155
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Bemærk: Ingen af disse indstillinger blokerer adgangen til dit websted &mdash; det er op til søgemaskinerne at indfri din anmodning."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:67
#: wp-admin/options-general.php:165 wp-admin/network/site-new.php:254
msgid "Site Language"
msgstr "Webstedets sprog"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:311
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Opdatering tilgængelig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:542
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"

#. translators: %s: The current WordPress version number
#. translators: %s: Plugin version
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: plugin version number
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:55
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4203
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:827
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:940
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:825
#: wp-admin/includes/update.php:210 wp-admin/includes/update.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:574
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: plugin version number
#. translators: %s: theme author
#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:821
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:934
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:721 wp-admin/theme-install.php:273
#: wp-admin/theme-install.php:328 wp-admin/themes.php:329
#: wp-admin/themes.php:493 wp-admin/themes.php:548
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:576
msgid "By %s"
msgstr "Af %s"

#: wp-admin/comment.php:47 wp-admin/custom-background.php:88
#: wp-admin/custom-header.php:97 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:267
#: wp-admin/export.php:49 wp-admin/import.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:816 wp-admin/includes/ms.php:1156
#: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:53 wp-admin/media-new.php:48
#: wp-admin/media.php:84 wp-admin/my-sites.php:43 wp-admin/nav-menus.php:546
#: wp-admin/nav-menus.php:587 wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/options-media.php:30
#: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/options-reading.php:24
#: wp-admin/options-writing.php:22 wp-admin/plugin-editor.php:123
#: wp-admin/plugin-install.php:84 wp-admin/plugins.php:437
#: wp-admin/revision.php:133 wp-admin/theme-editor.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:110 wp-admin/themes.php:103
#: wp-admin/update-core.php:635 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:223
#: wp-admin/user-edit.php:60 wp-admin/user-new.php:233 wp-admin/users.php:32
#: wp-admin/widgets.php:55 wp-admin/network/index.php:33
#: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:28 wp-admin/network/themes.php:236
#: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"

#: wp-admin/comment.php:55 wp-admin/custom-background.php:98
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:200
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:289 wp-admin/edit-form-advanced.php:306
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/edit-link-form.php:73
#: wp-admin/edit-tags.php:297 wp-admin/edit.php:258 wp-admin/edit.php:283
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:30 wp-admin/includes/ms.php:1174
#: wp-admin/index.php:106 wp-admin/link-manager.php:70
#: wp-admin/media-new.php:59 wp-admin/media.php:94 wp-admin/my-sites.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:594 wp-admin/options-discussion.php:30
#: wp-admin/options-general.php:47 wp-admin/options-media.php:36
#: wp-admin/options-permalink.php:50 wp-admin/options-reading.php:42
#: wp-admin/options-writing.php:51 wp-admin/plugin-editor.php:140
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:463
#: wp-admin/revision.php:138 wp-admin/theme-editor.php:50
#: wp-admin/theme-install.php:128 wp-admin/themes.php:143 wp-admin/tools.php:34
#: wp-admin/update-core.php:656 wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:248
#: wp-admin/user-edit.php:66 wp-admin/user-new.php:254 wp-admin/users.php:73
#: wp-admin/widgets.php:82 wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/settings.php:62
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:44
#: wp-admin/network/themes.php:245 wp-admin/network/upgrade.php:30
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:210
msgid "For more information:"
msgstr "For mere information:"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:683
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/media.php:1605 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
#: wp-admin/includes/template.php:625 wp-admin/includes/theme.php:765
#: wp-admin/includes/widgets.php:286 wp-admin/themes.php:434
#: wp-admin/themes.php:585 wp-admin/widgets.php:349
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:474
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/includes/theme.php:770
#: wp-admin/theme-install.php:299 wp-admin/theme-install.php:319
#: wp-admin/includes/network.php:368
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:955
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Du kan udgive indhold på flere forskellige måder. Dette skærmbillede indeholder indstillingerne for dem alle. Øverste del styrer editoren der dukker op rundt om i administrationen mens resten styrer eksterne udgivelsesmåder. Ønsker du mere information om disse metoder, så klik på nedenstående links for yderligere dokumentation. Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."

