HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 mod_fcgid/2.3.9 PHP/5.4.16
System: Linux dvm.vladweb.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: region-gk.ru (1016)
PHP: 7.3.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/region-gk.ru/data/www/region-gk.ru/wp-content/plugins/premmerce/languages/premmerce-uk.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Premmerce premium\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 13:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: plugins\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: extra\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: freemius\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: addons\n"

#: src/Addons/AddonsManager.php:65
#, php-format
msgid "Please deactivate %s addon before activating this plugin"
msgstr "Будь ласка, вимкніть додаток % s перед активацією цього плагіна"

#: src/Admin/Admin.php:71 src/Admin/Admin.php:72 views/admin/main.php:9
msgid "Premmerce"
msgstr "Premmerce"

#: src/Admin/Admin.php:157
msgid "Wizard"
msgstr "Майстер установки"

#: src/Admin/Admin.php:158 src/Admin/Handlers/ToolbarHandler.php:73
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"

#: src/Admin/Admin.php:159 src/Admin/Handlers/ToolbarHandler.php:80
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: src/Admin/Admin.php:160 src/Admin/Handlers/ToolbarHandler.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Додатки"

#: src/Admin/Admin.php:164
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"

#: src/Admin/Admin.php:166
msgid "Contact Us"
msgstr "Свяжитесь с нами"

#: src/Admin/Handlers/PluginsHandler.php:59
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Не вдалося встановити плагін."

#: src/Admin/Handlers/PremiumHandler.php:77
msgid "Premmerce.com"
msgstr "Imagecms.net"

#: src/Admin/Handlers/PremiumHandler.php:79
msgid "https://premmerce.com"
msgstr "https://imagecms.net"

#: src/Admin/Handlers/PremiumHandler.php:84
msgid "Premmerce Documentation"
msgstr "Посібник з налаштування"

#: src/Admin/Handlers/PremiumHandler.php:86
msgid "https://premmerce.com/premmerce-main-plugin-woocommerce-plugins-bundle/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo"

#: src/Admin/Handlers/PremiumHandler.php:99
msgid "WordPress Documentation"
msgstr "Документація WordPress"

#: src/Admin/Handlers/ToolbarHandler.php:65 views/admin/tabs/wizard.php:11
msgid "Incomplete"
msgstr "В роботі"

#: src/Admin/Handlers/ToolbarHandler.php:99
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: src/Admin/Settings.php:52
msgid "Slugs"
msgstr "Посилання"

#: src/Admin/Settings.php:64
msgid "Enable slugs transliteration"
msgstr "Включити транслітерацію посилань"

#: src/Admin/Settings.php:78
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"

#: src/Admin/Settings.php:84 src/Admin/Settings.php:90
msgid "Use the same cache for all logged in users"
msgstr "Використовувати один кеш для всіх зареєстрованих користувачів"

#: src/Api/PluginApi.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr ""

#: src/Api/PluginApi.php:139
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr ""

#: src/Api/PluginApi.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr ""

#: src/Api/WizardApi.php:233 src/Api/WizardApi.php:258
#: views/admin/tabs/plugins.php:47
msgid "Install"
msgstr "Встановити"

#: src/Api/WizardApi.php:243 src/Api/WizardApi.php:267
#: views/admin/tabs/addons.php:18 views/admin/tabs/addons.php:50
#: views/admin/tabs/plugins.php:52
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"

#: src/Data/Tasks.php:43
msgid "WooCommerce Installation"
msgstr "Встановлення WooCommerce"

#: src/Data/Tasks.php:44
msgid ""
"WooCommerce is a basic platform for your future store, one of the most "
"popular on the web. After activation WooCommerce will suggest using the "
"WooCommerce Onboarding Wizard which you can either use or skip and continue "
"settings with the Premmerce Setup Wizard."
msgstr ""
"WooCommerce - це базова платформа для вашого майбутнього магазину, одна з "
"найпопулярніших в Інтернеті. Після активації, WooCommerce запропонує "
"використовувати свій Майстер Установки, який ми рекомендуємо пропустити і "
"продовжити налаштування за допомогою майстра настройки Premmerce."

#: src/Data/Tasks.php:48 src/Data/Tasks.php:65 src/Data/Tasks.php:84
#: src/Data/Tasks.php:110 src/Data/Tasks.php:132 src/Data/Tasks.php:145
#: src/Data/Tasks.php:157 src/Data/Tasks.php:173 src/Data/Tasks.php:196
#: src/Data/Tasks.php:212 src/Data/Tasks.php:230 src/Data/Tasks.php:249
#: src/Data/Tasks.php:267 src/Data/Tasks.php:285 src/Data/Tasks.php:303
#: src/Data/Tasks.php:321 src/Data/Tasks.php:338 src/Data/Tasks.php:354
#: src/Data/Tasks.php:384 src/Data/Tasks.php:395 src/Data/Tasks.php:411
#: src/Data/Tasks.php:431 src/Data/Tasks.php:451 src/Data/Tasks.php:466
#: src/Data/Tasks.php:486 src/Data/Tasks.php:514 src/Data/Tasks.php:530
#: src/Data/Tasks.php:552 src/Data/Tasks.php:571 src/Data/Tasks.php:588
#: src/Data/Tasks.php:606 src/Data/Tasks.php:619 src/Data/Tasks.php:636
#: src/Data/Tasks.php:649 src/Data/Tasks.php:666 src/Data/Tasks.php:683
#: src/Data/Tasks.php:696 src/Data/Tasks.php:717 src/Data/Tasks.php:730
#: src/Data/Tasks.php:742 src/Data/Tasks.php:755 src/Data/Tasks.php:767
#: src/Data/Tasks.php:780 src/Data/Tasks.php:792
msgid "Details"
msgstr "Деталі"

#: src/Data/Tasks.php:49
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#wooinstall"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#reading-progress-title-1"

#: src/Data/Tasks.php:56
msgid "Creating the basic default WordPress pages"
msgstr "Створення основних сторінок WordPress"

#: src/Data/Tasks.php:57
msgid ""
"In order to proceed with further interface settings, the Front Page, Blog "
"and Contact pages have to be created."
msgstr ""
"Щоб продовжити налаштування всіх можливостей, необхідно створити сторінки "
"Головна сторінка, Блог і Контакти."

