HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 mod_fcgid/2.3.9 PHP/5.4.16
System: Linux dvm.vladweb.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: region-gk.ru (1016)
PHP: 7.3.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/temp/topquartz.ru/wp-content/languages/fi.po
# Translation of WordPress - 5.4.x in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 05:32:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tämän artikkelin termejä."

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:111
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:138
msgid "This content is password protected."
msgstr "Tämä sisältö on suojattu salasanalla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3894
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kommentoida tätä artikkelia."

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1290
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1306
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20079
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986
msgid "Version"
msgstr "Versio"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9363 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "artikkelit"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:246 wp-admin/includes/post.php:2189
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Upotukset"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:237 wp-admin/includes/post.php:2174
#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5283 wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "View post"
msgstr "Näytä artikkeli"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3664 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5385
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295
msgid "Discussion"
msgstr "Keskustelu"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24397
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24403
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1114 wp-admin/menu.php:277
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22809
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23304
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21683
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314
#: wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2613 wp-admin/edit-form-blocks.php:283
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Aloita kirjoittaminen tai kirjoita / valitaksesi lohkon"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9476
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12320 wp-includes/js/dist/editor.js:12325
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294
msgid "Add title"
msgstr "Lisää otsikko"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12132 wp-admin/includes/post.php:1445
#: wp-admin/includes/post.php:1468
msgid "Permalink:"
msgstr "Kestolinkki:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11013 wp-admin/edit-tag-form.php:138
#: wp-admin/edit-tags.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1547
msgid "Slug"
msgstr "Polkutunnus"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13090
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1015 wp-includes/js/dist/editor.js:10439
#: wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10297 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Visibility:"
msgstr "Näkyvyys:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351
msgid "Submit for Review"
msgstr "Lähetä tarkastettavaksi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7972 wp-admin/includes/meta-boxes.php:694
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7932 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786
msgid "Allow comments"
msgstr "Salli kommentointi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7552
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7348 wp-admin/includes/template.php:2497
msgid "Restore the backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7345 wp-admin/includes/template.php:2496
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Varmuuskopio selaimesi muistissa poikkeaa alla olevasta versiosta."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23438
#: wp-includes/js/dist/components.js:31483 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: wp-includes/js/dist/components.js:29821
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: wp-includes/js/dist/components.js:28694
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Kohde lisätty."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Linkit kohteelle %s"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa, mutta voit luoda sen nyt!"

#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään. Sinun ei tarvitse rekisteröityä uudestaan!"

#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Pahoittelut, uusia rekisteröintejä ei oteta juuri nyt vastaan."

#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Sivustojen rekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Käyttäjärekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "<a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a>, niin voit luoda uuden sivuston."

#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Rekisteröitymistä ei tällä hetkellä sallita."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Voit muuttaa tai poistaa rekisteröinnin käytöstä menemällä <a href=\"%s\">Asetukset-sivulle</a>."

#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sekä sivuston että käyttäjän rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä käyttäjän rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sivuston rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Verkko estää tällä hetkellä rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Tervehdys, verkon ylläpitäjä!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Kirjoititko sähköpostiosoitteesi oikein? Antamasi osoite on %s, jos se on väärin, sähköpostia ei voida toimittaa perille."

#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Tarkista sähköpostiohjelmasi roskapostikansio. Joskus sähköpostit päätyvät sinne vahingossa."

#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Odota vähän pidempään. Joskus sähköpostin toimitus voi viivästyä meistä riippumattomista syistä."

#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jos et ole saanut sähköpostia vielä, voit toimia seuraavasti:"

#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Odotatko vielä sähköpostia?"

#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi sivustoasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."

#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voi aloittaa käyttämään sivustoasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Onnittelut! Uusi sivustosi %s, on lähes valmis."

#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "Rekisteröidy"

#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi käyttäjätunnustasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Tarkista sähköpostilaatikko %s ja klikkaa sinne tulleen sähköpostin linkkiä"

#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voit aloittaa käyttämään uutta käyttäjätunnustasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "Uusi käyttäjätunnuksesi on %s"

#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "Vain käyttäjätunnus, kiitos."

#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Anna minulle sivusto!"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Luo oma %s käyttäjätilisi hetkessä"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s on uusi sivustosi. <a href=\"%2$s\">Kirjaudu sisään</a> tunnuksella &#8221;%3$s&#8221; käyttäen olemassa olevaa salasanaasi."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Sivusto %s on nyt sinun."

#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "Luo sivusto"

#: wp-signup.php:374
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Mikäli et aio käyttää sivuston verkkotunnusta, jätä se uusille käyttäjille. "

#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sivustot, joiden jäsen olet:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Tervetuloa takaisin, %s. Täyttämällä alla olevan lomakkeen, voit <strong>perustaa uuden sivuston</strong>. Sivustojen lukumäärää ei ole rajoitettu, joten luo niitä niin monta kuin haluat, mutta kirjoita vastuullisesti!"

#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Lomakkeesta löytyi virheitä, korjaa virheet ja yritä uudelleen."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Luo <em>toinen</em> %s sivusto hetkessä"

#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Lähetämme rekisteröintisähköpostisi tähän osoitteeseen. Tarkista se vielä ennen kuin jatkat!"

#: wp-signup.php:266
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"

#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Vähintään 4 merkkiä, ainoastaan kirjaimia ja numeroita.)"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Salli sivuston näkyminen hakukoneissa."

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "Tietosuoja:"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "Sivuston kieli:"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "Sivuston otsikko:"

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Sisällettävä ainakin 4 merkkiä, vain kirjaimet ja numerot hyväksytään. Tunnusta ei voi muuttaa, joten valitse harkiten!"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Sivustosi osoite on %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "verkkotunnus"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "sivustonnimi"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sivuston verkkotunnus:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Sivuston nimi:"

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Virheellinen valikon ID."

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Annettu ID ei vastaa mitään valikkokohdetta."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Valikko nimeltä %s on jo olemassa. Koita toista nimeä."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Valikoiden sijaintien tulee olla merkkijonoja."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muokkaa)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434 wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s  %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">sanoo:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Kommenttisi odottaa tarkastusta. Tämä on vasta esikatselu, kommenttisi tulee julkiseksi hyväksynnän jälkeen."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Paluuviite:"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:449
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: kuukausi %1$s, päivä %2$s."

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: vuosi %1$s, kuukausi %2$s, päivä %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr " %2$s:lla on väärä arvo %1$s. Arvon tulisi olla välillä %3$s ja %4$s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Palautustilasta poistuminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Linkki palautustilasta poistumiseen on vanhentunut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Virheen tallentaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Tapahtui virhe suojaamattomassa päätepisteessä."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Lisäosa tai teema ei aiheuttanut virhettä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Välityspalvelimen kautta tehtyjä oEmbed-kutsuja ei sallita."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Tehdäänkö oEmbed-tiedustelukutsu ennalta hyväksyttyjen palveluntarjoajien palveluihin."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimikorkeus pikseleinä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimileveys pikseleinä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Käytettävä oEmbed-muoto."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Sen resurssin URL jonka oEmbed-tiedot noudetaan."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP versio %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Lisäosa: %1$s (versio %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Nykyinen teema: %1$s (versio %2$s)"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPressin versio %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi teemasta %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi lisäosasta %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Sivustollasi on tekninen ongelma"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Tervehdys!\n"
"\n"
"WordPressissä on versiosta 5.2 lähtien sisäänrakennettu ominaisuus, joka havaitsee lisäosan tai teeman mahdollisesti aiheuttaman kriittisen virheen sivustollasi ja ilmoittaa siitä automaattisesti tällaisella sähköpostilla.\n"
"###CAUSE###\n"
"Käy ensin tarkistamassa onko sivustollasi (###SITEURL###) havaittavissa mitään näkyviä ongelmia. Tarkista sen jälkeen vielä erikseen sivu (###PAGEURL###), jolla virhe varsinaisesti havaittiin.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Jos sivustosi vaikuttaa olevan rikki etkä pääse kirjautumaan normaalisti sen hallintapaneeliin, voit käyttää WordPressin uutta palautustilaa. Sen avulla voit turvallisesti kirjautua hallintapaneeliisi ja tutkia ongelmaa lähemmin.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Jotta sivustosi pysyy turvallisena, raukeaa tämä linkki ajankohtana: ###EXPIRES###. Ei ole kuitenkaan syytä hätäillä. Mikäli ongelmatilanne jatkuu vielä linkin raukeamisen jälkeen, saat sähköpostitse uuden linkin.\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitäjääsi tämän ongelman selvittämiseksi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124
msgid "Error Details"
msgstr "Virheen lisätiedot"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Palautuslinkki on jo lähetetty, %1$s sitten. Ole hyvä ja odota %2$s ennen kuin pyydät sitä uudelleen."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Sähköpostia ei voitu lähettää. Mahdollinen syy on se, että palveluntarjoajasi on estänyt %s -toiminnallisuuden käytön."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Sähköpostin edellisen lähetysajan päivitys epäonnistui."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Lohkotyyppiä \"%s\" ei ole rekisteröity."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Lohkotyyppi \"%s\" on jo rekisteröity."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Lohkolajin nimessä tulee olla etuliiite. Esimerkiksi my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Lohkolajin nimessä ei saa käyttää isoja kirjaimia."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Lohkolajin nimen pitää olla merkkijono."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1478
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "a, aina, ainakin, aivan, alla, alle, amp, an, asti, auki, author, com, ehkä, ei, eikä, eivät, emme, en, eri, et, ette, että, fax, fi, he, heidän, heidät, heihin, heille, heillä, heiltä, heissä, heistä, heitä, hieman, html, http, hyvin, hän, häneen, hänelle, hänellä, häneltä, hänen, hänessä, hänestä, hänet, häntä, ihan, ilman, itse, ja, jo, johon, joiden, joihin, joiksi, joilla, joille, joilta, joina, joissa, joista, joita, joka, joko, joksi, jolla, jolle, jolta, jona, jonka, jopa, jos, joskus, jossa, josta, jota, jotain, jotka, juuri, kai, kaikki, kanssa, keiden, keihin, keiksi, keille, keillä, keiltä, keinä, keissä, keistä, keitä, keneen, keneksi, kenelle, kenellä, keneltä, kenen, kenenä, kenessä, kenestä, kenet, kenties, keskellä, kesken, ketkä, ketä, klo, koko, koska, koskaan, kuin, kuinka, kuitenkaan, kuitenkin, kuka, kun, kuten, kyllä, li, liian, lisäksi, lisää, lla, lopulta, lue, luona, lähellä, läpi, me, meidän, meidät, meihin, meille, meillä, meiltä, meissä, meistä, meitä, mihin, miksi, mikä, mille, milloin, milloinkaan, millä, miltä, minkä, minua, minulla, minulle, minulta, minun, minussa, minusta, minut, minuun, minä, missä, mistä, miten, mitkä, mitä, mitään, mukaan, mutta, muut, muuta, myäs, myös, ne, net, niiden, niihin, niiksi, niille, niillä, niiltä, niin, niinä, niissä, niistä, niitä, noiden, noihin, noiksi, noilla, noille, noilta, noin, noina, noissa, noista, noita, nuo, nyt, näiden, näihin, näiksi, näille, näillä, näiltä, näin, näinä, näissä, näistä, näitä, nämä, ole, olemme, olen, olet, olette, oli, olimme, olin, olisi, olisimme, olisin, olisit, olisitte, olisivat, olit, olitte, olivat, olla, olleet, ollut, on, onkin, org, ovat, puh, saa, saada, saat, se, sekä, sen, siellä, siihen, siinä, siis, siitä, siksi, sille, sillä, silti, siltä, sinua, sinulla, sinulle, sinulta, sinun, sinussa, sinusta, sinut, sinuun, sinä, sis, sitten, sitä, sivu, span, ssa, sta, taas, tai, te, teidän, teidät, teihin, teille, teillä, teiltä, teissä, teistä, teitä, tms, tuo, tuoda, tuohon, tuoksi, tuolla, tuolle, tuolta, tuon, tuona, tuossa, tuosta, tuota, tähän, täksi, tälle, tällä, tältä, tämä, tämän, tänä, tässä, tästä, tätä, ul, vaan, vai, vaikka, vain, varsin, vielä, viim, voi, voida, voisi, voit, wp, www, yhtä, yksi, yli, yms"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1322
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Taulua %s ei ole asennettu. Ole hyvä ja päivitä multisiten tietokanta."

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustamaton."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "Sivusto %d"

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustettu."

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Tällä ID:llä ei löydy sivustoa."

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Rekisteröinnin ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla kelvollisia päivämääriä."

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Rekisteröitymisen ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla syötettynä."

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Verkon tunniste vaaditaan."

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Sivuston polku ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Sivustoa ei voitu poistaa tietokannasta."

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Sivuston päivitys tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "Sivustoa ei ole olemassa."