#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Post Via Email"
msgstr "Indlæg via e-mail"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan oprette grupper af links ved at bruge Link-kategorier. Link-kategorinavne skal være unikke og Link-kategorier er adskilt fra de kategorier, du bruger til indlæg."

#: wp-admin/edit-tags.php:249
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan tildele nøgleord til dine indlæg ved hjælp af <strong>tags</strong>. I modsætning til kategorier, har tag ikke noget hierarki, så der er ingen sammenhæng fra et tag til et andet."

#: wp-admin/link-manager.php:63
msgid "Deleting Links"
msgstr "Sletter links"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Hvis du ønsker det, så kan WordPress automatisk give besked til forskellige tjenester om dine nye indlæg."

#: wp-admin/link-manager.php:56
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Links kan opdeles i kategorier; disse er anderledes end de kategorier, der anvendes på dine indlæg."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "Adding Categories"
msgstr "Tilføjer kategorier"

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "Adding Tags"
msgstr "Tilføjer tags"

#: wp-admin/about.php:45 wp-admin/credits.php:46 wp-admin/freedoms.php:60
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Hvad er nyt"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Dette plugin indeholder ikke nogen filer."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:370
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Ingen gyldige plugins blev fundet."

#: wp-admin/credits.php:72
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress er skabt af et verdensomspændende team af passionerede personer."

#: wp-admin/credits.php:152
msgid "Core Developer"
msgstr "Kerneudvikler"

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Indstillingerne for Indlæg via e-mail giver dig mulighed for at sende en e-mail til dit WordPress-websted med indholdet af dit indlæg. Du skal oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang for at bruge denne funktion, og enhver e-mail, der modtages på denne adresse, vil blive udgivet, så er det en god idé at holde denne adresse meget hemmelig."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:244
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Der er ændringer, der ikke er gemt, der vil blive tabt. 'OK' for at fortsætte, 'Annuller' for at vende tilbage til billed-editoren."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:755 wp-admin/setup-config.php:161
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:749 wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Database host"
msgstr "Databasevært"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sat på pause <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sat på pause <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:269
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dette er ikke bare et plugin, det symboliserer håbet og entusiasmen for en hel generation samlet i to ord, som er bedst kendt i den version, der synges af Louis Armstrong: Hello, Dolly. Når det er aktiveret vil du se tilfældige linjer fra teksten til <cite>Hello, Dolly</cite> øverst til højre på alle sider i administrationen."

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/update.php:439
#: wp-admin/includes/update.php:611
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. <a href=\"%2$s\" %3$s>Vis version %4$s detaljer</a> eller <a href=\"%5$s\" %6$s>opdater nu</a>."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Dette tema kræver et forældertema. Tjekker om det er installeret &#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Gør klar til at installere <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Forældertemaet, <strong>%1$s %2$s</strong>, er i øjeblikket installeret."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerede forældertemaet, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Forældertemaet kunne ikke findes.</strong> Du skal installere forældertemaet, <strong>%s</strong>, før du kan bruge dette undertema."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:879
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:634
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:597
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"

#: wp-admin/options-reading.php:27
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Du kan også kontrollere visning af dit indhold i RSS feeds, inklusiv det største antal indlæg der vises, og om hele indlægget eller et resume vises."

#: wp-admin/install.php:183 wp-admin/install.php:186
#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:148
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Søgemaskinesynlighed"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/options-reading.php:152
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Tillad at søgemaskiner indekserer dette websted"

#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:201
#: wp-admin/options-reading.php:154 wp-admin/options-reading.php:174
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Bed søgemaskiner om ikke at indeksere dette websted"

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/options-reading.php:175
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Det er op til søgemaskinerne at indfri denne anmodning."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:278 wp-admin/includes/image-edit.php:346
#: wp-admin/includes/image-edit.php:492
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image skal være et WP_Image_Editor objekt"

#: wp-admin/options-reading.php:36
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan vælge om robotter, ping-services og spiders skal gennemgå din side. Hvis du vil udelukke dem, skal du bare aktivere den anden mulighed her: Søgemaskinerne bør ikke indeksere dette websted. Derefter skal du vælge Gem ændringer nederst. Dette forhindrer dog ikke dit websted i at være synligt på internettet."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Forælder</strong> &mdash; Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorier for Bebop og Big Band. Helt valgfrit. For at oprette en underkategori vælger du blot en anden kategori fra Forælder dropdown-menuen."