#: src/Data/Tasks.php:61 src/Data/Tasks.php:80 src/Data/Tasks.php:567
#: src/Data/Tasks.php:584 src/Data/Tasks.php:602
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: src/Data/Tasks.php:66
msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#hpsett"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#hpsett"

#: src/Data/Tasks.php:72
msgid "Creating the WooCommerce default pages"
msgstr "Створення основних сторінок для WooCommerce"

#: src/Data/Tasks.php:73
msgid ""
"In some cases if you skip the WooCommerce Onboarding Wizard, the essential "
"default pages may not be created automatically. In order to create them, go "
"to the Status section, select Create default WooCommerce pages on the Tools "
"tab and click  Create."
msgstr ""
"У деяких випадках, якщо ви пропустите майстер установки WooCommerce, основні "
"сторінки за замовчуванням можуть не скластися автоматично. Щоб їх створити, "
"перейдіть в розділ «Статус», вкладка «Інструменти» і натисніть «Створити» "
"біля «Створити сторінки WooCommerce за замовчуванням»."

#: src/Data/Tasks.php:85
msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#skipped"
msgstr "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#skipped"

#: src/Data/Tasks.php:91
msgid "Storefront, the basic WooCommerce theme installation"
msgstr "Установка Storefront - базова тема від WooCommerce"

#: src/Data/Tasks.php:92
msgid ""
"For a better visualization set Storefront, the bulletproof theme created by "
"the WordPress core developers."
msgstr ""
"Для кращої візуалізації встановіть Storefront, базову тему, створену "
"розробниками ядра WooCommerce."

#: src/Data/Tasks.php:100
msgid ""
"You can skip this step and move on to installing the SalesZone Free straight "
"away."
msgstr ""
"Ви можете пропустити цей крок і перейти до встановлення SalesZone Free "
"відразу."

#: src/Data/Tasks.php:103
msgid "SalesZone - Free WooCommerce Theme Installation"
msgstr "Установка SalesZone -  безкоштовна тема для WooCommerce"

#: src/Data/Tasks.php:104
msgid ""
"You can also use our free WooCommerce SalesZone Theme that  provides you "
"with a demo data installer and an easy-to-use configuration manager."
msgstr ""
"Ви також можете використовувати нашу безкоштовну тему WooCommerce SalesZone, "
"яка надає вам встановлювач демо-даних та простий у використанні менеджер "
"налаштувань."

#: src/Data/Tasks.php:109
msgid "https://premmerce.com/saleszone-woocommerce-theme/"
msgstr "https://premmerce.com/saleszone-woocommerce-theme/"

#: src/Data/Tasks.php:117
msgid "Yoast SEO Installation"
msgstr "Установка Yoast SEO"

#: src/Data/Tasks.php:118
msgid ""
"Yoast SEO is an obligatory plugin if you want your store products to be "
"easily found on the search engines by your customers."
msgstr ""
"Обов'язковий плагін, якщо ви хочете, щоб ваші товари займали високі позиції "
"в пошукових мережах."

#: src/Data/Tasks.php:123
msgid "WooCommerce SEO Addon Installation"
msgstr "Установка WooCommerce SEO Addon"

#: src/Data/Tasks.php:124
msgid ""
"This plugin provides additional SEO capabilities that are not available in "
"the basic Yoast SEO."
msgstr "Надає додаткові можливості для SEO, яких немає в базовому Yoast SEO"

#: src/Data/Tasks.php:133
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-seo-addon-yoast/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/yoast-woocommerce-seo-addon"

#: src/Data/Tasks.php:139
msgid "WooCommerce Permalink Manager Installation"
msgstr "Установка WooCommerce Permalink Manager"

#: src/Data/Tasks.php:140
msgid "This plugin is used for your store's URL settings fine-tuning."
msgstr ""
"Обов'язковий плагін, якщо ви переходите з іншої платформи і хочете зберегти "
"структуру URL, а також, якщо ви хочете забрати непотрібний Slag з урл вашого "
"магазину і зробити його більш лаконічним і читабельним."

#: src/Data/Tasks.php:146
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-permalink-manager-remove-shop-product-"
"product-category-url/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/woocommerce-permalinks-"
"manager"

#: src/Data/Tasks.php:152
msgid "Google Analytics Dashboard Installation for WordPress"
msgstr "Установка Google Analytics Dashboard"

#: src/Data/Tasks.php:153
msgid "Basic Google Analytics settings and interactive widget for Dashboard."
msgstr ""
"Основні настройки Google Analytics і інтерактивний віджет для Dashboard."

#: src/Data/Tasks.php:158 src/Data/Tasks.php:174
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-google-analytics-integration-plugins/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-google-analytics-"
"woocommerce"

#: src/Data/Tasks.php:164
msgid "WooCommerce Google Analytics Integration Plugin Installation"
msgstr "Установка WooCommerce Google Analytics Integration "

#: src/Data/Tasks.php:165
msgid ""
"Additional plugin for sending ecommerce data to Google Analytics account."
msgstr ""
"Додатковий плагін для відправки даних електронної торгівлі в обліковий запис "
"Google Analytics."

#: src/Data/Tasks.php:180
msgid "SSL Certificate Purchase"
msgstr "Покупка сертифікату SSL"

#: src/Data/Tasks.php:181
msgid ""
"We highly recommend you to buy the SSL certificate from your hosting "
"provider or another SSL provider and then install it on your site for better "
"SEO rankings and user experience."
msgstr ""
"Це значно вплине в подальшому на просування вашого магазину в пошукових "
"системах, а також на довіру з боку користувачів і, відповідно, конверсію."

#: src/Data/Tasks.php:186
msgid "WordPress Basic Settings"
msgstr "Основні налаштування WordPress"

#: src/Data/Tasks.php:187
msgid ""
"Adjust the following fields: Site Title, Tagline, WordPress Address (URL), "
"Site Address (URL), Email Address, Site Language, Timezone"
msgstr ""
"Заповніть наступні поля: Назва сайту, Короткий опис, Адреса WordPress (URL), "
"Адреса сайту (URL), Адреса e-mail, Мова сайту, часовий пояс"

#: src/Data/Tasks.php:191 src/Data/Tasks.php:208 src/Data/Tasks.php:225
#: src/Data/Tasks.php:244 src/Data/Tasks.php:262 src/Data/Tasks.php:280
#: src/Data/Tasks.php:298 src/Data/Tasks.php:317 src/Data/Tasks.php:334
#: src/Data/Tasks.php:350 src/Data/Tasks.php:367 src/Data/Tasks.php:380
#: src/Data/Tasks.php:407 src/Data/Tasks.php:447 src/Data/Tasks.php:498
#: src/Data/Tasks.php:510 src/Data/Tasks.php:526 src/Data/Tasks.php:548
#: src/Data/Tasks.php:662 src/Data/Tasks.php:679 src/Data/Tasks.php:713
msgid "Set up"
msgstr "Налаштувати"

#: src/Data/Tasks.php:197
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#basic_wordpress_settings"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#basic_wordpress_settings"

#: src/Data/Tasks.php:203
msgid "Reading Settings"
msgstr "Настройки читання"

#: src/Data/Tasks.php:204
msgid ""
"Change the displayed by default  \"Your Latest Posts\" to a more easy-to-use "
"setting \" A Static Page\" and select the default pages created earlier."
msgstr ""
"Измените отображаемый по умолчанию «Ваши последние записи» на более простой "
"в использовании параметр «Статическая страница» и выберите страницу по "
"умолчанию, которую вы создали ранее."