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Sivuston tunniste ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:77
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Sivuston tietojen hakeminen ei onnistunut."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Sivuston lisääminen tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:890
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lisää valikkoon"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Näytä/piilota osio: Omat linkit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "Mukautetut linkit"

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Näytä/piilota osio: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "No items"
msgstr "Ei kohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Etsi valikkokohteita&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Etsi valikkokohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lisää valikkokohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064
msgid "Create New Menu"
msgstr "Luo uusi valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Luot valikon, valitset sille sijainnin ja lisäät siihen linkkejä esimerkiksi sivuihin ja kategorioihin. Jos teemallasi on useita valikkoalueita, saatat joutua luomaan enemmän kuin yhden. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Näyttää siltä, ettei sivustollasi ole vielä yhtään valikkoa. Haluatko rakentaa sellaisen? Paina painiketta aloittaaksesi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Napsauta &#8221;Seuraava&#8221; lisätäksesi linkkejä uuteen valikkoosi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#: wp-admin/nav-menus.php:1023
msgid "Delete Menu"
msgstr "Poista valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031
msgid "Move one level down"
msgstr "Siirrä yksi taso alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030
msgid "Move one level up"
msgstr "Siirrä yksi taso ylöspäin"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lisää valikkoon: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s luonti epäonnistui: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "Post"
msgstr "Julkaise"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "Empty title."
msgstr "Otsikko puuttuu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780
msgid "New Menu"
msgstr "Uusi valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Näytä kaikki sijainnit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Näytä sijainti"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Jos teemassasi on vimpainalueita, voit lisätä valikoita myös sinne. Käy <a href=\"%s\">vimpainpaneelissa</a> ja lisää &#8221;Custom Menu -vimpain&#8221; näyttääksesi valikon sivupalkissa tai alapalkissa."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Teemassa on %s valikkosijainti. Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."
msgstr[1] "Teemassa on %s valikkosijaintia. Valitse mikä valikko näkyy missäkin sijainnissa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Teema voi näyttää valikoita yhdessä sijainnissa.Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa tai <a href=\"%s\">vimpainalueilla</a> lisäämällä &#8221;Mukautettu valikko&#8221; -vimpaimen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Tätä paneelia käytetään navigaatiovalikoiden hallintaan jo julkaisemiesi sisältöjen osalta. Voit luoda valikoita ja lisätä kohteita olemassa olevaan sisältöön, kuten sivuihin, artikkeleihin, kategorioihin, avainsanoihin, artikkelimuotoihin tai mukautettuihin linkkeihin."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Alavalikon kohde %2$d, ylätaso: %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Valikkokohde %2$d / %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "Pois kohteen %s alta"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "Kohteen %s alla"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Siirrä pois kohteen %s alta"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "Siirrä kohteen %s alle"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "Siirrä ylimmäksi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "Siirrä alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "Siirrä ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Sulje järjestystila"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Ladataan lisää tuloksia… odota hetki."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Lisää tuloksia löydettiin: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Hakutuloksia: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Odottaa)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (virheellinen)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Valikkokohde on nyt alikohde"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Valikkokohde siirretty pois alavalikosta"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Valikkokohde siirretty alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Valikkokohde siirretty ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "Valikko poistettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "Valikko luotu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Valikkokohde poistettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "Valikkokohde lisätty"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Jos teemassasi on monta valikkoa, selkeä nimeäminen auttaa niiden hallitsemisessa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908
msgid "Menu Name"
msgstr "Valikon nimi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "Valikkosijainnit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "Valikkosijainnit"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Nykyinen asetus: %s)"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."
msgstr[1] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Teemasi voi näyttää valikoita yhdessä paikassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Palautusavain on vanhentunut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Palautusavain ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Palautusavaimen muoto on virheellinen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Palautustila ei ole käytössä."

#: wp-includes/plugin.php:840
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Uninstall-hookissa voi käyttää vain staattista luokkametodia tai funktiota."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Tilapäivitys"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sivuhuomautus"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "Virheellinen artikkeli"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Syöte kaikille kategorian %s artikkeleille"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Tilaaja"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1067
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Avustaja"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1065
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1063
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Päätoimittaja"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1061
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:246
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "Artikkelin tilaa %1$s ei ole rekisteröity, joten ei välttämättä ole luotettavaa tarkastaa oikeutta \"%2$s\" tälle tilalle."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Sisältötyyppiä %1$s ei ole rekisteröity, joten ei välttämättä ole luotettavaa tarkastaa oikeutta \"%2$s\" tälle sisältötyypille."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2774
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"tiedoksesi, että verkkoylläpitäjän osoite muutettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Verkkoylläpitäjän uusi osoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2728
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2676
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain verkkoylläpitäjän sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
"Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2280
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hei USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi tilisi on nyt luotu.\n"
"\n"
"Voit kirjautua seuraavilla tiedoilla:\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Kiitos!\n"
"\n"
"--Sivuston SITE_NAME ylläpito"

#: wp-includes/ms-functions.php:2148
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; OK"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2144
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Sinut on lisätty tälle sivustolle. Mene <a href=\"%1$s\">etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a> käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2135
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Tapahtui virhe: emme onnistuneet lisäämään sinua sivustolle. Palaa <a href=\"%s\">etusivulle</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Lomakkeen lähettäminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä uudelleen."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1742
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s käyttäjä: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1650
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s-sivusto: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Morjes USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi SITE_NAME-sivustosi on luotu osoitteeseen:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Voit kirjautua pääkäyttäjän tilille seuraavilla tiedoilla:\n"
"\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"Kirjaudu sisään tästä: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Toivottavasti pidät uudesta sivustostasi! Kiitos.\n"
"\n"
"-- SITE_NAME ylläpito"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1500
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Uusi käyttäjä: %s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1477
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Uusi käyttäjä: %1$s\n"
"Käyttäjän IP-osoite: %2$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1444
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Uusi sivusto rekisteröity: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1419
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Uusi sivusto: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Käyttäjän IP: %3$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "That username is already activated."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä."

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "Could not create user"
msgstr "Käyttäjää ei voida luoda."

#: wp-includes/ms-functions.php:1166
msgid "The site is already active."
msgstr "Sivusto on jo aktiivinen."

#: wp-includes/ms-functions.php:1164
msgid "The user is already active."
msgstr "Käyttäjä on jo aktiivinen."

#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Aktivointiavain ei kelpaa."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1119
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1095
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksen aktivoimiseksi, napsauta seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin*, jossa on tunnus ja salasana."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:977
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Aktivoi blogisi klikkaamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin* jossa on kirjautumistietosi.\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen voit vierailla sivustollasi tässä osoitteessa:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:735
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Sivusto on tällä hetkellä varattu mutta se saattaa vapautua muutaman päivän kuluttua."

#: wp-includes/ms-functions.php:716
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Tuo sivusto on valitettavasti varattu!"

#: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Pahoittelut, tuo sivusto on jo olemassa!"

#: wp-includes/ms-functions.php:699
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Kirjoita sivuston otsikko."

#: wp-includes/ms-functions.php:681
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sivuston nimessä on oltava kirjaimia!"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Et voi valitettavasti käyttää tuota sivuston nimeä."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkki."
msgstr[1] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkkiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nimi ei kelpaa."

#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sivuston nimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."

#: wp-includes/ms-functions.php:649
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Kirjoita sivuston nimi."

#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta on jo käytetty. Tarkista sähköpostisi saapuneet kansio aktivointiviestin varalta. Mikäli et tee mitään, voit käyttää sähköpostiosoitetta uudelleen muutaman päivän kuluttua."

#: wp-includes/ms-functions.php:550
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on tällä hetkellä varattu, mutta saattaa vapautua muutaman päivän sisällä."

#: wp-includes/ms-functions.php:526
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite ei ole sallittu!"

#: wp-includes/ms-functions.php:518
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Käyttäjätunnuksessa pitää olla myös kirjaimia!"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Käyttäjätunnuksessa on oltava ainakin 4 merkkiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:505
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Et voi käyttää tätä sähköpostiosoitetta kirjautumiseen. Käytä toista sähköpostintarjoajaa."

#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "Please enter a username."
msgstr "Kirjoita käyttäjätunnus."

#: wp-includes/ms-functions.php:476
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Käyttäjänimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"

#: wp-includes/ms-functions.php:194
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Käyttäjää ei voida lisätä tälle sivustolle."

#: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pyydettyä käyttäjää ei ole olemassa."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentit on suljettu."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin %2$s"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "Yksi vastaus artikkeliin %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Artikkeli on salasanasuojattu. Syötä salasana katsoaksesi kommentteja."

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s-sivuston taustalla pyörii %2$s"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Näyttää siltä, että tästä osoitteesta ei löytynyt mitään. Voinet kokeilla alkuperäisen sivun %s osoitetta?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Hups! Upotettavaa sisältöä ei löytynyt."

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Luet parhaillaan %s blogiarkistoa."

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Hait sivuston %1$s arkistosta haulla <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jos hakutuloksista ei löydy mitä etsit, kokeile seuraavia linkkejä."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa vuodelta %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa kuukaudelta %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l\\n\\a j. F\\t\\a Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Luet parhaillaan %1$s blogiarkistoa päivälle %2$s."

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Luet parhaillaan arkistoa kategoriasta %s."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Sisällytä sivupohja %s teemaasi."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Teema ilman sivupohjaa %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Hae tai käytä näppäimistösi nuolinäppäimiä kohteen valitsemiseen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1874
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Et syöttänyt hakusanaa. Näytetään uusimmat kohteet."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1857
msgid "Or link to existing content"
msgstr "tai linkitä olemassa olevaan sisältöön"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1843
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Kirjoita kohteen URL"

#. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1780 wp-admin/comment.php:211
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "j.n.Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraava muotoiluoikoteiden ryhmä toimii kun kirjoitat tai sijoitat ne tekstin ympärille samalla rivillä. Paina escape-näppäintä tai peruuta-painiketta peruaksesi toiminnon."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraavat lyhenteet korvataan kun painat Enteriä. Paina ESC-nappia tai Peruuta-painiketta peruaksesi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Kun kappale alkaa joillain näistä merkintätavoista ja välilyönnillä, muotoilu otetaan käyttöön automaattisesti. Paina askelpalautinta tai esc-näppäintä peruuttaaksesi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Vaihda fokus toiseen painikkeisiin käyttämällä sarkain-näppäintä (tab) tai nuolinäppäimiä. Palauta fokus editoriin painamalla Esc-näppäintä tai käytä jotain painikkeista."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1291
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varoitus: kirjoittamassasi linkissä voi olla virheitä, testaa linkin toimivuus."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Letter"
msgstr "Kirjain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Elements path"
msgstr "Elementtipolku"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editorin työkalurivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editorin valikko (silloin kun se on näkyvissä)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Ponnahdustyökalupalkki (kun kuva, linkki tai esikatselu on valittu)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Näppäinyhdistelmät fokuksen muuttamiseen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Lisänäppäinoikotiet,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Oletusnäppäinoikotiet,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klassisen lohkon näppäinoikotiet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Näppäinoikotiet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
msgid "Link options"
msgstr "Linkkivaihtoehdot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22400
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Lisää URL tai aloita haku kirjoittamalla kenttään."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22009
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24409
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17052
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12154 wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 wp-admin/includes/meta-boxes.php:261
#: wp-admin/includes/post.php:1471
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
msgid "No alignment"
msgstr "Ei tasausta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgid "Read more..."
msgstr "Lue lisää..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Lisää sivunvaihtoelementti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Oma tyyli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1376
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Selaimesi ei mahdollista leikepöydän käyttöä suoraan. Käytä näppäinoikoteitä tai selaimesi muokkaa-valikkoa."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Muotoiltu teksti. Avaa ohje Control-Option-H-näppäinyhdistelmällä."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Graafinen editori. Näytä aputoiminto painamalla Alt-Shift-H."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jos haluat liittää sisältöä Microsoft Wordistä, koeta ottaa tämä asetus pois päältä. Graafinen editori siivoaa Wordista liitetyn tekstin automaattisesti."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Teksti liitetään nyt muotoilemattomana, kunnes poistat tämän asetuksen käytöstä."