#. translators: %s: URL of link manager plugin
#: wp-admin/includes/bookmark.php:323
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Hvis du søger en link manager, så installer <a href=\"%s\">Link Manager</a> pluginet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:211
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotering af billeder er ikke understøttet af din udbyder."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:738
msgid "Client version"
msgstr "Klientversion"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:114
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "For at beskære billedet, tryk på det og træk for at lave din markering."

#: wp-admin/customize.php:150 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Indlæser&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Temaet indeholder ingen filer."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://da.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:309
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s med temaet %2$s."

#: wp-admin/includes/theme.php:742 wp-admin/themes.php:552
msgid "Update Available"
msgstr "Opdatering tilgængelig"

#: wp-admin/includes/theme.php:703 wp-admin/themes.php:530
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vis forrige tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:704 wp-admin/themes.php:531
msgid "Show next theme"
msgstr "Vis næste tema"

#: wp-admin/options-reading.php:37
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Når denne indstilling er aktiv, så vises en meddelelse i Oversigtsboksen i kontrolpanelet, som siger &#8220;Søgemaskiner frabedes&#8221; for at minde dig om, at dit websted ikke bliver indekseret."

#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Klargjort til øget tilgængelighed"

#: wp-admin/includes/theme.php:748 wp-admin/themes.php:559
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dette er et undertema af %s."

#. translators: %s: The current WordPress version number
#: wp-admin/about.php:23 wp-admin/credits.php:24 wp-admin/freedoms.php:38
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Velkommen til WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/credits.php:63 wp-admin/credits.php:77
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Du kan skalere det originale billede proportionelt. Det bedste resultat fås, hvis du skalerer før du beskærer, vender eller roterer. Billeder kan kun nedskaleres, ikke opskaleres."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Højde-bredde-forhold er forholdet mellem bredden og højden på billedet. Du kan bibeholde højde-bredde-forhold ved at holde skift-tasten nede, mens du ændrer billedstørrelsen. Brug inputboksen til at specificere højde-bredde-forhold, fx 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Når du har taget dit valg, kan du justere det ved at skrive størrelsen i pixels. Den mindst valgte størrelse er miniaturestørrelsen sat i Medieindstillingerne."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Du kan ændre billedet og stadig bevare miniaturevisningen. For eksempel, vil du måske have en kvadratisk miniaturevisning, der kun viser et udsnit af billedet."

#: wp-admin/edit-tags.php:304
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Dokumentation om tags</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Dokumentation om skriveindstillinger</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:302
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Dokumentation om link-kategorier</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:300
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Dokumentation om kategorier</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:43
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Dokumentation om læseindstillinger</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Dokumentation om håndtering links</a>"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-writing.php:209
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, meddeler WordPress det automatisk til følgende opdateringsservices til websteder. Hvis du vil vide mere, kan du læse <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> i kodekset. Adskil flere URL'er med linjeskift."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugin opdateret."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ million"
msgstr[1] "%s+ millioner"

#: wp-admin/includes/theme.php:705 wp-admin/themes.php:532
msgid "Close details dialog"
msgstr "Luk detaljedialog"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta-testning"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Ydelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:459
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:460
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name and version
#: wp-admin/import.php:158
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:526
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s nu"

#. translators: %s: plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/theme.php:239 wp-admin/includes/update.php:452
#: wp-admin/includes/update.php:624
msgid "Update %s now"
msgstr "Opdater %s nu"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:615
msgid "More Details"
msgstr "Flere detaljer"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:849
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Release Lead"
msgstr "Projektleder for denne udgivelse"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ugyldig oversættelsestype."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalede"