#: src/Data/Tasks.php:213
msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#readsett"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#readsett"

#: src/Data/Tasks.php:219
msgid "Permalinks Settings"
msgstr "Налаштування постійних посилань"

#: src/Data/Tasks.php:220
msgid ""
"We recommend that you remove the unnecessary slag from your store’s URL and "
"make it more concise and readable. To do this you need to adjust the "
"following settings in Permaink Manager: select \"Remove base\"(from the "
"category), \"Remove base\"(from the product) and leave Remove parent slugs "
"without changes."
msgstr ""
"Ми рекомендуємо налаштувати відображення постійних посилань так, щоб вони "
"були чистими додаткового Slugа, який додає WooCommerce. Оптимальні "
"налаштування: вибрати Не показувати префікс (для категорії), Не показувати "
"префікс (для товара)."

#: src/Data/Tasks.php:231
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#permalinks_settings"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/sozdanie-internet-magazina-na-"
"woocommerce-poshagovoe-rukovodstvo#permalinks_settings"

#: src/Data/Tasks.php:238
msgid "WooCommerce Basic Settings"
msgstr "Основні налаштування WooCommerce"

#: src/Data/Tasks.php:239
msgid ""
"Adjust the following fields: Address line 1, Address line 2, City, Country / "
"State, Postcode / ZIP, Currency and Check Enable taxes(Only if your store "
"will use automatic tax calculations)."
msgstr ""
"Заповнити наступні поля: рядок 1, рядок 2, Місто, Країна / Область, Поштовий "
"індекс, Валюта"

#: src/Data/Tasks.php:250
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#basic_woocommerce_settings"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#basic_woocommerce_settings"

#: src/Data/Tasks.php:256
msgid "The Shipping Tab Settings"
msgstr "Налаштування вкладки Shipping"

#: src/Data/Tasks.php:257
msgid "On this tab you can make shipping options  and shipping zones settings."
msgstr ""
"На цій вкладці ви можете налаштувати параметри доставки і налаштувати зони "
"доставки."

#: src/Data/Tasks.php:268
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-shipping-guide-zones-classes-calculator-"
"labels/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-dostavki-woocommerce"

#: src/Data/Tasks.php:274
msgid "The Checkout Tab Settings"
msgstr "Налаштування вкладки Платежі"

#: src/Data/Tasks.php:275
msgid ""
"Here you can setup your checkout process and select all payment options that "
"would be used in the store."
msgstr ""
"Тут ви можете налаштувати процес оформлення замовлення і вибрати всі "
"варіанти оплати, які будуть використовуватися в магазині."

#: src/Data/Tasks.php:286
msgid ""
"https://docs.woocommerce.com/documentation/plugins/woocommerce/getting-"
"started/sell-products/core-payment-options/"
msgstr ""
"https://docs.woocommerce.com/documentation/plugins/woocommerce/getting-"
"started/sell-products/core-payment-options/"

#: src/Data/Tasks.php:292
msgid "The Emails Tab Settings"
msgstr "Налаштування вкладки Emails"

#: src/Data/Tasks.php:293
msgid ""
"Adjust the following fields:  \"From\" name, \"From\" address, Header image, "
"Footer text."
msgstr ""
"Заповніть наступні поля: «Ім'я\" Від кого \"», «Адреса відправника», "
"«Зображення заголовка», «Текст підвалу»"

#: src/Data/Tasks.php:304
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#emails_tab"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#emails_tab"

#: src/Data/Tasks.php:310
msgid "Filling in the Company info field"
msgstr "Заповніть дані про компанію"

#: src/Data/Tasks.php:311
msgid ""
"In the Company or person field select “Company” and fill all the fields "
"below."
msgstr ""
"На вкладці загальні в поле \"Компанія або приватна особа:\" вибираємо "
"\"Компанія\" і заповнюємо назва компанії і прикріплюємо логотип компанії."

#: src/Data/Tasks.php:322
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#fill_company_info"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#fill_company_info"

#: src/Data/Tasks.php:328
msgid "Adding the information to Google Webmaster Tools"
msgstr "Заповнюємо інструменти для веб-майстрів"

#: src/Data/Tasks.php:329
msgid ""
"It's important to set Google Webmaster Tools, Yandex and  Bing if they are "
"used"
msgstr ""
"Важливо налаштувати на цій вкладці інструменти Google для веб-майстрів, "
"Yandex і Bing, якщо вони використовуються."

#: src/Data/Tasks.php:339
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#webmaster_tools"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#webmaster_tools"

#: src/Data/Tasks.php:344
msgid "The Social page settings"
msgstr "Налаштування сторінки Соціальні мережі"

#: src/Data/Tasks.php:345
msgid ""
"On the Accounts tab fill in all information about all social networks that "
"are used by the store."
msgstr ""
"На вкладке «Аккаунты» заполните всю информацию обо всех социальных сетях, "
"которые используются магазином."

#: src/Data/Tasks.php:355
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#social_page"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#social_page"

#: src/Data/Tasks.php:360
msgid "The Yoast Search Console Authorization"
msgstr "Налаштувати консоль пошуку - Yoast SEO"

#: src/Data/Tasks.php:361
msgid ""
"There's an option to authorise Yoast SEO and your Google Webmaster console. "
"After authorization the information about all pages 404 would be displayed "
"on this page."
msgstr ""
"Існує можливість авторизації Yoast SEO та консолі Google для веб-майстрів. "
"Після авторизації інформація про всі сторінках 404 буде відображатися на цій "
"сторінці."

#: src/Data/Tasks.php:374
msgid "The WooCommerce SEO Addon settings"
msgstr "Налаштування WooCommerce SEO Addon"

#: src/Data/Tasks.php:375
msgid ""
"Adjust the following fields: Brand, Address, Email, Phone, Opening hours, "
"Payment Accepted"
msgstr ""
"Заповніть наступні поля: Бренд, Адреса, Пошта, Телефон, Години роботи, "
"Способи оплати"

#: src/Data/Tasks.php:385
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#seo_addon"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#seo_addon"

#: src/Data/Tasks.php:390
msgid "The Google Analytics Account settings"
msgstr "Налаштування облікового запису Google Analytics"

#: src/Data/Tasks.php:391
msgid ""
"Get registered in Google Analytics and make all the necessary settings in "
"your Google Analytics Account."
msgstr ""
"Увійдіть в Google Analytics і внесіть всі необхідні настройки до свого "
"облікового запису Google Analytics."