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Words: %s"
msgstr "Sanoja: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Näytä piilotetut merkit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Näytä lohkot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19758
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Lisää malli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Scope"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Cell spacing"
msgstr "Solujen välit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgid "Cell padding"
msgstr "Solujen reunukset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Cell type"
msgstr "Solun tyyppi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Row type"
msgstr "Rivin tyyppi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Column group"
msgstr "Sarakeryhmä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Row group"
msgstr "Riviryhmä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Middle"
msgstr "Keskelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Split table cell"
msgstr "Jaa solu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Merge table cells"
msgstr "Yhdistä taulukon solut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopioi taulukon rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Cut table row"
msgstr "Leikkaa taulukon rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Paste table row after"
msgstr "Liitä taulukon rivi jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Paste table row before"
msgstr "Liitä taulukon rivi ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgid "Insert column after"
msgstr "Lisää sarake jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Insert column before"
msgstr "Lisää sarake ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Insert row after"
msgstr "Lisää rivi jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Insert row before"
msgstr "Lisää rivi ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Otsake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Header cell"
msgstr "Otsikkosolu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Solu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Sarakkeet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Sarake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Row"
msgstr "Rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Border color"
msgstr "Reunan väritys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Table cell properties"
msgstr "Solun ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Table row properties"
msgstr "Rivin ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Table properties"
msgstr "Taulukon ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Insert table"
msgstr "Lisää taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanakirjaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ohita kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Check Spelling"
msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgid "Match case"
msgstr "Huomioi isot ja pienet kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Korvaa kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Etsi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaava teksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Kokonaiset sanat"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Mukauta..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:21295
msgid "Custom color"
msgstr "Mukautettu väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18023
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Syöttämäsi URL-osoite näyttäisi olevan ulkoinen linkki. Haluatko lisätä tarvittavan http://-etuliitteen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Antamasi osoite näyttää olevan sähköpostiosoite. Haluatko lisätä osoitteeseen vaaditun mailto:-etuliitteen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Text to display"
msgstr "Linkkiteksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Target"
msgstr "Kohde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8863 wp-includes/js/dist/editor.js:8310
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1341
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24833
msgid "Remove link"
msgstr "Poista linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Restore last draft"
msgstr "Palauta viimeisin luonnos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Horizontal space"
msgstr "Rivipituus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakasuora erotin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Paste as text"
msgstr "Liitä muotoilemattomana"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16113
msgid "Page break"
msgstr "Sivunvaihto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Sitova välilyönti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2487
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Oikealta vasemmalle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Special character"
msgstr "Erikoismerkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Embed"
msgstr "Upota"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Insert video"
msgstr "Lisää video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Upota koodi tähän:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Alternative source"
msgstr "Vaihtoehtoinen lähde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Poster"
msgstr "Esikatselukuva"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Lisää media/muokkaa mediaa"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Lisää/muokkaa koodiesimerkkiä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:438
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Insert date/time"
msgstr "Lisää päivämäärä/aika"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Date/time"
msgstr "Päivämäärä/aika"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11526
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Image description"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Vertical space"
msgstr "Välistys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Säilytä mittasuhteet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Border"
msgstr "Reuna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Source"
msgstr "Lähde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25491 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3637
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Lisää kuva / Kuvan ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7876 wp-admin/comment.php:162
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Encoding"
msgstr "Koodaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Robots"
msgstr "Robotit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Document properties"
msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID:n tulisi alkaa kirjaimella ja jatkua vain kirjaimilla, numeroilla, yhdysmerkeillä, pisteillä, kaksoispisteillä tai alaviivoilla."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankkurit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Pienet roomalaiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Isot roomalaiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Isot kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Pienet kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Pienet kreikkalaiset kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Kiekko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Neliö"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuaalinen apu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:6839
#: wp-admin/includes/image-edit.php:228
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:6893
#: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/edit.php:420 wp-admin/includes/image-edit.php:227
#: wp-admin/includes/media.php:1714 wp-admin/includes/template.php:540
#: wp-admin/includes/template.php:549 wp-admin/upload.php:337
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Decrease indent"
msgstr "Poista sisennys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Increase indent"
msgstr "Sisennä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa teksti molempiin reunoihin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10228
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10236
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10232
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tekstin koko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Font Family"
msgstr "Kirjasin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "Source code"
msgstr "Lähdekoodi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Clear formatting"
msgstr "Poista muotoilut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Superscript"
msgstr "Yläviite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Subscript"
msgstr "Alaviite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1515
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1556
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Tekstielementit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Valmiiksi muotoiltu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2823
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "Heading 6"
msgstr "Otsikko 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Heading 5"
msgstr "Otsikko 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Heading 4"
msgstr "Otsikko 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 3"
msgstr "Otsikko 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 2"
msgstr "Otsikko 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 1"
msgstr "Otsikko 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Omat tyylit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "New document"
msgstr "Uusi tiedosto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Graafinen"

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jos et päässyt eroon tästä virheilmoituksesta, tarkista että tietokannassasi on seuraavat taulut:"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lue <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bugiraportin</a> sivu. Ohjeet siellä saattavat auttaa selvittämään mikä meni pieleen."

#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "What do I do now?"
msgstr "Mitä teen nyt?"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Sivustoa %1$s ei löytynyt.</strong> Haettiin taulua %2$s tietokannasta %3$s. Menikö oikein?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Tietokantatauluja puuttuu.</strong> Tämä tarkoittaa että MySQL ei ole käynnissä, WordPressin asennus on epäonnistunut, tai joku on poistanut taulun %s. Suosittelen vilkaisemaan tietokantaasi NYT."

#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jos olet tämän verkon ylläpitäjä, varmista että MySQL toimii oikein eikä missään taulussa ole virheitä."

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jos sivustosi ei näy, ole yhteydessä verkon ylläpitäjään."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Sivusto on arkistoitu tai hyllytetty."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Sivustoa ei vielä olla aktivoitu. Jos sinulla on vaikeuksia sivun aktivoinnissa, ota yhteyttä sähköpostitse %s."

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Tämä sivusto ei ole enää saatavilla."

#: wp-includes/query.php:904
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:900
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Käytä %1$s:issa %2$s-metodia, älä %3$s-funktiota. Lisätietoa: %4$s."

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183
#: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238
#: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356
#: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408
#: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461
#: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524
#: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580
#: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726
#: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784
#: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832
#: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Ehdolliset kyselytagit eivät toimi ennen kuin kysely on ajettu. Ennen sitä ne palauttavat aina arvon epätosi."

#: wp-includes/taxonomy.php:4416
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Objektin tunniste ei kelpaa."

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4343
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/taxonomy.php:3826
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Jaettua termiä ei voitu jakaa."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:2926
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Polkutunnus &#8221;%s&#8221; on jo toisen termin käytössä."

#: wp-includes/taxonomy.php:2557
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Termin suhteen lisäys tietokantaan epäonnistui"

#: wp-includes/taxonomy.php:2297
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Termin luokittelua ei voitu lisätä tietokantaan."

#: wp-includes/taxonomy.php:2270
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Termin lisääminen tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/taxonomy.php:2249
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Termi tällä nimellä ja polkutunnuksella on jo olemassa tässä taksonomiassa."

#: wp-includes/taxonomy.php:2246
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Samanniminen termi on jo olemassa."

#: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Tämä termi vaatii nimen."

#: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Metatietoa ei voi lisätä termille, joka kuuluu useampaan taksonomiaan."

#: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831
#: wp-includes/taxonomy.php:4194
msgid "Empty Term."
msgstr "Tyhjä termi."

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Takaisin kategorioihin"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Takaisin avainsanoihin"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorioiden listaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Tags list"
msgstr "Avainsanojen listaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kategorioiden selaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Avainsanojen selaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No tags"
msgstr "Ei avainsanoja"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No categories found."
msgstr "Kategorioita ei löytynyt."

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No tags found."
msgstr "Avainsanoja ei löytynyt."

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Valitse eniten käytetyistä avainsanoista"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lisää tai poista avainsanoja"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Erottele avainsanat pilkulla"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Category Name"
msgstr "Uusi kategorian nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Tag Name"
msgstr "Uusi avainsanan nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lisää uusi avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Category"
msgstr "Päivitä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Tag"
msgstr "Päivitä avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Category"
msgstr "Näytä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Tag"
msgstr "Näytä avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Tag"
msgstr "Muokkaa avainsanaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Parent Category:"
msgstr "Yläkategoria:"

#: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11572
msgid "Parent Category"
msgstr "Yläkategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "All Tags"
msgstr "Kaikki avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Popular Tags"
msgstr "Suositut avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Tags"
msgstr "Etsi avainsanoista"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:471
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja taksonomioita käytöstä"

#: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taksonomian nimen on oltava 1-32 merkkiä pitkä."

#: wp-includes/taxonomy.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Artikkelimuoto"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Artikkelimuodot"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Takaisin linkkikategorioihin"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Uuden kategorian nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Päivitä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkien kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigaatiovalikot"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5077
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5075
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5073
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/formatting.php:4808
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4807
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Rakennetagi on pakollinen, kun käytetään mukautettua osoiterakennetta. <a href=\"%s\">Lue lisää.</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4789
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Syöttämäsi aikavyöhyke on virheellinen."

#: wp-includes/formatting.php:4730
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Sivuston osoite jonka annoit ei ollut kelvollinen URL-osoite. Anna kelvollinen URL-osoite."

#: wp-includes/formatting.php:4717
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Antamasi WordPress-osoite ei ollut kelvollinen URL-osoite. Syötä kelvollinen URL-osoite."

#: wp-includes/formatting.php:4607
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Antamasi sähköpostiosoite ei ollut kelvollinen. Kirjoita kelvollinen osoite"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3832
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3787
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3780
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuukausi"
msgstr[1] "%s kuukautta"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3773
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s viikko"
msgstr[1] "%s viikkoa"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3766
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päivä"
msgstr[1] "%s päivää"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3752
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#: wp-includes/formatting.php:146
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr " "

#: wp-includes/formatting.php:138
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:119
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:114
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:109
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5401
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8221;"

#: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This -lisäosa vaaditaan."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3197
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kuva."

#: wp-includes/deprecated.php:3188
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD-kuvankäsittelykirjastoa ei ole asennettu."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3184
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tiedostoa '%s' ei ole olemassa?"

#: wp-includes/deprecated.php:3132
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Oletko varma?"

#: wp-includes/deprecated.php:2681
msgid "Last Post"
msgstr "Viimeinen artikkeli"

#: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "Ensimmäinen artikkeli"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Päivitetty"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "uusi WordPress-silmukka"

#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Päivitetty: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Anna kelvollinen YouTube-verkko-osoite"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Vain %1$s tai %2$s-muotoisia tiedostoja voidaan käyttää otsakevideoina. Muunna videon muoto ja yritä uudelleen. Voit myös ladata videon YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Videon tiedostokoko on liian suuri käytettäväksi otsakkeen videona. Yritä uudelleen pienemmällä tiedostolla, tiedoston maksimikoko on 8 megatavua. Voit myös ladata tiedoston YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Taustakuvan asetusta ei tunnistettu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Taustan koko ei kelpaa. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan Y-sijainnille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan X-sijainnille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Virheellinen CSS background-attachment -arvo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Virheellinen CSS background-repeat -arvo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-koodi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Additional CSS"
msgstr "Oma CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Lue lisää CSS:stä"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Lisää oma CSS-koodisi tänne muokataksesi sivuston ulkoasua ja asettelua."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611
msgid "Posts page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577
msgid "A static page"
msgstr "Staattinen sivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "Uusimmat artikkelisi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Kotisivusi näyttää"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Voit valita, mitä kotisivulla näytetään. Se voi näyttää artikkelit käänteisessä kronologisessa järjestyksessä (perinteinen blogi) tai staattisen sivun. Asettaaksesi staattisen kotisivun tee ensin kaksi sivua. Toisesta tulee kotisivu ja artikkelit näytetään toisella sivulla."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Kotisivun asetukset"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Vieritä sivun mukana"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Toista taustakuva"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21112
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Sovita ruudulle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "Täytä ruutu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Oletusasetus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Oletusasetus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Tai, syötä Youtube URL:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Header Video"
msgstr "Otsakkeen video"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin korkeutta."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin leveyttä."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin kokoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jos lisäät videon, kuvaa näytetään kunnes video on latautunut."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
msgid "Header Media"
msgstr "Otsakkeen media"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9477
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221
msgid "Header Text Color"
msgstr "Otsakkeen tekstin väri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187
msgid "Colors"
msgstr "Värit"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166
msgid "Choose logo"
msgstr "Valitse logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164
msgid "No logo selected"
msgstr "Logoa ei ole valittuna"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161
msgid "Change logo"
msgstr "Vaihda logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Select logo"
msgstr "Valitse logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-admin/includes/template.php:2227
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Sivuston ikoneiden tulisi olla neliön muotoisia ja ainakin %s pikseliä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Sivuston ikonit näkyvät selaimen välilehdillä, kirjanmerkeissä ja WordPressin mobiilisovelluksissa. Lataa ikoni tästä!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123
#: wp-admin/includes/template.php:2223
msgid "Site Icon"
msgstr "Sivuston kuvake"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Näytä sivuston otsikko tai kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "Site Identity"
msgstr "Sivuston identiteetti"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org -teemat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006
msgid "Installed themes"
msgstr "Asennetut teemat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Uutta teemaa esikatsellessa voit räätälöidä vimpainten ja valikoiden kaltaisia asioita sekä tutkia teemakohtaisia asetuksia."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Etsitkö teemaa? Voit hakea tai selata WordPress.orgin teemavalikoimaa, asentaa ja esikatsella teemoja sekä ottaa teeman käyttöön juuri täällä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Siirry mobiilinäkymän esikatseluun"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Siirry tablettinäkymän esikatseluun"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Siirry työpöytänäkymän esikatseluun"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Näytetään tiedot teemasta: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Näytetään %d teemaa"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867
msgid "%d themes found"
msgstr "%d teemaa löydetty"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Esikatselu: %s"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505
msgid "Customize: %s"
msgstr "Mukauta: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
msgid "Preview Link"
msgstr "Esikatselulinkki"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Esikatsele muutokset ja jaa esikatselu henkilöille, jotka eivät voi käyttää mukautinta."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Jaa esikatselulinkki"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277
#: wp-admin/includes/file.php:330
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Päivitä siitä huolimatta, että se saattaa rikkoa sivustosi?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263
#: wp-admin/includes/post.php:1758
msgid "Take over"
msgstr "Ota ohjat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/includes/post.php:1675
#: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:378
msgid "Go back"
msgstr "Mene takaisin"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Haluatko ottaa mukauttimen hallintaan?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Odota, kunnes hän on valmis kokeillaksesi mukauttamista. Viimeisimmät muutoksesi on tallennettu automaattisesti."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Haluatko ottaa ohjat muokkauksen hallintaan?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Odota, että he saavat työn valmiiksi ennen muutosten tekemistä. Tekemäsi muutokset on tallennettu automaattisesti."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s:n poistaminen manuaalisesti aiheuttaa PHP-varoituksen. Käytä sen sijaan %2$s-suodinta (filter)."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia ottaa mukautinta hallintaasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Muutosjoukkoa ei löytynyt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338
msgid "Security check failed."
msgstr "Turvallisuustarkistus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Muutokset tuhottu onnistuneesti."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Muutokset on tuhottu jo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Muutosten tuhoaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Muutoksia ei tallennettu vielä, joten ei ole mitään tuhottavaa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Lataa sivu uudelleen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Edelliset muutokset on jo julkaistu. Tallenna nykyiset muutokset uudestaan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Toinen käyttäjä muokkaa parhaillaan tätä muutosjoukkoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Ei oikeutta muokata asetusta käyttäjäoikeuksien takia."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Asetusta ei ole olemassa tai sitä ei tunnistettu. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Tämän lomakkeen sisältö ei ole esikatseltavissa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Tästä linkistä ei voida esittää esikatselua."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Ei sallittu. Voit poistaa customize_messenger_channel paremetrin esikatsellaksesi julkisessa näkymässä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4225 wp-admin/includes/file.php:425
#: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Pyydettyä teemaa ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Et voi muokata teeman asetuksia tällä sivustolla. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Muutosjoukon UUID puuttuu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Virheellinen muutosjoukon UUID"