#: wp-admin/edit-link-form.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:747
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Ikke testet med din version af WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:456
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer efter kategori"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1363
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgid "Show more details"
msgstr "Vis for flere detaljer"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:88
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:78
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Live forhåndsvisning &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:660
msgid "Network Active"
msgstr "Aktiveret på netværk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:664
msgid "Network Only"
msgstr "Kun netværk"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "En fejl opstod under opdateringen af %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "Get Version %s"
msgstr "Få version %s"

#: wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Links list"
msgstr "Liste over links"

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:539
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i %s mappen eksekveres automatisk."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Kræver %1$s i %2$s fil."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:478
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Temaet mangler %s stylesheet'et."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:498
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s stylesheet'et indeholder ikke en gyldig tema-header."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:511
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Temaet mangler %s-filen."

#. translators: %s: plugin search term
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:352
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Ingen plugins fundet for &#8220;%s&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Søg efter plugins i WordPress Plugin Directory."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Hjælp til billedskalering"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:65
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nye dimensioner:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "scale width"
msgstr "skalér bredde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:71
msgid "scale height"
msgstr "skalér højde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Hjælp til billedbeskæring"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "crop ratio width"
msgstr "breddeforhold i beskæring"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "crop ratio height"
msgstr "højdeforhold i beskæring"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "selection width"
msgstr "markeringsbredde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "selection height"
msgstr "markeringshøjde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hjælp til indstillinger for miniaturebilleder"

#: wp-admin/includes/theme.php:882
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Kunne ikke genoptage temaet."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:206 wp-admin/includes/theme.php:219
#: wp-admin/includes/theme.php:232 wp-admin/includes/update.php:418
#: wp-admin/includes/update.php:431 wp-admin/includes/update.php:445
#: wp-admin/includes/update.php:464 wp-admin/includes/update.php:591
#: wp-admin/includes/update.php:604 wp-admin/includes/update.php:617
#: wp-admin/update-core.php:336
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Vis detaljer til %1$s om version %2$s"

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Designleder for udgivelse"

#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Release Deputy"
msgstr "Næstformand for udgivelse"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:326
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere links på dette websted."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:566
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktivt"

#: wp-admin/includes/theme.php:292
msgid "Grid Layout"
msgstr "Gitter-layout"

#: wp-admin/includes/theme.php:284
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidefod-widgets"

#: wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Education"
msgstr "Uddannelse"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Entertainment"
msgstr "Underholdning"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Food & Drink"
msgstr "Spise og drikke"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1162 wp-admin/includes/theme.php:269
msgid "News"
msgstr "Nyheder"

#: wp-admin/includes/theme.php:270
msgid "Photography"
msgstr "Fotografi"

#: wp-admin/includes/theme.php:271
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: new WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:274
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> er tilgængelig! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Opdater venligst nu</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:278
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Opdater venligst WordPress nu"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:283
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> er tilgængelig! Giv venligst administratoren af webstedet besked."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:720
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plugin opdateret."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:725
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s tema opdateret."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:732
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plugins opdateret."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:737
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s temaer opdateret."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:823
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s blev slettet."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at administrere indstillinger på dette websted."

#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Custom Logo"
msgstr "Eget logo"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:645
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s på netværk"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:815
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s blev slettet."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:683
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Slet %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:669
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:389
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Søg i installerede plugins..."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgid "%s update failed."
msgstr "%s opdatering mislykkedes."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:752
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s opdateringer mislykkedes."

#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:100
#: wp-admin/custom-header.php:130 wp-admin/edit-comments.php:204
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/edit-form-advanced.php:309
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:307 wp-admin/edit.php:260 wp-admin/edit.php:285
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:32 wp-admin/index.php:108
#: wp-admin/link-manager.php:72 wp-admin/media-new.php:61 wp-admin/media.php:96
#: wp-admin/my-sites.php:52 wp-admin/nav-menus.php:596
#: wp-admin/options-discussion.php:32 wp-admin/options-general.php:49
#: wp-admin/options-media.php:38 wp-admin/options-permalink.php:53
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-writing.php:53
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/plugin-install.php:106
#: wp-admin/plugins.php:465 wp-admin/revision.php:140
#: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/theme-install.php:130
#: wp-admin/themes.php:145 wp-admin/tools.php:36 wp-admin/update-core.php:658
#: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:250 wp-admin/user-edit.php:68
#: wp-admin/user-new.php:256 wp-admin/users.php:76 wp-admin/widgets.php:84
#: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/settings.php:64
#: wp-admin/network/themes.php:247 wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:737
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Færre end 10"