#: src/Data/Tasks.php:396
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-google-analytics-integration-plugins/"
"#google_settings"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-google-analytics-"
"woocommerce#google_settings"

#: src/Data/Tasks.php:401
msgid "Authorising the Google Analytics Dashboard for WP"
msgstr "Авторизуйтесь Google Analytics Dashboard for WP"

#: src/Data/Tasks.php:402
msgid "Get authozised in order to use all pluging settings available."
msgstr "Авторизуйтесь, щоб використовувати всі доступні можливості плагіна."

#: src/Data/Tasks.php:412
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-google-analytics-integration-plugins/#gadwp"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-google-analytics-"
"woocommerce#gadwp"

#: src/Data/Tasks.php:417
msgid "Enabling  the Ecommerce Tracking: Enhanced Ecommerce Plugin"
msgstr "Увімкніть Ecommerce Tracking: Enhanced Ecommerce Plugin"

#: src/Data/Tasks.php:418
msgid ""
"Go to Integration Tab and select in the \"Ecommerce Tracking\" field "
"\"Enhanced Ecommerce Plugin\" option."
msgstr ""
"На вкладці Integration необхідно вибрати в полі \"Ecommerce Tracking\" "
"значення \"Enhanced Ecommerce Plugin\"."

#: src/Data/Tasks.php:427
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"

#: src/Data/Tasks.php:432
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-google-analytics-integration-plugins/"
"#enhanced"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-google-analytics-"
"woocommerce#enhanced"

#: src/Data/Tasks.php:437
msgid "WooCommerce Google Analytics Integration Plugin settings"
msgstr "Налаштування WooCommerce Google Analytics Integration"

#: src/Data/Tasks.php:438
msgid ""
"Enter your Google Analytics ID, Enable Standard Tracking - uncheck, "
"\"Display Advertising\" Support - uncheck, Use Enhanced Link Attribution - "
"uncheck, Enable Universal Analytics - check, Anonymize IP addresses - check, "
"Track 404 (Not found) Errors - check,  Purchase Transactions - check, Add to "
"Cart Events - check, Enable Enhanced eCommerce - check and all other "
"checkboxes, that appered after Enable Enhanced eCommerce - check too."
msgstr ""
"Внести свій Google Analytics ID, Enable Universal Analytics - відзначити, "
"Purchase Transactions - відзначити, Add to Cart Events - відзначити, Enable "
"Enhanced eCommerce - відзначити"

#: src/Data/Tasks.php:452
msgid ""
"https://premmerce.com/woocommerce-google-analytics-integration-plugins/"
"#woocommerce"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-google-analytics-"
"woocommerce#woocommerce"

#: src/Data/Tasks.php:457
msgid "Selecting and setting up a theme"
msgstr "Вибрати і встановити тему оформлення"

#: src/Data/Tasks.php:458
msgid "Select a new theme or use Storefront by default."
msgstr ""
"Проводимо пошук нової теми оформлення або залишаємо стандартну StoreFront"

#: src/Data/Tasks.php:462
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"

#: src/Data/Tasks.php:467
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#install_theme"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#install_theme"

#: src/Data/Tasks.php:473
msgid "Select a new theme or use SalesZone Free by default."
msgstr "Проводимо пошук нової теми оформлення або залишаємо SalesZone"

#: src/Data/Tasks.php:477
msgid "Customise all elements of your store by using the customiser."
msgstr "Провести детальну кастомізацію обраної теми за допомогою кастомайзера"

#: src/Data/Tasks.php:478
msgid "Customise the selected theme to your needs"
msgstr "Кастомизировать обрану тему оформлення під свій стиль"

#: src/Data/Tasks.php:482
msgid "Customize"
msgstr "Налаштувати"

#: src/Data/Tasks.php:487
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#customizer"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#customizer"

#: src/Data/Tasks.php:493
msgid "The basic menu settings"
msgstr "Налаштувати основні меню сайту"

#: src/Data/Tasks.php:494
msgid ""
"Create a new menu with the menu points that your store needed and then "
"assign it to one of the menu location that your theme supports."
msgstr ""
"Переглянути основні пункти кожного створеного меню і при необхідності "
"змінити або доповнити"

#: src/Data/Tasks.php:504
msgid "The Homepage settings"
msgstr "Налаштувати головну сторінку"

#: src/Data/Tasks.php:505
msgid ""
"Make all SEO settings for the Front Page (Homepage) with the help of Yoast "
"SEO Meta Tags and change description if you need it."
msgstr ""
"Налаштовуємо Welcome - Front Page, особливу увагу звертаємо налаштування "
"Yoast SEO Meta Tags"

#: src/Data/Tasks.php:515
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#front_page"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#front_page"

#: src/Data/Tasks.php:520
msgid "Shop Page SEO Settings"
msgstr "Налаштування Shop - Shop Page"

#: src/Data/Tasks.php:521
msgid ""
"Make all SEO settings for the Shop Page with the help of Yoast SEO Meta Tags "
"or adjust the canonical URL to the home page."
msgstr ""
"Налаштовуємо за допомогою Yoast SEO Meta Tags або ставимо canonical на "
"головну при необхідності"

#: src/Data/Tasks.php:531
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#shop_page"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#shop_page"

#: src/Data/Tasks.php:536
msgid "Contact Form 7 Installation"
msgstr "Встановити Contact Form 7"

#: src/Data/Tasks.php:537
msgid "It's used to display the online feedback form on the Contact page."
msgstr ""
"Для відображення інтерактивної форми зворотного зв'язку на сторінці контактів"

#: src/Data/Tasks.php:542
msgid "Placement of the Contact Form 7 shortcode on the Contact page."
msgstr "Вставити шорткод від Contact Form 7 на сторінку контактів"

#: src/Data/Tasks.php:543
msgid ""
"You can add Contact Form 7 shortcode to any page you need, but we recommend "
"that you use it  for Contact Page, that you have created earlier."
msgstr "Після цього форма зворотного зв'язку запрацює на сторінці контактів"

#: src/Data/Tasks.php:553
msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#contact"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#contact"

#: src/Data/Tasks.php:560
msgid "Creating the necessary product categories"
msgstr "Створити необхідні категорії товарів"

#: src/Data/Tasks.php:561
msgid ""
"It's recommended that you add all necessary categories for a better catalog "
"navigation."
msgstr ""
"Перш за все варто додати всі необхідні категорії, в які ви будете додавати "
"свої продукти для кращої навігації по каталогу."