#: wp-includes/functions.php:7445
msgid "Update PHP"
msgstr "Päivitä PHP"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7388
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Sivuston ylläpitäjä tarjoaa tämän sivustokohtaisen resurssin. Voit lukea aiheesta lisää <a href=\"%s\" target=\"_blank\">virallisesta WordPress-dokumentaatiosta.</a>"

#: wp-includes/functions.php:7345
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7172
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Sisältö on poistettu sen kirjoittajan toimesta."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7168
msgid "[deleted]"
msgstr "[poistettu]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7025
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7008
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Tämä viesti vahvistaa, että ylläpitäjän sähköpostiosoite sivustolla ###SITENAME### on muutettu.\n"
"\n"
"Ylläpitäjän uusi sähköpostiosoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6924
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Vain UUID V4 on tuettu tällä hetkellä."

#: wp-includes/functions.php:6511
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Kirjautumissivu aukeaa uuteen välilehteen. Sisäänkirjautumisen jälkeen voit sulkea sen ja palata tälle sivulle."

#: wp-includes/functions.php:5810
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuaaliset siirtymät"

#: wp-includes/functions.php:5801 wp-includes/functions.php:5806
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5756
msgid "Select a city"
msgstr "Valitse kaupunki"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message.
#: wp-includes/functions.php:5168
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kutsuttiin <strong>väärin</strong>. %2$s%3$s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5161
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lisätietoja: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a>."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5156
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Tämä viesti lisättiin versioon %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5009
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, joka on ollut <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s saakka. Uudempaa vaihtoehtoa ei ole saatavilla."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:4998
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, joka on ollut <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s saakka! %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4818
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s muodostinfunktio <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s! Käytä sen sijaan funktiota %3$s."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4806
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s metodi kantaluokassa %2$s on <strong>vanhentunut</strong> versiosta %3$s lähtien! Käytä sen sijaan metodia %4$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4725 wp-includes/functions.php:4915
#: wp-includes/functions.php:5100
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s asti! Vaihtoehtoja ei saatavilla."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4714 wp-includes/functions.php:4904
#: wp-includes/functions.php:5089
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s asti! Käytä sen sijaan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4654
msgid "Database Error"
msgstr "Tietokantavirhe"

#: wp-includes/functions.php:3400
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Takaisin"

#: wp-includes/functions.php:3230
msgid "Please try again."
msgstr "Yritä uudelleen."

#: wp-includes/functions.php:3222
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Seuraamasi linkki on vanhentunut."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3218
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Haluatko varmasti <a href=\"%s\">kirjautua ulos</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3211
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Yrität kirjautua ulos sivustolta %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tiedoston %s tallennus ei onnistu"

#: wp-includes/functions.php:2630
msgid "Empty filename"
msgstr "Tyhjä tiedostonimi"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kansion %s luominen ei onnistu. Onko ylemmän tason kansio kirjoitussuojattu?"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1760
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Yksi tai useampi tietokantataulu ei ole saatavilla. Tietokanta voi vaatia <a href=\"%s\">korjausta</a>."

#: wp-includes/functions.php:1547
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "VIRHE: Tämä ei ole kelvollinen syötteen pohja."

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3745 wp-includes/functions.php:537
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunti"
msgstr[1] "%s sekuntia"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:531
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3759 wp-includes/functions.php:525
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tunti"
msgstr[1] "%s tuntia"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:335
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478
msgid "Posts by %s"
msgstr "Kirjoittanut: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Siirry kirjoittajan %s kotisivulle"

#: wp-includes/comment-template.php:2441
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:2440
msgid "Cancel reply"
msgstr "Peruuta vastaus"

#: wp-includes/comment-template.php:2422
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei julkaista."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2412
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Kirjautunut käyttäjänä %s. Muokkaa profiiliasi."

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2409
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Kirjautunut käyttäjänä %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Kirjaudu ulos?</a>"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2400
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Sinun täytyy <a href=\"%s\">kirjautua sisään</a> kommentoidaksesi."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906
#: wp-admin/network/site-new.php:222
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Pakolliset kentät on merkitty %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2361
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Tallenna nimeni, sähköpostiosoitteeni ja kotisivuni tähän selaimeen seuraavaa kommentointikertaa varten."

#: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-edit.php:537
#: wp-admin/user-new.php:498
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"

#: wp-includes/comment-template.php:2313 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Vastaa käyttäjälle %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Vastaa"

#: wp-includes/comment-template.php:1868
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Napsauta peruuttaaksesi vastauksen."

#: wp-includes/comment-template.php:1796
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Kirjaudu sisään kommentoidaksesi"

#: wp-includes/comment-template.php:1795
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Jätä kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:1658
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Kirjaudu sisään vastataksesi"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1657
msgid "Reply to %s"
msgstr "Vastaa kommenttiin %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Syötä salasanasi lukeaksesi kommentteja."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1574
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentit pois päältä<span class=\"screen-reader-text\"> artikkelissa %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1568
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s kommenttia<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1563
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1558
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Ei kommentteja<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:70 wp-includes/comment-template.php:1181
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Käytä %s -funktiokutsua jos et halua tulostaa arvoa näkyviin."

#: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816
msgid "Pingback"
msgstr "Päivitysilmoitus"

#: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819
msgid "Trackback"
msgstr "Paluuviite"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392
#: wp-admin/comment.php:224
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:980 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798
msgid "In reply to %s."
msgstr "Vastauksena kommenttiin %s."

#: wp-includes/comment-template.php:937
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:935
msgid "No Comments"
msgstr "Ei kommentteja"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:914
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentti"
msgstr[1] "%s kommenttia"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:606
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/comment-template.php:602 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:191
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanalla suojattu"

#: wp-includes/general-template.php:4384
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahvi"

#: wp-includes/general-template.php:4372
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Valtameri"

#: wp-includes/general-template.php:4360
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4348
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Auringonnousu"

#: wp-includes/general-template.php:4336
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Keskiyö"

#: wp-includes/general-template.php:4324
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"

#: wp-includes/general-template.php:4312
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: wp-includes/general-template.php:4295
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/formatting.php:3881 wp-includes/general-template.php:4197
#: wp-admin/themes.php:190
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:4094
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Seuraava &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4093
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Edellinen"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:2989
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS-syöte"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:2987
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s haun tulokset haulle &#8220;%3$s&#8221; RSS-syöte"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:2985
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Kirjoittajan %3$s artikkelit sivustolla %1$s %2$s RSS-syöte"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:2983
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Syöte: %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:2981
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s avainsanan RSS-syöte"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:2979
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategorian RSS-syöte"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:2977
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommenttien syöte"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2937
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommenttien syöte"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2935
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s syöte"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:2241
msgid "Previous and next months"
msgstr "Edelliset ja seuraavat kuukaudet"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2216
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Artikkelit julkaistu %s"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2145
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term.
#: wp-includes/general-template.php:1608
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:1602
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkistot: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1598
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Keskustelut"

#: wp-includes/general-template.php:1596
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Äänitiedostot"

#: wp-includes/general-template.php:1594
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Tilapäivitykset"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Lainaukset"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sivuhuomautukset"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579
msgid "Day: %s"
msgstr "Päivä: %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1576
msgid "Month: %s"
msgstr "Kuukausi: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Year: %s"
msgstr "Vuosi: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Author: %s"
msgstr "Kirjoittajalta %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Tag: %s"
msgstr "Avainsana: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategoria: %s"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1266
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Hakutulokset  %1$s %2$s"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1103
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1059
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hakutulokset haulle &#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löydy"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:794
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan funktiota %3$s."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:782
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "fi"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan optiota %3$s."

#: wp-includes/general-template.php:601
msgid "Site Admin"
msgstr "Sivuston hallinta"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Hae"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Haku &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Haku:"

#: wp-includes/link-template.php:3966
msgid "This is the short link."
msgstr "Tämä on pikalinkki."

#: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:3045
msgid "Newer comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:3044
msgid "Older comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:2940
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Vanhemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Uudemmat kommentit &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2724
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/link-template.php:2723
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725
#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Posts navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:2659
msgid "Newer posts"
msgstr "Uudemmat artikkelit"

#: wp-includes/link-template.php:2658
msgid "Older posts"
msgstr "Vanhemmat artikkelit"

#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661
#: wp-includes/link-template.php:2726
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: wp-includes/link-template.php:2581
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Edellinen sivu"

#: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Seuraava sivu &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Next Post"
msgstr "Seuraava artikkeli"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Previous Post"
msgstr "Edellinen artikkeli"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1724
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Käytä \"%s\":n sijaan pilkkuja termien erottamiseen."

#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommenttien syöte"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image flip failed."
msgstr "Kuvan peilaus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Kuvan kääntö epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339
msgid "Image crop failed."
msgstr "Kuvan rajaus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "Kuvan skaalaus epäonnistui."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Näyttää siltä, että olet jo asentanut WordPressin. Jos haluat asentaa uudelleen, tyhjennä vanhat tietokantataulusi ensin."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "Asennettu"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: sivuston luonti ei onnistunut."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sivuston URL on jo käytössä."