#. translators: %s: number of ratings
#: wp-admin/includes/theme.php:731 wp-admin/theme-install.php:341
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s bedømmelser)"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:183 wp-admin/edit-tags.php:486
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Tildel et overordnet begreb for at oprette et hierarki. Begrebet jazz for eksempel ville være overbegrebet til Bebop og Big Band."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Åben"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:62
msgid "Activate Plugin &amp; Return to Press This"
msgstr "Aktiver plugin &amp; Tilbage til Press This"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Installering af plugin mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Installering af tema mislykkedes."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:741
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktive installationer"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Forside: %s"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Henter opdatering fra %s&#8230;"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Downloader installationspakken fra %s&#8230;"

#: wp-admin/options-writing.php:210 wp-admin/options-writing.php:224
msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services"

#. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL
#: wp-admin/options-writing.php:223
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress giver ikke besked til nogen <a href=\"%1$s\">opdateringstjenester</a> på grund af dit websteds <a href=\"%2$s\">synlighedsindstillinger</a>."

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Bemærkelsesværdige bidragsydere"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:218
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Disse indstillinger ændrer hvor og hvordan dele af WordPress er indlæst."

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:588
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "At slette en kategori sletter ikke indlæggene i den kategori. I stedet vil indlæg der kun var tildelt den kategori blive placeret i standardkategorien %s. Standardkategorien kan ikke slettes."

#: wp-admin/includes/theme.php:909
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Et eller flere temaer kunne ikke indlæses korrekt."

#: wp-admin/includes/theme.php:910
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Du kan finde flere detaljer og foretage ændringer på skærmbilledet Temaer."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:673
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Genoptag %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:673
#: wp-admin/themes.php:414
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/about.php:67 wp-admin/about.php:87 wp-admin/about.php:107
#: wp-admin/about.php:127 wp-admin/about.php:147 wp-admin/about.php:167
#: wp-admin/about.php:187 wp-admin/about.php:207 wp-admin/about.php:227
#: wp-admin/about.php:247 wp-admin/about.php:272 wp-admin/about.php:292
#: wp-admin/about.php:317 wp-admin/about.php:337 wp-admin/about.php:357
#: wp-admin/about.php:377 wp-admin/about.php:402 wp-admin/about.php:427
#: wp-admin/about.php:452 wp-admin/includes/update.php:267
#: wp-admin/install.php:239 wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:84
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:824
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan ikke installere"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Dette plugin virker ikke med din version af WordPress og PHP. "

#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:649
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Opdater venligst WordPress</a>, og derefter <a href=\"%2$s\">bliv klogere på at opdatere PHP</a>."

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:657
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:673
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Opdater venligst WordPress</a>."

