File: /home/region-gk.ru/data/www/new.region-gk.ru/wp-content/languages/plugins/cyr2lat-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 13:44:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release)\n"
#: src/php/Settings/Tables.php:98
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Китайская (Китай)"
#: src/php/Settings/Tables.php:97
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: src/php/Settings/Tables.php:96
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахская"
#: src/php/Settings/Tables.php:95
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинская"
#: src/php/Settings/Tables.php:94
msgid "Armenian"
msgstr "Армянская"
#: src/php/Settings/Tables.php:93
msgid "Greek"
msgstr "Греческая"
#: src/php/Settings/Tables.php:92
msgid "Serbian"
msgstr "Сербская"
#: src/php/Settings/Tables.php:91
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонская"
#: src/php/Settings/Tables.php:90
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарская"
#: src/php/Settings/Tables.php:89
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинская"
#: src/php/Settings/Tables.php:88
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусская"
#: src/php/Settings/Tables.php:87
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: src/php/Settings/Tables.php:192
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Вам не разрешено выполнять это действие."
#: src/php/Settings/Tables.php:187
msgid "Your session has expired. Please reload the page."
msgstr "Ваша сессия истекла. Пожалуйста, перегрузите страницу."
#: src/php/Settings/SystemInfo.php:93
msgid "Copy system info to clipboard"
msgstr "Копировать информацию о системе в буфер обмена"
#: src/php/Settings/SystemInfo.php:89
msgid "System Information"
msgstr "Системная информация"
#: src/php/Settings/SystemInfo.php:69
msgid "System info copied to clipboard."
msgstr "Системная информация скопирована в буфер обмена."
#: src/php/Settings/SystemInfo.php:41
msgid "System Info"
msgstr "Система"
#. translators: 1: plugin version.
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:231
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"
#. translators: 1: plugin name, 2: wp.org review link with stars, 3: wp.org
#. review link with text.
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:196
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s</a>. Thank you!"
msgstr "Пожалуйста, оцените %1$s %2$s на %3$s</a>. Спасибо!"
#: src/php/Settings/Converter.php:201
msgid "Post Types and Statuses"
msgstr "Типы и статусы постов"
#: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:575
msgid "Every Minute"
msgstr "Каждую минуту"
#: src/php/Settings/Tables.php:48
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: src/php/Settings/Converter.php:252
msgid "Upon conversion of attachments, please regenerate thumbnails."
msgstr "После конвертации вложений, пожалуйста, пересоздайте миниатюры. "
#: src/php/Settings/Converter.php:243
msgid ""
"Also, you have to make a copy of your media files if the attachment post type is selected for\n"
"\t\t\t\tconversion."
msgstr "Также, вам надо сделать копию ваших медиафайлов, если тип записи attachment был выбран для конвертации. "
#: src/php/Settings/Converter.php:193
msgid "Existing <strong>product attribute</strong> slugs will <strong>NOT</strong> be converted."
msgstr "Существующие слаги <strong>атрибутов товара</strong> конвертированы <strong>НЕ</strong> будут."
#: src/php/Settings/Converter.php:187
msgid "Existing Slugs Conversion Settings"
msgstr "Опции конвертации существующих слагов"
#: src/php/Settings/Converter.php:101
msgid "Post statuses included in the conversion."
msgstr "Статусы записей, включаемых в конвертацию."
#: src/php/Settings/Converter.php:97
msgid "Post Statuses"
msgstr "Статусы записей"
#: src/php/Settings/Converter.php:79
msgid "Post types included in the conversion."
msgstr "Типы записей, включаемые в конвертацию."
#: src/php/Settings/Converter.php:75
msgid "Post Types"
msgstr "Типы записей"
#: src/php/Settings/Converter.php:40
msgid "Converter"
msgstr "Конвертер"
#: src/php/Settings/Converter.php:265
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/php/Settings/Converter.php:262
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/php/Settings/Converter.php:258
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: src/php/Settings/Converter.php:235
msgid "This operation is irreversible. Please make sure that you have made a backup copy of your database."
msgstr "Эта операция необратима. Пожалуйста, убедитесь, что вы сделали копию базы данных."
#: src/php/Settings/Converter.php:233
msgid "Important:"
msgstr "Важно:"
#: src/php/Settings/Tables.php:212
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:130
msgid "Cannot rename thumbnail file:"
msgstr "Невозможно переименовать файл миниатюры:"
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:127
msgid "Thumbnail file renamed:"
msgstr "Файл миниатюры переименован:"
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:109
msgid "Cannot convert attachment file for attachment id:"
msgstr "Невозможно сконвертировать файл вложения для вложения с id:"
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:103
msgid "Attachment file converted:"
msgstr "Файл вложения сконвертирован:"
#: src/php/Settings/Tables.php:122
msgid "(current)"
msgstr "(текущая)"
#: src/php/Requirements.php:237
msgid "See: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Increasing max input vars limit.</a>"
msgstr "См.: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Увеличение лимита max input vars.</a>"
#: src/php/Requirements.php:234
msgid "Please increase max input vars limit up to 1500."
msgstr "Пожалуйста, увеличьте лимит max input vars до 1500."