#: wp-includes/category-template.php:1183
msgid "Tags: "
msgstr "Avainsanat: "

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1405
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s kohde"
msgstr[1] "%s kohdetta"

#: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No categories"
msgstr "Ei kategorioita"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "Yleinen"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentit artikkeliin %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2213
msgid "Background Image"
msgstr "Taustakuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML-kuvauskielen käyttö ei ole sallittua CSS-koodissa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Choose file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "No file selected"
msgstr "Tiedostoa ei ole valittu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Change file"
msgstr "Vaihda tiedostoa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Choose image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Change image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Select site icon"
msgstr "Valitse sivuston kuvake"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "Valitse äänitiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Vaihda ääni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "Valitse ääni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "Valitse video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "Valitse video"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Kun järjestät vimpaimia uudelleen, niin yllä olevien vimpaimien listauksessa on lisää tapoja järjestää vimpaimia."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "Kuvan sijainti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "Alaoikea"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "Alas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "Alavasen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "Yläoikea"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "Ylös"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "Ylävasen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "Verkko-osoite (URL) ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:899
msgid "Custom Link"
msgstr "Oma linkki"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:866
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Sisältötyypin arkisto"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(nimeämätön)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027
msgid "Create Menu"
msgstr "Luo valikko"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nykyinen: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Valikko ilmestyy tähän. Jos haluat muuttaa sitä, valitse toinen sijainti."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Jos aiot käyttää valikko-<a href=\"%1$s\" %2$s>vimpainta%3$s</a>, ohita tämä vaihe.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Missä haluat tämän valikon näkyvän?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Osan renderöinnissä on joko tulostettava sisältö (echo) tai palautettava sisältö merkkijonona tai taulukkona, mutta ei molempia."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s teemaa"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Suodata teemoja (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "Suodata teemoja"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Etsi teemoja&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Takaisin teeman lähdekoodiin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Etsi WordPress.orgin teemoja"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Yritä eri hakuehtoja tai %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241
#: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Kokeile muuttaa hakukriteerejä."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132
#: wp-admin/includes/theme.php:796
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Asenna &amp; Esikatsele"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:307
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Esikatsellaan:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "Päivitä nyt"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "Uusi versio saatavilla. %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494
msgid "New version available."
msgstr "Uusi versio saatavilla."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Luonut %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498
msgid "Theme Details"
msgstr "Teeman tiedot"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Asenna ja esikatsele teema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Esikatsele heti teema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Muokkaa teemaa: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Tiedot teemasta: %s"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Original: %s"
msgstr "Alkuperäinen: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Kuvaus näytetään nykyisen teeman valikossa, jos nykyinen teema tukee sitä."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkkisuhde (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-luokat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title-attribuutti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "Valikkoteksti"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Poista valikkokohde: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Muokkaa valikkokohdetta: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Selaat osiota %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Vaihda teemaa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Esikatsellaan teemaa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktiivinen teema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:972
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lisää päätason sivut automaattisesti tähän valikkoon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Valikon ominaisuudet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Järjestystilassa lisätoiminnot ovat saatavilla valikkokohteiden järjestämiseen yllä olevien kohteiden kohdalla."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Vaihda järjestystä"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Järjestä valikkokohteet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lisää tai poista valikkokohteita"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Lisää linkkejä! Napsauta &#8220;%s&#8220; lisätäksesi sivuja, kategorioita ja mukautettuja linkkejä valikkoosi. Määrää ei ole rajoitettu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Lisää kohteita"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Muokkaa valittua valikkoa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Luo uusi valikko"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Luo valikko tälle sijainnille"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:251
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Aikavyöhykkeeksi on asetettu %1$s (UTC %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:237
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Aikavyöhykkeeksi on asetettu %1$s (%2$s), tällä hetkellä %3$s (UTC %4$s)."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Pituuspiiri"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:824
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:25321
msgid "Time"
msgstr "Aika"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:25275 wp-admin/includes/template.php:821
msgid "Day"
msgstr "Päivä"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:25237 wp-admin/includes/template.php:811
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:25307
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s on kielletty"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klikkaa muokataksesi tätä elementtiä. "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Muokkaa sivun otsikkoa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Muokkaa vimpainta."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Muokkaa tätä valikkoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Muokkaa tätä elementtia klikkaamalla shift-painike pohjassa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Suositellut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Aiemmin siirretty"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Lisää uusi kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Lisää uusi otsakekuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Piilota kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Piilota otsakekuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Nykyinen otsakekuva"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan korkeuden ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan leveyden ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan koon ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten kuvan koon ollessa videosi kokoinen &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Kuvaa ei ole asetettu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Satunnaistetaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Satunnaistetaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6912 wp-includes/js/dist/editor.js:8103
msgid "Remove image"
msgstr "Poista kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Aseta kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Järjestä ehdotetut otsakekuvat satunnaisesti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Järjestä otsakekuvat satunnaisesti"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199
msgid "Header Image"
msgstr "Otsakekuva"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:360 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1828
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ei tueta. Käytä %2$s sen sijaan."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Lohkossa \"%1$s\" ei ole tyyliä nimeltä \"%2$s.\"."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Lohkon tyylin nimen pitää olla merkkijono."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Lohkon nimen pitää olla merkkijono."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:211
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Olet muokkaamassa kohdetta %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Avaa tämä paneeli painamalla enteriä."

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:318
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Yritetään jäsentää lyhytkoodia ilman toimivaa takaisinkutsua: %s"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: %1$s. Älä käytä välilyöntejä tai näitä varattuja merkkejä: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: Tyhjä nimi."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Uuden sivun otsikko&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "Uusi sivun otsikko"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item date?"
msgstr "Näytä artikkelipäivämäärä?"

#: wp-includes/widgets.php:1647
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Näytä artikkelin kirjoittaja?"

#: wp-includes/widgets.php:1644
msgid "Display item content?"
msgstr "Näytä artikkelin sisältö?"

#: wp-includes/widgets.php:1634
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Montako syötteen elementeistä näytetään?"

#: wp-includes/widgets.php:1631
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Anna syötteelle otsikko (valinnainen):"

#: wp-includes/widgets.php:1628
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Syötä RSS-syötteen osoite (URL):"

#: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7058
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1143
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Vimpain pitää rekisteröidä käyttäen funktiota %s ennen kuin se voidaan näyttää."

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "%1$s ei asetettu vimpainalueelle \"%2$s\". Käytetään oletusta \"%3$s\". Muuta %1$s manuaalisesti arvoon \"%3$s\" niin pääset eroon tästä ilmoituksesta ja säilytät vimpainalueen sisällön."

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sivupalkki %d"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Kuvanlaadun asetuksen on oltava välillä 1&#151;100."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2245
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s on vanhentunut. Sen sijaan käytetään %2$s:n takaisinkutsua."

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175
#: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228
#: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531
#: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Asetuksien ryhmä \"%s\" on poistettu. Käytä toista ryhmää."

#: wp-includes/option.php:2149
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kun rekisteröit \"array\"-metatyypin käytettäväksi REST-API:ssa, taulukon jokainen kohde tulee määritellä schema-malliin \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/option.php:2071
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin."

#: wp-includes/option.php:2056
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Näytä enintään"

#: wp-includes/option.php:2046
msgid "Default post format."
msgstr "Artikkelisivujen oletusmuoto."

#: wp-includes/option.php:2036
msgid "Default post category."
msgstr "Oletuskategoria artikkeleille."

#: wp-includes/option.php:2025
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Muunna hymiöt kuviksi."

#: wp-includes/option.php:2014
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPressin kieli- ja maakoodi."

#: wp-includes/option.php:2002
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Viikonpäivän numero josta viikko alkaa."

#: wp-includes/option.php:1992
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Muoto kaikille kellonajan merkkijonoille."

#: wp-includes/option.php:1982
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Muoto kaikille päivämäärän merkkijonoille."

#: wp-includes/option.php:1972
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Kaupunki samassa aikavyöhykkeessä kuin sinä."

#: wp-includes/option.php:1959
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Tätä osoitetta käytetään ylläpidon tehtäviin, kuten uusien käyttäjien rekisteröitymisilmoituksiin."

#: wp-includes/option.php:1942
msgid "Site URL."
msgstr "Sivuston URL."

#: wp-includes/option.php:1926
msgid "Site tagline."
msgstr "Sivuston kuvaus."

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Site title."
msgstr "Sivuston otsikko."

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:170
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s on suojattu WP-asetus, eikä sitä voi muokata"

#: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP:n XML-laajennus ei ole käytettävissä. Ota yhteyttä hosting-kumppaniisi saadaksesi tämän ominaisuuden käyttöösi."

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Käytä filtteriä %s sen sijaan."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:25359
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:25354
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "marras"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "loka"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "syys"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "elo"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "heinä"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "touko"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "huhti"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "maalis"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "tammi"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "joulukuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "marraskuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "lokakuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "syyskuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "elokuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "heinäkuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "kesäkuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "toukokuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "huhtikuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "maaliskuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "helmikuun"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "tammikuun"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:25266
msgid "December"
msgstr "joulukuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:25264
msgid "November"
msgstr "marraskuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:25262
msgid "October"
msgstr "lokakuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:25260
msgid "September"
msgstr "syyskuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:25258
msgid "August"
msgstr "elokuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:25256
msgid "July"
msgstr "heinäkuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:25254
msgid "June"
msgstr "kesäkuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:25252
msgid "May"
msgstr "toukokuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:25250
msgid "April"
msgstr "huhtikuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:25248
msgid "March"
msgstr "maaliskuu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:25246
msgid "February"
msgstr "helmikuu"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:25244
msgid "January"
msgstr "tammikuu"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "la"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "pe"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "to"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "ke"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "ti"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "su"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "la"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "pe"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "to"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "ke"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ti"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "ma"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "su"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "lauantai"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "perjantai"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "torstai"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "keskiviikko"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "tiistai"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "maanantai"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "sunnuntai"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1390
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Lue lisää virheiden löytämisestä WordPressissä."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190
#: wp-includes/functions.php:5162
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:183
msgid "There has been a critical error on your website."
msgstr "Sivustollasi on ollut kriittinen virhe."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:181
msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Sivustollasi on ollut kriittinen virhe. Sivuston ylläpitäjän sähköpostissa on lisää tietoa."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:179
msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Sivustollasi on ollut kriittinen virhe, joka on asettanut sivuston palautustilaan. Katso lisää tietoa Teemat- ja Lisäosat-näkymissä. Jos asensit tai päivitit juuri teeman tai lisäosan, katso siihen liittyvä sivu ensin."

#: wp-includes/revision.php:595
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta esikatsella luonnoksia."

#: wp-includes/revision.php:312
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Ei voida luoda revisiota revisiosta."

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/block-library.js:14939
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3659 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5167
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494
msgid "Excerpt"
msgstr "Ote"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Kuvan metatietojen poistamiseen tarvitaan %s-metodi."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:634
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Kuvaa ei voi kääntää, koska sen metatietoja ei voida päivittää."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:468
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Kuvan kokoa ei voi muuttaa. Leveyttä ja korkeutta ei ole asetettu."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Skaalatun kuvan kokoa ei voitu laskea"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kuvan kokoa ei voitu lukea."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
msgid "File is not an image."
msgstr "Tiedosto ei ole kuva."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa?"

#: wp-includes/user.php:3889
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Vahvistusviesti on vanhentunut."

#: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid "Invalid action."
msgstr "Virheellinen toiminto"

#: wp-includes/user.php:3851
msgid "This link has expired."
msgstr "Linkki on vanhentunut."

#: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid request."
msgstr "Virheellinen pyyntö"

#: wp-includes/user.php:3794
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Henkilötietojen viennin varmistusviestin lähettäminen epäonnistui."

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Vahvista toiminto: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3690
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Seuraava pyyntö on esitetty käyttäjätilillesi:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Vahvistaaksesi pyynnön, klikkaa alla olevaa linkkiä:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Voit turvallisesti jättää huomioimatta ja poistaa tämän viestin, mikäli et halua toteuttaa ylläolevaa pyyntöä.\n"
"\n"
"Tämä viesti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3661
msgid "Invalid user request."
msgstr "Virheellinen käyttäjäpyyntö."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3631
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Vahvista toiminto ”%s”"

#: wp-includes/user.php:3627 wp-admin/erase-personal-data.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/menu.php:283
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Poista henkilötiedot"

#: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Vie henkilötietoa"

#: wp-includes/user.php:3593
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "Keskeneräinen pyyntö tällä osoitteella on jo olemassa."

#: wp-includes/user.php:3572
msgid "Invalid action name."
msgstr "Virheellinen toiminnon nimi."

#: wp-includes/user.php:3533
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Saat sähköpostiisi vahvistuksen kun tietosi on poistettu."

#: wp-includes/user.php:3532
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Kiitos poistopyynnön hyväksymisestä."

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Kun hän vastaa pyyntöön, saat sähköpostiisi linkin josta voit ladata koostetiedoston henkilötiedoistasi."

#: wp-includes/user.php:3529
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Kiitos vahvistuksesta."

#: wp-includes/user.php:3525
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu ja pyyntösi käsitellään mahdollisimman pian."

#: wp-includes/user.php:3524
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Toiminto on vahvistettu."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3428
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Henkilötietosi sivustolla ###SITENAME### on poistettu pyyntösi mukaisesti.\n"
"\n"
"Mikäli sinulla on lisäkysymyksiä tai huolenaiheita ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.\n"
"\n"
"Lisätietoa saat tietosuojaselosteestamme: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3415
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Pyyntösi koskien tietojesi poistoa sivustolta ###SITENAME### on täytetty.\n"
"\n"
"Jos sinulla on kysyttävää aiheesta, ole yhteydessä sivuston ylläpitäjään.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3388
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Tietojen poistopyyntö täytetty"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3279
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Toiminto vahvistettu: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3225
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Tietojen tarkistuspyyntö on vahvistettu sivustolla ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Käyttäjä: ###USER_EMAIL###\n"
"Pyyntö: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Voit nähdä ja hallinnoida näitä pyyntöjä täällä:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3127
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Käyttäjän istuntoavaimen tiedot."