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#. translators: %s: Update PHP page URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:682
#: wp-admin/includes/update-core.php:952 wp-admin/install.php:244
#: wp-admin/update-core.php:80 wp-admin/update-core.php:313
#: wp-admin/upgrade.php:89
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lær mere om at opdatere PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:669
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Dette plugin virker ikke med din version af WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Dette plugin virker ikke med din version af PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:75
msgid "Home URL"
msgstr "Forside-URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:80
msgid "Site URL"
msgstr "Websteds-URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:85
msgid "Permalink structure"
msgstr "Struktur for permanente links"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:86
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Ingen struktur angivet for permanente links"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:90
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Benytter dette websted HTTPS?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kan enhver registrere sig på dette websted?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
msgid "Default comment status"
msgstr "Standard kommentarstatus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:105
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Er dette et multisite?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Mapper og størrelser"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:120
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-ins er enkeltfiler, der erstatter eller forbedrer WordPress-funktioner på måder, der ikke er mulige for traditionelle plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:666
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivt tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:132
msgid "Other Themes"
msgstr "Andre temaer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:138
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Nødvendige plugins (must use)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:144
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:150
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:156
msgid "Media Handling"
msgstr "Mediehåndtering"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:161
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:162
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "De valgmuligheder, der vises nedenfor, vedrører din serveropsætning. Hvis der kræves ændringer, kan du få brug for din webhosts assistance."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:167
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:217
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress-konstanter"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:890
msgid "Undefined"
msgstr "Udefineret"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1180
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Størrelsen kan ikke beregnes. Mappen er ikke tilgængelig. Normalt forårsages dette af manglende adgang til mappen."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Den samlede størrelse er ikke tilgængelig. Nogle fejl opstod da størrelsen af din installation skulle fastslås."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:302
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Tilladelser på filsystem"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Viser om WordPress er i stand til at skrive til de mapper, den har brug for adgang til."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:306
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Hovedmappen til WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:971
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:971
msgid "Not writable"
msgstr "Ikke skrivbar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:311
msgid "The wp-content directory"
msgstr "wp-content-mappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:316
msgid "The uploads directory"
msgstr "Upload-mappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:321
msgid "The plugins directory"
msgstr "Plugin-mappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:326
msgid "The themes directory"
msgstr "Tema-mappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:367
msgid "User count"
msgstr "Antal brugere"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355
msgid "Site count"
msgstr "Antal websteder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "Network count"
msgstr "Antal netværk"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1791
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Kommunikation med WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:378
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "Kan forbinde til WordPress.org"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:386
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til WordPress.org på %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:409
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Placering af uploads-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Størrelse på uploads-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:903
msgid "Theme directory location"
msgstr "Placering af tema-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "Themes directory size"
msgstr "Størrelse af tema-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:427
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Placering af plugins-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:431
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Størrelse på plugins-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:400
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Placering af WordPress-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Størrelse på WordPress-mappe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436
msgid "Database size"
msgstr "Databasestørrelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:441
msgid "Total installation size"
msgstr "Total størrelse på installation"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:467
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiv editor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1215
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:481
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick-versionsnummer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:486
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick-versionsstreng"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:511
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick ressourcegrænser"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "GD version"
msgstr "GD-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:541
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Kan ikke fastslå om Ghostscript er installeret."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:546
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:584
msgid "Server architecture"
msgstr "Serverarkitektur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:585
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Kan ikke fastslå serverens arkitektur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:589
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:590
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Kan ikke fastslå hvilken webserver software der bruges"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:594
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:573
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Kan ikke fastslå PHP-versionen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:566
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Understøtter 64bit værdier)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:566
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Understøtter ikke 64bit værdier)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:600
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Kan ikke fastslå PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607
msgid "Server settings"
msgstr "Server-indstillinger"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:608
msgid "Unable to determine some settings, as the ini_get() function has been disabled."
msgstr "Der er nogle indstillinger, der ikke kan kontrolleres, da funktionen ini_get() er blevet deaktiveret."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:613
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP maks. inputvariabler"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:617
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP tidsgrænse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:621
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP hukommelsesgrænse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:625
msgid "Max input time"
msgstr "Maks. inputtid"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:629
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Upload maks. filstørrelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:633
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post maks. størrelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:647
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:657
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Er SUHOSIN installeret?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:666
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Er Imagick-biblioteket tilgængeligt?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:681
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-regler"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:682
msgid "Custom rules have been added to your .htaccess file."
msgstr "Brugerdefinerede regler er blevet tilføjet til din .htaccess-fil."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:682
msgid "Your .htaccess file contains only core WordPress features."
msgstr "Din .htaccess-fil indeholder kun centrale WordPress-funktioner."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:728
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:733
msgid "Server version"
msgstr "Server-version"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:743
msgid "Database user"
msgstr "Database-bruger"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:761
msgid "Database prefix"
msgstr "Database-præfiks"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:924
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Ingen version- eller forfatteroplysninger tilgængelige."