#. translators: 1: Wait time in seconds
#: src/php/Requirements.php:169
msgid "Please try again in %d s."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте снова через %d сек."
#. translators: 1: .user.ini filename
#: src/php/Requirements.php:166
msgid "We have updated settings in %s."
msgstr "Мы обновили настройки в %s."
#. translators: 1: max_input_vars value, 2: Cyr To Lat version, 3: Minimum
#. required max_input_vars
#: src/php/Requirements.php:162
msgid "Your server is running PHP with max_input_vars=%1$d but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$d."
msgstr "На сервере установлен PHP с max_input_vars=%1$d, однако для Cyr To Lat %2$s требуется хотя бы %3$d."
#: src/php/Requirements.php:109
msgid "Cyr To Lat plugin has been deactivated."
msgstr "Плагин деактивирован."
#: src/php/Requirements.php:145
msgid "Unable to get filesystem access."
msgstr "Невозможно получить доступ к файловой системе."
#: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:577
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Каждые %d минут"
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: Cyr To Lat version, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: src/php/Requirements.php:124
msgid "Your server is running PHP version %1$s but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$s."
msgstr "На сервере установлен PHP версии %1$s, однако для Cyr To Lat %2$s требуется хотя бы %3$s."
#: src/php/Converter.php:262
msgid "Cyr To Lat has not found existing term slugs for conversion."
msgstr "Cyr To Lat не нашёл существующих ярлыков терминов для конвертации."
#: src/php/Converter.php:275
msgid "Cyr To Lat started conversion of existing term slugs."
msgstr "Cyr To Lat начал конвертацию существующих ярлыков терминов."
#: src/php/Converter.php:273
msgid "Term slugs conversion started."
msgstr "Начата конвертация ярлыков терминов."
#: src/php/Converter.php:225
msgid "Cyr To Lat has not found existing post slugs for conversion."
msgstr "Cyr To Lat не нашёл существующих ярлыков записей для конвертации."
#: src/php/Converter.php:238
msgid "Cyr To Lat started conversion of existing post slugs."
msgstr "Cyr To Lat начал конвертацию существующих ярлыков записей."
#: src/php/Converter.php:236
msgid "Post slugs conversion started."
msgstr "Начата конвертация ярлыков записей."
#: src/php/Converter.php:134
msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing term slugs."
msgstr "Cyr To Lat завершил конвертацию существующих ярлыков терминов."
#: src/php/Converter.php:127
msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing post slugs."
msgstr "Cyr To Lat завершил конвертацию существующих ярлыков записей."
#: src/php/Converter.php:120
msgid "Cyr To Lat converts existing term slugs in the background process."
msgstr "Cyr To Lat конвертирует существующие ярлыки терминов в фоновом процессе."
#: src/php/Converter.php:113
msgid "Cyr To Lat converts existing post slugs in the background process."
msgstr "Cyr To Lat конвертирует существующие ярлыки записей в фоновом процессе."
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:201
msgid "Post slugs conversion completed."
msgstr "Конвертация ярлыков записей завершена."
#: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:74
msgid "Post slug converted:"
msgstr "Ярлык записи сконвертирован:"
#: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:89
msgid "Term slugs conversion completed."
msgstr "Конвертация ярлыков терминов завершена."
#: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:75
msgid "Term slug converted:"
msgstr "Ярлык термина сконвертирован:"
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:37
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:158
msgid "Cyr To Lat"
msgstr "Cyr To Lat"
#: src/php/Settings/Converter.php:171
msgid "Convert Existing Slugs"
msgstr "Конвертировать существующие ярлыки"
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:118
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:109
msgid "View Cyr To Lat settings"
msgstr "Посмотреть настройки Cyr To Lat"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/"
#. Author of the plugin
msgid "Sergey Biryukov, Mikhail Kobzarev, Igor Gergel"
msgstr "Сергей Бирюков, Михаил Кобзарёв, Игорь Гергель"
#. Description of the plugin
msgid "Convert Non-Latin characters in post and term slugs to Latin characters. Useful for creating human-readable URLs. Based on the original plugin by Anton Skorobogatov."
msgstr "Преобразует не-латинские символы в ярлыках записей, страниц и рубрик в латинские. Полезно для создания человекопонятных URL (ЧПУ). Основано на оригинальном плагине Rus-To-Lat от Антона Скоробогатова."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Cyr-To-Lat"
msgstr "Cyr-To-Lat"