#: wp-includes/user.php:3126
msgid "Session Tokens"
msgstr "Istuntoavaimet"

#: wp-includes/user.php:3105
msgid "Last Login"
msgstr "Edellinen kirjautuminen"

#: wp-includes/user.php:3104
msgid "User Agent"
msgstr "Selain"

#: wp-includes/user.php:3102
msgid "Expiration"
msgstr "Umpeutuminen"

#: wp-includes/user.php:3092
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Käyttäjän sijaintitieto, jota käytetään yhteisötapahtumien näyttämiseen ohjausnäkymän \"WordPress-tapahtumat ja -uutiset\" -vimpaimessa."

#: wp-includes/user.php:3091
msgid "Community Events Location"
msgstr "Yhteisötapahtuminen sijainti"

#: wp-includes/user.php:3075 wp-includes/user.php:3103
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3074
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"

#: wp-includes/user.php:3073
msgid "Latitude"
msgstr "Leveysaste"

#: wp-includes/user.php:3072
msgid "Country"
msgstr "Maa"

#: wp-includes/user.php:3071
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"

#: wp-includes/user.php:3062
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Käyttäjän profiilitiedot."

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3047
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Suodatin %s palautti kohteita, joilla on varattu nimi."

#: wp-includes/user.php:2979
msgid "User Description"
msgstr "Käyttäjän kuvaus"

#: wp-includes/user.php:2978
msgid "User Last Name"
msgstr "Käyttäjän sukunimi"

#: wp-includes/user.php:2977
msgid "User First Name"
msgstr "Käyttäjän etunimi"

#: wp-includes/user.php:2976
msgid "User Nickname"
msgstr "Käyttäjän lempinimi"

#: wp-includes/user.php:2975
msgid "User Display Name"
msgstr "Käyttäjän näyttönimi"

#: wp-includes/user.php:2974
msgid "User Registration Date"
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymisen päivämäärä"

#: wp-includes/user.php:2973
msgid "User URL"
msgstr "Käyttäjän www-sivujen osoite"

#: wp-includes/user.php:2972
msgid "User Email"
msgstr "Käyttäjän sähköposti"

#: wp-includes/user.php:2971
msgid "User Nice Name"
msgstr "Käyttäjän URL-yhteensopiva nimi"

#: wp-includes/user.php:2970
msgid "User Login Name"
msgstr "Käyttäjän kirjautumistunnus"

#: wp-includes/user.php:2969
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"

#: wp-includes/user.php:2935
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-käyttäjä"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2905
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä päivitetty. Tarkista saapuneet-kansiosi sähköpostissasi %s vahvistussähköpostia varten."

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2883
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2835
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain käyttäjätilisi sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
" Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
" Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2815
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite on jo käytössä."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2568
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Rekisteröitymisesi ei onnistunut&hellip; ota yhteyttä <a href=\"mailto:%s\">ylläpitäjään</a> !"

#: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208
msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite on jo rekisteröity. Valitse toinen osoite."

#: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803
#: wp-admin/includes/user.php:204
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite ei ole oikein."

#: wp-includes/user.php:2518
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Syötä sähköpostiosoitteesi."

#: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnus ei kelpaa."

#: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Tämä käyttäjätunnus ei kelpaa, koska se sisältää kiellettyjä merkkejä. Anna voimassa oleva käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Anna käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379
#: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411
#: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424
#: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867
#: wp-includes/user.php:3885
msgid "Invalid key."
msgstr "Avain ei kelpaa."

#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta vaihtaa salasanaasi"

#: wp-includes/user.php:2245
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Vihje: Salasanassa pitäisi olla vähintään kaksitoista merkkiä. Vahvista salasanaasi käyttämällä sekä isoja että pieniä kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä kuten ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2207
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2206
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2205
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2083
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2065
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että sähköpostiosoitteesi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###. Uusi sähköpostiosoitteesi on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut sähköpostiosoitettasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2008
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että salasanasi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut salasanaasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1802
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Tiedot eivät riitä käyttäjän luomiseen."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1719
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1673
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Käyttäjän voi asettaa haitalliseksi vain monisivustoasennuksissa."

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:1654
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite on jo käytössä!"

#: wp-includes/user.php:1603
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Kivanimi (nicename) ei voi olla pidempi kuin 50 merkkiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:532 wp-includes/user.php:1580
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Valitettavasti tämä käyttäjätunnus on jo käytössä!"

#: wp-includes/ms-functions.php:513 wp-includes/user.php:1576
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla 60 merkkiä pidempi."

#: wp-includes/user.php:1574
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Et voi luoda käyttäjää tyhjällä käyttäjänimellä."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1194
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:322
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnuksesi on merkitty roskapostittajien listalle."

#: wp-includes/functions.php:6510 wp-includes/user.php:291
msgid "Please log in again."
msgstr "Kirjaudu sisään uudelleen."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:247
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoitteelle %s syöttämäsi salasana on virheellinen."

#: wp-includes/user.php:231
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Tuntematon sähköpostiosoite. Yritä uudelleen tai kokeile käyttäjätunnustasi."

#: wp-includes/user.php:212
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostikenttä on tyhjä."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Antamasi salasana käyttäjätunnukselle %s on virheellinen."

#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "Tuntematon käyttäjätunnus. Yritä uudelleen tai kokeile sähköpostiosoitettasi."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Salasanaa ei ole syötetty."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnusta ei ole syötetty."

#: wp-includes/media.php:4443
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Käyttäjän mediatiedot."

#: wp-includes/media.php:4386
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-media"

#: wp-includes/media.php:4005
msgid "Media list"
msgstr "Medialista"

#: wp-includes/media.php:4004
msgid "Filter Media"
msgstr "Suodata medioita"

#: wp-includes/media.php:4001
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"

#: wp-includes/media.php:4000
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3999
msgid "Update video playlist"
msgstr "Päivitä videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3998
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Upota videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3997
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Peruuta videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3996
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Muokkaa videosoittolistaa"

#: wp-includes/media.php:3995
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Luo videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3994
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Järjestä videot raahaamalla ja pudottamalla."

#: wp-includes/media.php:3991
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3990
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3989
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Päivitä audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3988
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Lisää audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3987
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Peru soittolista"

#: wp-includes/media.php:3986
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Muokkaa audiosoittolistaa"

#: wp-includes/media.php:3985
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Luo audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3984
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Järjestä raidat raahaamalla ja pudottamalla."

#: wp-includes/media.php:3981
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Lisää tekstitys"

#: wp-includes/media.php:3980 wp-includes/js/dist/block-library.js:20838
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Valitse ruutukaappaus"

#: wp-includes/media.php:3978
msgid "Add Video Source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen videotiedosto"

#: wp-includes/media.php:3977
msgid "Replace Video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/media.php:3976
msgid "Video Details"
msgstr "Videon tiedot"

#: wp-includes/media.php:3972
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen tiedosto"

#: wp-includes/media.php:3971
msgid "Replace Audio"
msgstr "Vaihda äänitiedosto"

#: wp-includes/media.php:3970
msgid "Audio Details"
msgstr "Äänitiedoston tiedot"

#: wp-includes/media.php:3967
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Kuvan rajaamisessa tapahtui virhe"

#: wp-includes/media.php:3964
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Rajataan&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3963
msgid "Crop your image"
msgstr "Rajaa kuvasi"

#: wp-includes/media.php:3962
msgid "Crop Image"
msgstr "Rajaa kuva"

#: wp-includes/media.php:3961
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Ohita rajaus"

#: wp-includes/media.php:3960
msgid "Select and Crop"
msgstr "Valitse ja rajaa"

#: wp-includes/media.php:3959 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/media.php:3955 wp-includes/media.php:3973
#: wp-includes/media.php:3979
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Peruuta muokkaus"

#: wp-includes/media.php:3954 wp-includes/js/dist/editor.js:8185
msgid "Replace Image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/media.php:3953
msgid "Image Details"
msgstr "Kuvan tiedot"

#: wp-includes/media.php:3950
msgid "Reverse order"
msgstr "Käänteinen järjestys"

#: wp-includes/media.php:3949
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"

#: wp-includes/media.php:3948
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"

#: wp-includes/media.php:3947
msgid "Update gallery"
msgstr "Päivitä galleria"

#: wp-includes/media.php:3946 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Insert gallery"
msgstr "Lisää galleria"

#: wp-includes/media.php:3945
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Peru galleria"

#: wp-includes/media.php:3944
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"

#: wp-includes/media.php:3943
msgid "Create Gallery"
msgstr "Luo galleria"

#: wp-includes/media.php:3936 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22817
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23235
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL-osoitteesta"

#: wp-includes/media.php:3930
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Mediatiedostoja ei löytynyt. Yritä hakea eri sanoilla."

#: wp-includes/media.php:3929
msgid "No media items found."
msgstr "Mediakohteita ei löytynyt."

#: wp-includes/media.php:3928
msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results."
msgstr "Näytetään mediatiedostoja: %d. Näet lisää tuloksia kun vierität näkymää alas päin."

#: wp-includes/media.php:3927
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Mediatiedostoja löytyi: %d"

#: wp-includes/media.php:3926
msgid "Search media items..."
msgstr "Etsi mediakirjastosta..."

#: wp-includes/media.php:3925 wp-admin/includes/media.php:2703
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Search Media"
msgstr "Hae mediaa"

#: wp-includes/media.php:3923
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
msgid "Filter by type"
msgstr "Suodata tyypin mukaan"

#: wp-includes/media.php:3922 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "Suodata päivämäärän mukaan"

#: wp-includes/media.php:3917
msgid "Bulk Select"
msgstr "Valitse useita kerralla"

#: wp-includes/media.php:3916
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet siirtämässä näitä tiedostoja roskakoriin.\n"
"Klikkaa 'Peruuta' peruaksesi tai 'OK' poistaaksesi tiedostot."

#: wp-includes/media.php:3914
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa tätä kohdetta pysyvästi sivultasi.\n"
"Tätä toimintoa ei voi kumota.\n"
" 'Kumoa' pysäyttääksesi, 'OK' poistaaksesi."

#: wp-includes/media.php:3912
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

#: wp-includes/media.php:3911
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Minun"

#: wp-includes/media.php:3910
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "Ei liitetty"

#: wp-includes/media.php:3907 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:2807
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki päivämäärät"

#: wp-includes/media.php:3906
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Kaikki mediatiedostot"

#: wp-includes/media.php:3905
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Palaa kirjastoon"

#: wp-includes/media.php:3904
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Luo uusi videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3903
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Luo uusi soittolista"

#: wp-includes/media.php:3902
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Luo uusi galleria"

#: wp-includes/media.php:3900 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media Library"
msgstr "Mediakirjasto"

#: wp-includes/media.php:3897
msgid "Upload Images"
msgstr "Siirrä kuvia"

#: wp-includes/media.php:3896
msgid "Upload Files"
msgstr "Siirrä tiedostoja"

#: wp-includes/media.php:3893
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Järjestä mediatiedostot raahamalla ja pudottamalla."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3892
msgid "%d selected"
msgstr "%d valittu"

#: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24412
#: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/nav-menus.php:833
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-includes/media.php:3879
#: wp-includes/media.php:3901 wp-admin/includes/media.php:644
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/media.php:3877
#: wp-includes/media.php:4442 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23162
#: wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
#: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296
msgid "Media"
msgstr "Media"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1901 wp-includes/media.php:3815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/media.php:3476
msgid "(no author)"
msgstr "(ei tekijää)"

#: wp-includes/media.php:3261
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Editoria ei voitu ottaa käyttöön."

#: wp-includes/media.php:2476
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Tiedonsiirtomoodi"

#: wp-includes/media.php:2475
msgid "Bitrate"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus"

#: wp-includes/media.php:2473
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Pituus"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2472 wp-includes/js/dist/components.js:25312
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"

#: wp-includes/media.php:2471
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2105 wp-includes/media.php:2122
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klikkaa shift-nappi pohjassa tämän vimpaimen muokkaamiseksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:91 wp-admin/plugins.php:447
#: wp-admin/theme-install.php:100 wp-admin/themes.php:98
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hakutulokset päivittyvät samalla kun kirjoitat."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
msgid "Clear Results"
msgstr "Tyhjennä tulokset"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Etsi vimpaimia&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "Etsi vimpaimia"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lisää vimpain"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "Vimpaimia ei löytynyt."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Vimpaimia löytyi: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Vaihda vimpaimien järjestystä"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Järjestystila suljettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Järjestystila käytössä"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Voit navigoida toisille sivuille sivustolla ja samalla tarkastella ja muokata noilla sivuilla olevia vimpaimia Mukauttimella."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "Vimpain siirretty alas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "Vimpain siirretty ylös"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Säilytä vimpaimen asetukset ja siirrä se käytöstä poistettujen vimpaimien joukkoon."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Tallenna ja esikatsele muutoksia ennen niiden julkaisemista."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/media.php:3921
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22568
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22830
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Teemassa on yksi vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s muuta vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Teemassasi on yksi muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Valitse alue, johon tämä vimpain siirretään:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25927
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25933
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Siirrä toiseen alueeseen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Vimpaimet ovat itsenäisiä sisältöelementtejä, jotka voidaan asettaa teemasi tarjoamiin vimpainalueisiin (joita kutsutaan usein myös sivupalkeiksi)."