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:929
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Version %1$s af %2$s"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:834
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:947
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Seneste version: %s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:889
msgid "Author website"
msgstr "Forfatterwebsted"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:894
msgid "Parent theme"
msgstr "Hovedtema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899
msgid "Theme features"
msgstr "Tema-funktioner"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:970
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Den påkrævede plugin-mappe"

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:73
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "Konstanten %s er defineret og aktiveret."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:130
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Et plugin har forhindret opdateringer ved at deaktivere %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:150
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "%s filteret er aktiveret."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:173
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "En tidligere automatisk baggrundsopdatering medførte en kritisk fejl, så opdateringer er nu deaktiveret."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:189
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Du vil have modtaget en e-mail på grund af dette."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:175
msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Når du har kunnet opdatere ved hjælp af knappen \"Opdater nu\" ved Kontrolpanel > Opdateringer, fjerner vi denne fejl ved fremtidige opdateringsforsøg."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:195
msgid "The error code was %s."
msgstr "Fejlkoden var %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:187
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "En tidligere automatisk baggrundsopdatering kunne ikke udføres."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Vi forsøger igen med den næste udgivelse."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:246
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Mappen %1$s blev registreret som værende under versionskontrol (%2$s), men filteret %3$s tillader opdateringer."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:259
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Mappen %1$s blev registreret som værende under versionskontrol (%2$s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:268
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen versionsstyringssystemer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:285
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Din installation af WordPress beder om FTP-oplysninger for at udføre opdateringer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:286
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Dit websted udfører opdateringer over FTP på grund af filejerskab. Kontakt dit hostingfirma)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:295
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Din installation af WordPress kræver ikke FTP-oplysninger for at installere opdateringer."

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:342
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Kunne ikke modtage en liste med checksummer for WordPress %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:345
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dette kan betyde, at der ikke er forbindelse til WordPress.org."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:371
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Nogle filer er ikke skrivbare af WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:376
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Alle dine WordPress-filer er skrivbare."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Udviklingsopdateringer til WordPress er blokeret af %s konstanten."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:411
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Udviklingsopdateringer til WordPress er blokeret af %s filteret."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:431
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Sikkerheds- og vedligeholdelsesudgivelser til WordPress er blokeret af %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:442
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Sikkerheds- og vedligeholdelsesudgivelser til WordPress er blokeret af %s filteret."

#: wp-admin/about.php:44 wp-admin/credits.php:45 wp-admin/freedoms.php:59
#: wp-admin/includes/ms.php:1141 wp-admin/nav-menus.php:632
#: wp-admin/site-health-info.php:48 wp-admin/site-health.php:53
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundær menu"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Beregningen af mappestørrelser er har lavet timeout. Normalt forårsages dette af et meget stort antal undermapper og filer."

#: wp-admin/includes/theme.php:912
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Gå til temasiden"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:879
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Dette plugin forårsagede en fejl og er sat på pause i genopretningstilstand."

#: wp-admin/includes/update.php:458
msgid "There is a new version of %1$s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig, men den virker ikke med din version af PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>Se version %4$s detaljer</a> eller <a href=\"%5$s\">lær mere om at opdatere PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:836
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Update"
msgstr "Kan ikke opdatere"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:117
msgid "Could not confirm that the %s filter is available."
msgstr "Kunne ikke bekræfte at %s filteret er tilgængeligt."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71
msgid "User Language"
msgstr "Brugersprog"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:418
msgid "Themes directory location"
msgstr "Placering af tema-mappe"

#. translators: %s: The current WordPress version number
#: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:32 wp-admin/freedoms.php:46
msgid "Congratulations on updating to WordPress %s! This update makes it easier than ever to fix your site if something goes wrong."
msgstr "Tillykke med opdateringen til WordPress %s! Denne opdatering gør det nemmere end nogensinde at afhjælpe problemer med dit websted, hvis noget går galt."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link
#: wp-admin/includes/update.php:854
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Du er i gendannelsestilstand. Det betyder, at der kan være en fejl med et tema eller et plugin. For at afslutte gendannelsestilstand, så log ud eller brug knappen Afslut. <a href=\"%s\">Afslut gendannelsestilstand</a>"