#: src/Data/Tasks.php:572
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
"#product_categories"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#product_categories"

#: src/Data/Tasks.php:577
msgid "Creating the product attributes"
msgstr "Створення атрибутів товарів"

#: src/Data/Tasks.php:578
msgid ""
"Product attributes are needed for the flexible filtering and extended search "
"of products by the set attributes."
msgstr ""
"Атрибути товарів потрібні в першу чергу для того, щоб використовувати гнучку "
"фільтрацію і пошук товарів по цим атрибутам."

#: src/Data/Tasks.php:589
msgid ""
"https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#product_att"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo#product_att"

#: src/Data/Tasks.php:595
msgid "Adding products and deleting the sample data"
msgstr "Додавання товарів і видалення тестових даних"

#: src/Data/Tasks.php:596
msgid ""
"The store products are managed from the Product page. If you are using the "
"sample  data - it's time to delete it and add your own products."
msgstr ""
"Продукти магазину управляються на сторінці Продукти. Якщо ви використовуєте "
"демо-дані - прийшов час видалити їх і додати свої власні продукти."

#: src/Data/Tasks.php:607
msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#products"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-poshagovoe-"
"rukovodstvo/#products"

#: src/Data/Tasks.php:613
msgid "Premmerce Search Installation"
msgstr "Встановити Premmerce Search"

#: src/Data/Tasks.php:614
msgid ""
"This plugin performs two functions at a time: it replaces  the standart "
"WooCommerce search for the Live Search  and searches for the items which "
"have been misspelled."
msgstr ""
"Даний плагін вирішує відразу дві проблеми: Замінює звичайний WooCommerce "
"пошук на Live Search, Шукає з урахуванням потенційно введених помилок "
"користувачами"

#: src/Data/Tasks.php:620
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-search/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-search"

#: src/Data/Tasks.php:626
msgid "Update Premmerce Search Indexes"
msgstr "Оновити індекси Premmerce Search"

#: src/Data/Tasks.php:627
msgid ""
"We recommend that you update the indexes after any products list changes to "
"improve search results."
msgstr ""
"Ми рекомендуємо вам оновлювати індекси після будь-яких змін в каталозі "
"продуктів, щоб поліпшити результати пошуку."

#: src/Data/Tasks.php:632
msgid "Update"
msgstr "Оновити"

#: src/Data/Tasks.php:637
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-search/#settings"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-search/#settings"

#: src/Data/Tasks.php:643
msgid "Premmerce WooCommerce Product Filter Installation"
msgstr "Встановити Premmerce WooCommerce Product Filter"

#: src/Data/Tasks.php:644
msgid ""
"This plugin upgrades the standart WooCommerce filtering to a new level  and "
"adds some new options such as search results filtering, etc. "
msgstr ""
"Даний плагін значно покращує стандартні можливості для фільтрації "
"WooCommerce і додає нові можливості - такі як фільтрації результатів пошуку "
"та інші."

#: src/Data/Tasks.php:650
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-filter/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-filter"

#: src/Data/Tasks.php:656
msgid "Make all you need to make filters visible"
msgstr "Зробіть всі необхідні дані для фільтрації видимими"

#: src/Data/Tasks.php:657
msgid ""
"Manage Premmerce WooCommerce Product Filter Setting and set to display all "
"attributes, you need to show in filter."
msgstr ""
"В налаштуваннях Premmerce WooCommerce Product Filter відзначте \"показати\" "
"на всіх атрибутах, які ви хочете бачити під час фільтрації."

#: src/Data/Tasks.php:667
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-filter/#managing"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-filter/#managing"

#: src/Data/Tasks.php:673
msgid "Add Premmerce Filter Widget to Sidebar"
msgstr "Додайте віджет від Premmerce Filter в Сайдбар"

#: src/Data/Tasks.php:674
msgid ""
"The filter for all product attributes, which can be selected in the "
"settings, is added to the store page with the help of  Premmerce Filter "
"widget. It is displayed as a regular WordPress widget via the Widgets page "
"in the admin menu."
msgstr ""
"Для того, щоб фільтр відобразився на странцу вашого інтернет-магазину, "
"необхідно розмістити віджет в потрібний сайдбар."

#: src/Data/Tasks.php:684
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-filter/#displaying"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-filter/#displaying"

#: src/Data/Tasks.php:690
msgid "Premmerce WooCommerce Brands Installation"
msgstr "Встановити Premmerce WooCommerce Brands"

#: src/Data/Tasks.php:691
msgid ""
"This plugin is highly convenient if your products' using different brands, "
"so it will improve your site usability and product search."
msgstr ""
"Цей плагін дуже зручний, якщо ваші продукти використовують різні бренди. У "
"цьому випадку він поліпшить зручність використання вашого сайту і пошук "
"продукту."

#: src/Data/Tasks.php:697
msgid "https://premmerce.com/premmerce-woocommerce-brands-free-plugin/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-brands"

#: src/Data/Tasks.php:704
msgid "Display Brands on Product Filter"
msgstr "Відобразити бренди в фільтрі"

#: src/Data/Tasks.php:705
msgid ""
"Set brands to display on Attribute tab on the WooCommerce filter and then "
"set to display all brands that you need on your store filter."
msgstr ""
"Вкажіть всі бренди, які ви хочете бачити в фільтрі на вкладці Бренди в "
"плагіні WooCommerce filter"

#: src/Data/Tasks.php:718
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-filter/#integration"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"product-filter/#integration"

#: src/Data/Tasks.php:724
msgid "WooCommerce Customers Manager Installation"
msgstr "Встановити WooCommerce Customers Manager"

#: src/Data/Tasks.php:725
msgid ""
"This plugin contributes to the informative aspect of customer management, "
"such filtering users by the registration date, the amount of money spent in "
"the store, displays the order history on the customer page."
msgstr ""
"Цей плагін покращує інформативну частину управління покупцями. А саме: додає "
"фільтрацію покупців за датою реєстрації і за кількістю витрачених коштів, "
"додає відображення кількості витрачених коштів і список замовлень на картці "
"користувача."

#: src/Data/Tasks.php:731
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-customers-manager/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/woocommerce-customers-manager"

#: src/Data/Tasks.php:737
msgid "Premmerce User Roles Plugin Installation"
msgstr "Встановити Premmerce User Roles"

#: src/Data/Tasks.php:738
msgid ""
"The Premmerce User Roles Plugin would help you to create the new groups of "
"users  in a way that best suits your business model."
msgstr ""
"Premmerce User Roles допоможе вам створити нові групи користувачів для "
"власних цілей."

#: src/Data/Tasks.php:743
msgid "https://premmerce.com/wordpress-custom-user-roles/"
msgstr "https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-user-roles"

#: src/Data/Tasks.php:749
msgid "Premmerce WooCommerce Wishlist Installation"
msgstr "Встановити Premmerce WooCommerce Wishlist"

#: src/Data/Tasks.php:750
msgid ""
"This plugin provides the possibility for your customers to create wishlists "
"with the further possibility to share them with friends."
msgstr ""
"Цей плагін надає можливість для ваших клієнтів створювати списки бажань з "
"подальшою можливістю поділитися ними з друзями."