#: wp-includes/post-template.php:1947
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript on otettava käyttöön tämän toiminnon käyttämiseksi."

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1874
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s sitten (%4$s)"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1824 wp-includes/post-template.php:1884
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nykyinen versio]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1822 wp-includes/post-template.php:1882
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automaattinen tallennus]"

#. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1820 wp-includes/post-template.php:1862
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j.n.Y / H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1713
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Lähetä"

#: wp-includes/post-template.php:1712
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Tämä sisältö on suojattu salasanalla. Syötä salasanasi näyttääksesi sisällön:"

#: wp-includes/deprecated.php:1849 wp-includes/post-template.php:1605
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Liite puuttuu"

#: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1106
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:935
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: wp-includes/post-template.php:934
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"

#: wp-includes/post-template.php:927
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: wp-includes/post-template.php:415
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Otetta ei näytetä, koska artikkeli on suojattu."

#: wp-includes/post-template.php:304
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(lisää&hellip;)"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Yksityinen: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Suojattu: %s"

#: wp-includes/post.php:4139
msgid "Invalid page template."
msgstr "Sivupohja ei kelpaa."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4072
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomia ei kelpaa: %s"

#: wp-includes/post.php:4041
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Artikkelia ei voitu lisätä tietokantaan."

#: wp-includes/post.php:4026
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Artikkelia ei voitu päivittää tietokantaan."

#: wp-includes/post.php:3753
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Sisältö, otsikko ja ote ovat tyhjiä."

#: wp-includes/post.php:3563
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Käytä int-muuttujan sijasta parametrina taulukkoa (array), joka sisältää argumentit. "

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2864
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arkisto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arkistot <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2862
msgid "Manage Archives"
msgstr "Hallinnoi arkistoja"

#: wp-includes/post.php:2861
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2855
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Taulukkoja <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Taulukkoja <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2853
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Hallinnoi taulukkoja"

#: wp-includes/post.php:2852
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Taulukot"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2846
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tiedosto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tiedostot <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2844
msgid "Manage Documents"
msgstr "Hallinnoi dokumentteja"

#: wp-includes/post.php:2843
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentit"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2837
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videot <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2835
msgid "Manage Video"
msgstr "Hallinnoi videoita"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2828
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2826
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hallinnoi äänitiedostoja"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2819
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kuva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kuvat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2817
msgid "Manage Images"
msgstr "Hallinnoi kuvia"

#: wp-includes/post.php:2816
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "Sivu on päivitetty."

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "Artikkeli on päivitetty."

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sivu ajastettu."

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Post scheduled."
msgstr "Artikkeli on ajastettu."

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sivu muunnettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Artikkeli muunnettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Page published privately."
msgstr "Sivu julkaistu yksityisenä."

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Post published privately."
msgstr "Artikkeli on julkaistu yksityisesti."

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "Sivu on julkaistu."

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "Artikkeli on julkaistu."

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Pages list"
msgstr "Sivujen listaus"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Posts list"
msgstr "Artikkelien listaus"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Sivujen selaus"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Artikkeleiden selaus"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter pages list"
msgstr "Suodata sivuja"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter posts list"
msgstr "Suodata artikkeleita"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Liitetty tähän sivuun"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Liitetty tähän artikkeliin"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into page"
msgstr "Lisää sivulle"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into post"
msgstr "Lisää tekstiin"

#: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sivun ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Post Attributes"
msgstr "Artikkelin ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Page Archives"
msgstr "Sivujen arkisto"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Post Archives"
msgstr "Artikkeleiden arkisto"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Pages"
msgstr "Kaikki sivut"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Posts"
msgstr "Kaikki artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Parent Page:"
msgstr "Yläsivu:"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "No pages found."
msgstr "Ei sivuja."

#: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15063
msgid "No posts found."
msgstr "Artikkeleita ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Pages"
msgstr "Etsi sivuja"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Posts"
msgstr "Etsi artikkeleita"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Pages"
msgstr "Näytä sivut"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Posts"
msgstr "Näytä artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Page"
msgstr "Näytä sivu"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Post"
msgstr "Näytä artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Page"
msgstr "Uusi sivu"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Post"
msgstr "Uusi artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Page"
msgstr "Muokkaa sivua"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Post"
msgstr "Muokkaa artikkelia"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Page"
msgstr "Lisää uusi sivu"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Post"
msgstr "Lisää uusi artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1694
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1477
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja sisältötyyppejä käytöstä"

#: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Sisältötyypin (post type) nimen on oltava 1-20 merkkiä pitkä."

#: wp-includes/post.php:988
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/post.php:987
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"

#: wp-includes/post.php:986
msgid "Confirmed"
msgstr "Vahvistettu"

#: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"

#: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Pending Review"
msgstr "Tarkastettavana"

#: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10678 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:471
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:467
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:452
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:441
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Vahvistettu"

#: wp-includes/post.php:422
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:391
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:387
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yksityinen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Yksityiset <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Tarkastettavana"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Luonnos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Luonnokset <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:333
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ajastettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ajastetut <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Odottaa julkaisua"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Julkaistu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Julkaistut <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5541
msgid "Block updated."
msgstr "Lohko päivitetty."

#: wp-includes/post.php:281
msgid "Block scheduled."
msgstr "Lohko ajastettu."

#: wp-includes/post.php:280
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Lohko palautettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:279
msgid "Block published privately."
msgstr "Lohko julkaistu yksityisesti."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block published."
msgstr "Lohko julkaistu."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Blocks list"
msgstr "Lista lohkoista"

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Lohkojen listan navigointi"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Suodata listaa lohkoista"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19870
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3222
msgid "No blocks found."
msgstr "Lohkoja ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Search Blocks"
msgstr "Etsi lohkoja"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "All Blocks"
msgstr "Kaikki lohkot"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "View Block"
msgstr "Näytä lohko"

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Edit Block"
msgstr "Muokkaa lohkoa"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "New Block"
msgstr "Uusi lohko"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Add New Block"
msgstr "Lisää uusi lohko"

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/post.php:245
msgid "User Request"
msgstr "Käyttäjän pyyntö"

#: wp-includes/post.php:244
msgid "User Requests"
msgstr "Käyttäjien pyynnöt"

#: wp-includes/post.php:227
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-vastaus"

#: wp-includes/post.php:226
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-vastaukset"

#: wp-includes/post.php:190
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt roskakorista."

#: wp-includes/post.php:189
msgid "No changesets found."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:188
msgid "Search Changesets"
msgstr "Etsi muutosjoukkoja"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "All Changesets"
msgstr "Kaikki muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:186
msgid "View Changeset"
msgstr "Näytä muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Muokkaa muutosjoukkoa"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "New Changeset"
msgstr "Uusi muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Lisää uusi muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:182
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:181
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "Oma CSS"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigaatiovalikon kohta"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigaatiovalikon kohdat"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "Versio"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435
#: wp-admin/revision.php:100
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Liitetiedoston ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediatiedostoja"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tätä tiedostoa ei enää tarvita."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Pyynnön kirjoittaminen väliaikaistiedostoon epäonnistui"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Ei voitu avata yhteyttä (handle) funktiolle %1$s tiedostoon %2$s."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Palvelimen SSL-sertifikaattia ei voitu vahvistaa."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "Väärä oliotyyppi"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Vakioilla VHOST ja SUBDOMAIN_INSTALL on ristiriitaiset arvot.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL:in arvo otetaan huomioon."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Vakio %1$s on <strong>vanhentunut</strong>. Käytä boolean-vakiota %2$s %3$s-tiedostossa alidomainasennuksen käyttöönottamiseksi. Käytä funktiota %4$s tarkistaaksesi, onko alidomainasennus käytössä."

#: wp-includes/class-wp-user.php:745
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Käyttäjätasot ovat vanhentuneita eikä niitä pitäisi enää käyttää. Käytä sen sijaan käyttöoikeuksia."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371
msgid "Use %s instead."
msgstr "Käytä sen sijaan: %s"

#: wp-includes/load.php:1458
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Kertakäyttöavaimen tarkistus epäonnistui. Yritä uudelleen."

#: wp-includes/load.php:604
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Pyytämääsi sivustoa ei ole asennettu kunnolla. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:492
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: %1$s sivulla %2$s voi koostua vain numeroista, kirjaimista ja alaviivoista."

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Maintenance"
msgstr "Ylläpitotila"

#: wp-includes/load.php:229
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Sivustoa huolletaan ja se on hetken poissa käytöstä. Kokeile uudestaan minuutin kuluttua."

#: wp-includes/load.php:150 wp-admin/install.php:264
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Vaatimukset eivät täyty"

#: wp-includes/load.php:149
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP-asennuksestasi puuttuu vaadittu MySQL-laajennos."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1454
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Esikatsele sovelluskuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "As an app icon"
msgstr "Sovelluskuvakkeena"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1447
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Esikatsele selainkuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1442
msgid "As a browser icon"
msgstr "Selainkuvakkeena"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/media-template.php:1441
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13450 wp-admin/customize.php:188
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751
#: wp-admin/theme-install.php:293 wp-admin/theme-install.php:301
#: wp-admin/theme-install.php:367
msgid "Preview"
msgstr "Esikatsele"

#: wp-includes/media-template.php:1435
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Kuvan rajaamisen esikatselu. Tämä vaatii hiiren käyttöä."

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3757
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "Kohteita ei löytynyt."

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Mediaan ei liity kuvatekstejä"

#: wp-includes/media-template.php:1390
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Poista videoraita"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1383
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "HTML-attribuutteja %1$s, %2$s ja %3$s voi muokata kertomaan videon kielen ja tyypin."

#: wp-includes/media-template.php:1343
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poista ruutukaappaus"

#: wp-includes/media-template.php:1341
msgid "Poster Image"
msgstr "Ruutukaappaus"

#: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320
msgid "Remove video source"
msgstr "Poista videolähde"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20570
msgid "Autoplay"
msgstr "Soita automaattisesti"

#: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20603
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"

#: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Lisää vaihtoehtoisia lähteitä maksimaalisen HTML5-toiston takaamiseksi"

#: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230
msgid "Remove audio source"
msgstr "Poista äänilähde"

#: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3884
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22666
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"

#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Edit Original"
msgstr "Muokkaa alkuperäistä"

#: wp-includes/media-template.php:1144
msgid "Advanced Options"
msgstr "Edistyneet asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:1111
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Kuvan koko pikseleinä"

#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:27517
msgid "Custom Size"
msgstr "Mukautettu koko"

#: wp-includes/media-template.php:1043
msgid "Display Settings"
msgstr "Näyttöasetukset"

#: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127
msgid "Image URL"
msgstr "Kuvan URL"

#: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045
msgid "Align"
msgstr "Tasaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 wp-includes/media-template.php:948
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301
msgid "Link Text"
msgstr "Linkkiteksti"

#: wp-includes/media-template.php:940
msgid "Show Images"
msgstr "Näytä kuvat"

#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Näytä artistin nimi soittolistassa"

#: wp-includes/media-template.php:919
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Näytä soittolista"

#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Show Video List"
msgstr "Näytä lista videoista"

#: wp-includes/media-template.php:906
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Soittolistan asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:871
msgid "Random Order"
msgstr "Satunnainen järjestys"

#: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:7461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10536
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20178
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Gallerian asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3535
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10660 wp-admin/edit-form-blocks.php:218
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600
#: wp-admin/includes/media.php:1148
msgid "Full Size"
msgstr "Täysikokoinen"

#: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3534
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10657
#: wp-includes/js/dist/components.js:25595 wp-admin/edit-form-blocks.php:217
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599
#: wp-admin/includes/media.php:1147
msgid "Large"
msgstr "Iso"

#: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3533
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10654
#: wp-includes/js/dist/components.js:25592 wp-admin/edit-form-blocks.php:216
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1146
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"

#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887
#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10651 wp-admin/edit-form-blocks.php:215
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"

#: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/media-template.php:1131
msgid "Custom URL"
msgstr "Muu URL"