#: src/Data/Tasks.php:756
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-wishlist/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"wishlist"

#: src/Data/Tasks.php:762
msgid "Premmerce WooCommerce Redirect Manager Installation"
msgstr "Встановити WooCommerce Redirect Manager"

#: src/Data/Tasks.php:763
msgid ""
"The Premmerce Redirect Manager enables you to create 301 and 302 redirects "
"and to set up the automatic redirects for the deleted products in the "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"Premererce WooCommerce Redirect Manager дозволяє створювати 301 і 302 "
"переадресації та налаштовувати автоматичні переадресації для віддалених "
"продуктів в магазині WooCommerce."

#: src/Data/Tasks.php:768
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-redirect-manager/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"redirect-manager/"

#: src/Data/Tasks.php:774
msgid "Premmerce WooCommerce Wholesale Pricing Installation"
msgstr "Встановити Premmerce WooCommerce Wholesale Pricing"

#: src/Data/Tasks.php:775
msgid ""
"The Premmerce WooCommerce Wholesale Pricing is a plugin that allows you to "
"add individual wholesale prices or other prices types for WooCommerce "
"products for any customers’ roles."
msgstr ""
"Premmerce WooCommerce Wholesale Pricing - це плагін, який дозволяє додавати "
"індивідуальні оптові ціни або інші типи цін для продуктів WooCommerce в "
"залежності від групи клієнта."

#: src/Data/Tasks.php:781
msgid "https://premmerce.com/premmerce-woocommerce-wholesale-pricing/"
msgstr ""
"https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
"wholesale-pricing/"

#: src/Data/Tasks.php:786
msgid "Woocommerce Frequently Bought Together Installation"
msgstr "Встановити Woocommerce Frequently Bought Together"

#: src/Data/Tasks.php:787
msgid ""
"This plugin is used to add bundles of products with discounts and to display "
"them as a list on a  product page."
msgstr ""
"Даний плагін дозволяє використовувати комплекти товарів в вашому інтернет-"
"магазині"

#: src/Data/Tasks.php:793
msgid "https://premmerce.com/woocommerce-frequently-bought-together/"
msgstr ""
"http://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-product-"
"bundles"

#: src/Data/Tasks.php:799
msgid ""
"Turn on the transliteration settings if your store does not use English."
msgstr ""
"Увімкніть налаштування транслітерації, якщо ваш магазин не використовує "
"англійську."

#: src/Data/Tasks.php:800
msgid ""
"It's recommended that you use transliteration in your URLs to avoid any "
"further errors."
msgstr ""
"Рекомендується використовувати транслітерацію в своїх URL-адреси, щоб "
"уникнути подальших помилок."

#: src/Data/Tasks.php:804
msgid "Turn on"
msgstr "Увімкнути"

#: src/Data/Tasks.php:811
msgid "Please Rate Us"
msgstr "Будь ласка, оцініть наш плагін"

#: src/Data/Tasks.php:812
msgid ""
"If you like our wizard and it has really helped you to make a full store "
"setup, please rate us on WordPress.org directory"
msgstr ""
"Якщо вам сподобалася наша збірка і майстер установки, будь ласка, "
"підтримайте нас і поставте рейтинг на WordPress.org"

#: src/Data/Tasks.php:816
msgid "Rate Us"
msgstr "Оцініть нас"

#: src/Data/Tasks.php:817
msgid "https://wordpress.org/plugins/premmerce/#reviews"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/premmerce/#reviews"

#: src/Data/Tasks.php:829
msgid "Install and Setup Cache"
msgstr "Встановити і налаштувати кеш"

#: src/Data/Tasks.php:830
msgid ""
"This feature will install the cache system based on WP Rocket on your store "
"and setup the best settings to improve total speed of your WooCommerce store"
msgstr ""
"Дана можливість встановить на ваш магазин засновану на технологіях WP Rocket "
"і Premmerce унікальну систему кешування, яка значно підвищить продуктивність "
"вашого інтернет-магазину."

#: views/admin/tabs/addons.php:12
msgid "Addon"
msgstr "Додаток"

#: views/admin/tabs/addons.php:15
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: views/admin/tabs/addons.php:38
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати"

#: views/admin/tabs/addons.php:46
#, php-format
msgid "Please %s plugin %s before activating this addon"
msgstr "Будь ласка, %s плагін % s, перш ніж активувати цей додаток"

#: views/admin/tabs/addons.php:47
msgid "deactivate"
msgstr "деактивуйте"

#: views/admin/tabs/plugins.php:20
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"

#: views/admin/tabs/plugins.php:23
msgid "Installed version"
msgstr "Встановлена версія"

#: views/admin/tabs/plugins.php:26 views/admin/tabs/plugins.php:56
msgid "Active"
msgstr "Активний"

#: views/admin/tabs/wizard.php:12
msgid "Completed"
msgstr "Виконані"

#: views/admin/tabs/wizard.php:13
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущені"

#: views/admin/tabs/wizard.php:14
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: views/admin/tabs/wizard.php:133
msgid "Premium only"
msgstr "Тільки в преміум версії"

#: views/admin/tabs/wizard.php:173
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

#: views/admin/tabs/wizard.php:178
msgid "Unskip"
msgstr "Відмінити"

#: views/admin/tabs/wizard.php:199
msgid "There are no tasks"
msgstr "Немає завдань"

#: views/admin/tabs/wizard.php:202
msgid "Show all"
msgstr "Показати всі"

#~ msgid "https://premmerce.com/woocommerce-product-bundles/"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.imagecms.net/blog/plugins-premmerce/premmerce-woocommerce-"
#~ "product-bundles/"

#~ msgid "Premmerce Woocommerce Product Bundles Installation"
#~ msgstr "Встановити Premmerce Woocommerce Product Bundle"

#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Загальні налаштування"

#~ msgid "Store Settings"
#~ msgstr "Налаштування магазину"

#~ msgid "Setup Wizard"
#~ msgstr "Майстер установки"

#~ msgid "Contact Form 7"
#~ msgstr "Зворотній зв'язок"

#~ msgid "Roles"
#~ msgstr "Ролі користувачів"

#~ msgid "MetaSlider"
#~ msgstr "Управління банерами"

#~ msgid "All Import"
#~ msgstr "Імпорт"

#~ msgid "All Export"
#~ msgstr "Експорт"

#~ msgid "WP Rocket"
#~ msgstr "Кеш"

#~ msgid "New Import"
#~ msgstr "Новий імпорт"

#~ msgid "Manage Imports"
#~ msgstr "Управління імпортами"

#~ msgid "WPML"
#~ msgstr "Багатомовність"

#~ msgid "Plugin activation failed."
#~ msgstr "Не вдалося встановити плагін."

#~ msgid "Disable E-commerce Interface"
#~ msgstr "Вимкнути E-commerce меню"

#~ msgid "Enable E-commerce Interface"
#~ msgstr "Включити E-commerce меню"

#~ msgid "Install and Customize E-commerce Interface"
#~ msgstr "Змінити стандартне адмін меню WordPress на E-commerce меню"

#~ msgid ""
#~ "This feature will change you current WordPress interface to the new more "
#~ "convenient e-commerce view"
#~ msgstr ""
#~ "Дана можливість дозволить вам використовувати більш пристосоване для "
#~ "управління інтернет-магазином меню. Якщо воно вам не сподобається, ви "
#~ "завжди зможете його відключити."

#~ msgid "Pricing"
#~ msgstr "Ціни"

#~ msgid "Geolocation Settings"
#~ msgstr "Налаштування геолокації"

#~ msgid ""
#~ "You can download and install the MaxMind GeoIP Database manually from "
#~ "http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/ to the path: /wp-content/"
#~ "uploads/GeoIP.dat. Scroll down to \"Downloads\" and download the "
#~ "\"Binary / gzip\" file next to \"GeoLite Country\". Please remember to "
#~ "uncompress GeoIP.dat.gz and upload the GeoIP.dat file only."
#~ msgstr ""
#~ "Ви можете завантажити і встановити базу даних MaxMind GeoIP вручну з "
#~ "http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/ в директорію: /wp-content/"
#~ "uploads/GeoIP.dat. Прокрутіть сторінку вниз до «дорослих» і завантажте "
#~ "файл «Binary / gzip» поруч з «GeoLite Country». Не забудьте розпаковувати "
#~ "файл GeoIP.dat.gz і завантажити тільки файл GeoIP.dat."

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Завантажити"

#~ msgid ""
#~ "http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCountry/GeoIP."
#~ "dat.gz"
#~ msgstr ""
#~ "http://geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoLiteCountry/GeoIP."
#~ "dat.gz"

#~ msgid "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/#geoip"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-"
#~ "poshagovoe-rukovodstvo#geoip"

#~ msgid "Select a new theme or use Storefront by default. "
#~ msgstr ""
#~ "Проводимо пошук нової теми оформлення або залишаємо стандартну StoreFront"

#~ msgid "NoIndex on Cart, Checkout, My Account  pages"
#~ msgstr "Поставить NoIndex на страницах Cart, Checkout, My account"

#~ msgid ""
#~ "Add NoIndex to this pages with the help of Yoast SEO, bacause they don't "
#~ "need indexation."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштувати дані сторінки за допомогою Yoast SEO, їх не потрібно "
#~ "індексувати"

#~ msgid ""
#~ "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
#~ "#other_pages_settings"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-"
#~ "poshagovoe-rukovodstvo#other_pages_settings"

#~ msgid "Install WP Import"
#~ msgstr "Встановити WP Import"

#~ msgid ""
#~ "With this plugin you will be able to import data to your store in a much "
#~ "more simple way with a lot of new possibilities."
#~ msgstr ""
#~ "За допомогою цього плагіна ви зможете імпортувати дані в свій магазин "
#~ "набагато простішим способом з безліччю нових можливостей."

#~ msgid "Install WP Import for WooCommerce"
#~ msgstr "Встановити WP Import for WooCommerce"

#~ msgid ""
#~ "This addon gives you the possibility to import all necessary data to your "
#~ "WooCommerce Store."
#~ msgstr ""
#~ "Це необхідне доповнення, яке дає вам можливість імпортувати всі необхідні "
#~ "дані в ваш магазин WooCommerce."

#~ msgid "Install WP Export"
#~ msgstr "Встановити WP Export"

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you the possibility to export all necessary  data from "
#~ "your store on WooCommerce with a lot of settings and export formats."
#~ msgstr ""
#~ "Цей плагін дає вам можливість експортувати всі дані з вашого магазину в "
#~ "WooCommerce з великою кількістю налаштувань і форматів експорту."

#~ msgid "Toggle the Advanced Settings Pages switch for Yoast SEO"
#~ msgstr "Увімкніть Додаткові налаштування сторінки для Yoast SEO"

#~ msgid "This is required to get access to all Yoast settings"
#~ msgstr "Это необходимо для доступа ко всем настройкам Yoast"

#~ msgid ""
#~ "https://premmerce.com/complete-woocommerce-tutorial-step-step/"
#~ "#toggle_yoast"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.imagecms.net/blog/rukovodstva/nastroika-woocommerce-"
#~ "poshagovoe-rukovodstvo#toggle_yoast"

#~ msgid ""
#~ "Adjust the following fields: Website Name, Alternate Name. In the select "
#~ "field \"Company or Person\" - select Company and then adjust fields: "
#~ "Company name, Company logo"
#~ msgstr ""
#~ "Заповніть наступні поля: Назва сайту, Альтернативне назва. В поле "
#~ "«Компанія або приватна особа» виберіть компанія, а потім змініть поля: "
#~ "назва компанії, логотип компанії"

#~ msgid "Install WPML Multilingual CMS"
#~ msgstr "Встановити WPML Multilingual CMS"

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you the  possibility to translete your WordPress site "
#~ "to different languages and make you store multilingual."
#~ msgstr ""
#~ "Цей плагін дасть вам можливість перевести ваш інтернет-магазин на різні "
#~ "мови."

#~ msgid "Install WPML license key"
#~ msgstr "Встановити WPML license key"

#~ msgid ""
#~ "Before installing the WPML license key, you must request your support "
#~ "team the instructions and they will generate them for you."
#~ msgstr ""
#~ "Перед установкою ліцензійного ключа WPML ви повинні написати в нашу "
#~ "службу підтримки, щоб ми створили його для вас."

#~ msgid ""
#~ "Install WPML plugins: Media Translation, Translation Management, String "
#~ "Translation, WooCommerce Multilingual"
#~ msgstr ""
#~ "Встановіть плагіни WPML: Media Translation, Translation Management, "
#~ "String Translation, WooCommerce Multilingual"

#~ msgid ""
#~ "This plugins are essential for the translation of your WooCommerce store."
#~ msgstr "Це додаткові базові плагіни для можливості перекладу WooCommerce."

#~ msgid "Set up Multicarrency with WPML"
#~ msgstr "Встановити мультивалютність від WPML"

#~ msgid ""
#~ "If your store uses more than one currency for your customers, you can "
#~ "install the additional currency with these settings."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ваш інтернет-магазин використовує кілька валют і ви хочете надати "
#~ "користувачам можливість вибрати валюту, тоді встановлюйте даний плагін."

#~ msgid "Install WooCommerce Currency switcher"
#~ msgstr "Встановити WooCommerce Currency switcher"

#~ msgid ""
#~ "This is an alternative way to add multicurrency to your store in case the "
#~ "multilanguage option is not necessary."
#~ msgstr ""
#~ "Це альтернатива плагіну від WPML - в разі, якщо ваш інтернет-магазин "
#~ "вимагає тільки мультивалютності, але вимагає багатомовності."

#~ msgid "Set up Multicarrency with WooCommerce Currency switcher"
#~ msgstr "Налаштувати мультивалютність від WooCommerce Currency switcher"

#~ msgid ""
#~ "Add additional currency and make all necessary settings to ensure the "
#~ "smooth run of your store."
#~ msgstr ""
#~ "Додати необхідну другу валюту, яку Ви хочете використовувати і "
#~ "налаштувати спосіб відображення."

#~ msgid "Use the same cache for all logged inn users"
#~ msgstr "Використовувати один кеш для всіх зареєстрованих користувачів"

#~ msgid "Disable Premmerce menu"
#~ msgstr "Отключить меню Premmerce"

#~ msgid "Enable Premmerce menu"
#~ msgstr "Включить меню Premmerce"

#~ msgid "Install WPML Media Translation"
#~ msgstr "Установить WPML Media Translation"

#~ msgid ""
#~ "This plugin is essential for the translation of your WooCommerce store."
#~ msgstr ""
#~ "Это допонительный базовый плагин для возможности перевода WooCommerce."

#~ msgid "Install WPML Translation Management"
#~ msgstr "Установить WPML Translation Management"

#~ msgid "Install WPML String Translation"
#~ msgstr "Установить WPML String Translation"

#~ msgid "Install WooCommerce Multilingual"
#~ msgstr "Установить WooCommerce Multilingual"

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you the  possibility to translate your WordPress site "
#~ "to different languages and make you store multilingual."
#~ msgstr ""
#~ "Это допонительный базовый плагин для возможности перевода WooCommerce."

#~ msgid "Install WPML All Import"
#~ msgstr "Установить WPML All Import"

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you the possibility to import your store data in "
#~ "different languages"
#~ msgstr ""
#~ "Этот  плагин позволяет вам импортировать данные на дополнительном языке"

#~ msgid ""
#~ "This feature will change you current WordPress interface to new more "
#~ "convenient e-commerce view"
#~ msgstr ""
#~ "Данная возможность позволит вам использовать более приспособленное для "
#~ "управления интернет-магазином меню. Если оно вам не понравится, вы всегда "
#~ "сможете его отключить."

#~ msgid ""
#~ "This feature will install cache system based on WP Rocket on your store "
#~ "and setup the best setting to improve total site speed of your "
#~ "WooCommerce store."
#~ msgstr ""
#~ "Данная возможность установит на ваш магазин основанную на технологиях WP "
#~ "Rocket и Premmerce уникальную систему кеширования, которая значительно "
#~ "повысит производительность вашего интернет-магазина."

#~ msgid ""
#~ "With this plugin you will be able to import data to your store in much "
#~ "more simpler way with a lot of new possibilities."
#~ msgstr ""
#~ "С помощью этого плагина вы сможете импортировать данные в свой магазин "
#~ "гораздо более простым способом с множеством новых возможностей."

#~ msgid ""
#~ "This addon gives you possibility to import all you need data to your "
#~ "WooCommerce Store."
#~ msgstr ""
#~ "Это необходимое дополнение, которое дает вам возможность импортировать "
#~ "все необходимые данные в ваш магазин WooCommerce."

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you possibility to export all data from your store on "
#~ "WooCommerce with a lot of settings and export formats."
#~ msgstr ""
#~ "Этот плагин дает вам возможность экспортировать все данные из вашего "
#~ "магазина в WooCommerce с большим количеством настроек и форматов экспорта."

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you possibility to translete your WordPress site to "
#~ "different languages and make you store multilanguage."
#~ msgstr ""
#~ "Этот плагин даст вам возможность перевести ваш интернет-магазин на разные "
#~ "языки."

#~ msgid ""
#~ "Before installing WPML license key, you must to write to our support team "
#~ "for instructions and we will generate it for you."
#~ msgstr ""
#~ "Перед установкой лицензионного ключа WPML вы должны написать в нашу "
#~ "службу поддержки, чтобы мы создали его для вас."

#~ msgid ""
#~ "Its essential plugin to provide possibility to translate WooCommerce."
#~ msgstr ""
#~ "Это допонительный базовый плагин для возможности перевода WooCommerce."

#~ msgid ""
#~ "This plugin you possibility to translete your WooCommerce store to "
#~ "different languages and make you store multilanguage."
#~ msgstr ""
#~ "Это допонительный базовый плагин для возможности перевода WooCommerce."

#~ msgid ""
#~ "This plugin gives you possibility to import your store data in different "
#~ "languages."
#~ msgstr ""
#~ "Этот  плагин позволяет вам импортировать данные на дополнительном языке"

#~ msgid ""
#~ "If your store uses more then one currency for your customers, you can "
#~ "install additional currency with this settings."
#~ msgstr ""
#~ "Если ваш интернет-магазин использует несколько валют и вы хотите "
#~ "предоставить пользователям возможность выбрать валюту, тогда "
#~ "устанавливайте данный плагин."

#~ msgid ""
#~ "Its alternative way to make your store multicurrency if you dont want to "
#~ "have additionally multilanguage option on your store."
#~ msgstr ""
#~ "Это альтернатива плагину от WPML - в случае, если ваш интернет-магазин "
#~ "требует только мультивалютности, но требует мультиязычности."

#~ msgid ""
#~ "Add additional currency and make all you need settings to make all work "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "Добавить необходимую вторую валюту, которая должна отображаться и "
#~ "настроить способ отображения."

#~ msgid "Todo"
#~ msgstr "Todo"

#~ msgid "Recommended version"
#~ msgstr "Рекомендуемая версия"

#~ msgid "Checked"
#~ msgstr "Завершены"

#~ msgid "There are no task"
#~ msgstr "Нет задачи"

#~ msgid "The %s plugin requires %s plugin to be active!"
#~ msgstr "Для работы плагина %s нужен плагин %s"

#~ msgid "Premmerce Premium"
#~ msgstr "Premmerce Premium"

#~ msgid "Select bulk action"
#~ msgstr "Выберите массовое действие"

#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Действия"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Статус"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Действие"

#~ msgid "Not active"
#~ msgstr "Не активный"

#~ msgid "Premmerce Plugins"
#~ msgstr "Premmerce Plugins"