#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844
#: wp-includes/media-template.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7079 wp-admin/includes/media.php:2585
msgid "Attachment Page"
msgstr "Liitteen sivu"

#: wp-includes/media-template.php:777
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Linkki liitesivulle"

#: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:1120
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7082
msgid "Media File"
msgstr "Mediatiedosto"

#: wp-includes/media-template.php:770
msgid "Link to Media File"
msgstr "Linkki mediatiedostoon"

#: wp-includes/media-template.php:760
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Upota mediasoitin"

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Embed or Link"
msgstr "Upotuskoodi tai linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991
#: wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1052
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1049
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Alignment"
msgstr "Asettelu"

#: wp-includes/media-template.php:717
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Liitteen esitystapa"

#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Edit Selection"
msgstr "Muokkaa valintaa"

#: wp-includes/media-template.php:663
msgid "Alt Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"

#: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3933
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Liitteen tiedot"

#: wp-includes/media-template.php:584
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Median otsikko&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:583
msgid "Media title"
msgstr "Median otsikko"

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Äänitiedoston otsikko&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Audio title"
msgstr "Äänitiedoston otsikko"

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Videon otsikko&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:577
msgid "Video title"
msgstr "Videon otsikko"

#: wp-includes/media-template.php:573
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Kuvateksti&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:565
msgid "Deselect"
msgstr "Poista valinta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:561 wp-includes/media.php:3885
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1312
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:931
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649
#: wp-includes/media.php:3920 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
#: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:323 wp-admin/includes/meta-boxes.php:430
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"

#: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/media.php:3918 wp-includes/js/dist/editor.js:12426
#: wp-admin/comment.php:128 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/media.php:1713 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:3919
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Palauta roskakorista"

#: wp-includes/media-template.php:518
msgid "Edit more details"
msgstr "Muokkaa lisätietoja"

#: wp-includes/media-template.php:516
msgid "View attachment page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"

#: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10439
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopioi linkki"

#: wp-includes/media-template.php:500
msgid "Uploaded To"
msgstr "Liitetty kohteeseen"

#: wp-includes/media-template.php:495
msgid "Uploaded By"
msgstr "Siirtänyt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:498
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-includes/media.php:2467
msgid "Album"
msgstr "Albumi"

#: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677
#: wp-includes/media.php:2466
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/media-template.php:469
#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6565 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540 wp-admin/includes/media.php:1367
#: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "Bitrate:"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus:"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635
#: wp-admin/includes/media.php:3316
msgid "Length:"
msgstr "Pituus:"

#: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/media-template.php:625
#: wp-admin/includes/media.php:3406
msgid "Original image:"
msgstr "Alkuperäinen kuva:"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s kertaa %2$s pikseliä"

#: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674
#: wp-admin/includes/media.php:3398
msgid "Dimensions:"
msgstr "Koko:"

#: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309
msgid "File size:"
msgstr "Tiedostokoko:"

#: wp-includes/media-template.php:416
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Siirretty:"

#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "File type:"
msgstr "Tiedoston tyyppi:"

#: wp-includes/media-template.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1669 wp-admin/includes/media.php:3273
msgid "File name:"
msgstr "Tiedoston nimi:"

#: wp-includes/media-template.php:413 wp-admin/import.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596
#: wp-admin/includes/media.php:933
msgid "Saved."
msgstr "Tallennettu."

#: wp-includes/media-template.php:402
msgid "Document Preview"
msgstr "Dokumentin esikatselu"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630
#: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:1651
#: wp-admin/includes/media.php:3096
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"

#: wp-includes/media-template.php:362
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Liitteen esikatselu"

#: wp-includes/media-template.php:352
msgid "Edit next media item"
msgstr "Muokkaa seuraavaa mediatiedostoa"

#: wp-includes/media-template.php:351
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Muokkaa edellistä mediatiedostoa"

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Hylkää virheet"

#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "Uploading"
msgstr "Siirretään"

#: wp-includes/media-template.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Ruudukko"

#: wp-includes/media-template.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326
msgid "List View"
msgstr "Listanäkymä"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3966
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Suositeltu kuvakoko: %1$s x %2$s pikseliä (leveys x korkeus)."

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Suurin sallittu tiedostokoko: %s."

#: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "Select Files"
msgstr "Valitse tiedostot"

#: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "tai"

#: wp-includes/media-template.php:251
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Tiedostokoon raja ylitetty"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Web-selaintasi ei voida käyttää tiedostojen siirtoon. Voit ehkä käyttää laitteellesi tehtyä <a href=\"%s\">mobiilisovellusta</a>."

#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Selaimesi ei voi lähettää tiedostoja"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Close uploader"
msgstr "Sulje tiedostolataaja"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:26372
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Pudota siirrettävät tiedostot tähän"

#: wp-includes/functions.php:6491 wp-includes/media-template.php:205
#: wp-includes/media-template.php:353 wp-includes/js/dist/components.js:30133
msgid "Close dialog"
msgstr "Sulje dialogi"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "Selected media actions"
msgstr "Valitut mediatoiminnot"

#: wp-includes/media-template.php:183
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: wp-includes/media-template.php:181
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Kuvaile kuvan tarkoitusta%3$s</a>. Jätä tyhjäksi jos kuva on vain koristeellinen."

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Sulje jakodialogi"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi sivustollesi luodaksesi upotteen"

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi WordPress-sivustollesi luodaksesi upotteen"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-upotteet"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-upotteet"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "Jakamisen asetukset"

#: wp-includes/embed.php:1144
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Avaa jakodialogi"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1120
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentti</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommenttia</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkelin %s lukemista"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:482
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8221;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tälle vimpaimelle ei ole asetuksia."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Eväste ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "Eväste on rauennut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Evästeen muoto ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "Evästettä ei ole olemassa. "

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1177 wp-admin/customize.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
msgid "Help"
msgstr "Ohje"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3886 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3964
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1467
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Avaa osio painamalla enter"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
msgid "Customizing"
msgstr "Muokataan"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Mukautetaan &#9656; %s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1392
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1387
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1382
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1377
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1371
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän tai yhtä suuri kuin %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1368
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän kuin %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1363
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1360
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi kuin %2$d"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1350
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ei ole kelvollinen IP-osoite."

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1285
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ei ole olion validi ominaisuus."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1237 wp-includes/rest-api.php:1247
#: wp-includes/rest-api.php:1273 wp-includes/rest-api.php:1301
#: wp-includes/rest-api.php:1316 wp-includes/rest-api.php:1321
#: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/rest-api.php:1331
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ei ole tyyppiä %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:923
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Evästeen nonce on virheellinen"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#: wp-includes/rest-api.php:571
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; ei korvaavia vaihtoehtoja)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:547
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; käytä sen sijaan funktiota %3$s)"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:58
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST-rajapinnan reitit on rekisteröitävä toiminnolle %s."

#: wp-includes/rest-api.php:50
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Nimiavaruutta ei saa aloittaa tai päättää vinoviivalla."

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Reitti on määritettävä."

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Reittien nimiavaruus on rajoitettava lisäosan tai teeman nimellä ja versiolla."

#: wp-includes/cron.php:831
msgid "Once Weekly"
msgstr "Kerran viikossa"

#: wp-includes/cron.php:827
msgid "Once Daily"
msgstr "Kerran  päivässä"

#: wp-includes/cron.php:823
msgid "Twice Daily"
msgstr "Kahdesti päivässä"

#: wp-includes/cron.php:819
msgid "Once Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tämä argumentti on muutettu taulukoksi (array), jotta se vastaisi paremmin muiden cron-funktioiden toimintaa."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Kaikkia termejä ei löytynyt."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Älä poista käytöstä skriptiä %1$s ylläpidossa. Kohdista muutos julkiseen teemaan käyttämällä  %2$s -koukkua (hook)."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:92
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Älä syötä %1$s-tageja %2$s-funktiolle."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skriptejä ja tyylitiedostoja ei tulisi rekisteröidä tai ottaa käyttöön ennen %1$s, %2$s, tai %3$s kutsuja."

#: wp-includes/update.php:699
msgid "Translation Updates"
msgstr "Käännöspäivitykset"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:696
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d teemapäivitys"
msgstr[1] "%d teemapäivitystä"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:692
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d lisäosapäivitys"
msgstr[1] "%d lisäosapäivitystä"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:688
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-päivitys"

#: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387
#: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/theme.php:518 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress ei voinut muodostaa salattua yhteyttä WordPress.orgiin. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.)"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385
#: wp-includes/update.php:575 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:516
#: wp-admin/includes/theme.php:530 wp-admin/includes/theme.php:545
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. WordPress.orgissa tai tämän palvelimen asetuksissa saattaa olla jotain vikaa. Jos ongelmat jatkuvat, voit kokeilla <a href=\"%s\">tukifoorumia</a>."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Tiedoston %3$s rivillä %2$s havaittiin virhe lajia %1$s. Virheviesti: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:967
msgid "Seasonal"
msgstr "Kausiluonteinen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:966
msgid "Photoblogging"
msgstr "Valokuvabloggaaminen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:965
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:964
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mukautuva ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:963
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Joustava ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:962
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Kiinteälevyinen ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:961
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:960
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:959
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:958
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:957
msgid "Tan"
msgstr "Kellanruskea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:956
msgid "Silver"
msgstr "Hopea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:955
msgid "Red"
msgstr "Punainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:954
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:953
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:952
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:951
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:949
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:948
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:947
msgid "Black"
msgstr "Musta"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:420
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Teema ei latautunut oikein ja pysäytettiin hallinnasta."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\"-teema ei ole kelvollinen isäntäteema (parent theme)."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:353
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Pääteema puuttuu. Asenna \"%s\"-pääteema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370
#: wp-admin/update-core.php:464
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:316
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Sivupohja puuttuu. Itsenäisillä teemoilla on oltava %1$s-sivupohja. <a href=\"%2$s\">Lapsiteemoilla</a> on oltava Template-määritys %3$s-tyylitiedostossa."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Tämä teema määrittää itsensä isäntäteemakseen. Tarkista mallin %s otsake."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:261
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Tyylitiedostoa ei voida lukea."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:256
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "VIRHE: teemahakemisto on joko tyhjä tai sitä ei ole olemassa. Tarkista WP-asennuksesi."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Tyylitiedosto puuttuu."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:238
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Teeman hakemistoa \"%s\" ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sisältöä."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Muuttujat eivät vastaa toisiaan."

#: wp-includes/l10n.php:1536
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"

#: wp-includes/l10n.php:1509
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Sivuston oletuskieli"

#: wp-includes/l10n.php:1501
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3617
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentti %d sisältää henkilötietoa mutta sitä ei voitu anonymisoida."

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:897 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3586
msgid "Anonymous"
msgstr "Nimetön"

#: wp-includes/comment.php:3516
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Käyttäjän kommenttitiedot."

#: wp-includes/comment.php:3472
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentin URL"

#: wp-includes/comment.php:3471
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentin sisältö"

#: wp-includes/comment.php:3470
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentin päivämäärä"

#: wp-includes/comment.php:3469
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Kommentoijan selaimen tiedot"

#: wp-includes/comment.php:3468
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentoijan IP"

#: wp-includes/comment.php:3467
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentoijan URL"

#: wp-includes/comment.php:3466
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentoijan sähköposti"

#: wp-includes/comment.php:3465 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentin kirjoittaja"

#: wp-includes/comment.php:3430 wp-includes/comment.php:3540
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-kommentit"

#: wp-includes/comment.php:3414
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Kommenttia ei voitu tallentaa"

#: wp-includes/comment.php:3400
msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: lisää kommentti, ole hyvä."

#: wp-includes/comment.php:3375
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: anna oikea sähköpostiosoite."

#: wp-includes/comment.php:3373
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: täytä vaaditut kentät (nimi, sähköposti)."

#: wp-includes/comment.php:3313
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Pahoittelemme, kohteen kommentointi ei ole sallittu."

#: wp-includes/comment.php:2284
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kommenttia ei voitu päivittää"

#: wp-includes/comment.php:1239
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: kommenttisi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1235
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: URL on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1231
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: sähköpostiosoitteesi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1227
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: nimesi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Kirjoitat kommentteja liian nopeasti. Otahan rauhallisesti."

#: wp-includes/comment.php:710
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Identtinen kommentti on jo olemassa; taisit sanoa samat sanat jo aiemmin!"

#: wp-includes/comment.php:261
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"

#: wp-includes/comment.php:258
msgid "Unapproved"
msgstr "Hylätyt"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Suojattuja kommentteja: syötä salasanasi lukeaksesi niitä."

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "Kirjoittaja: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s on kommentoinut artikkelia %1$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Sivuston %s kommentit"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Sivuston %1$s kommentit, hakutermi: %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Artikkelin %s kommentit"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "Muuttumaton:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "Poistettu:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "Lisätty:"

#: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Liian monta uudelleenohjausta."

#: wp-includes/class-http.php:575
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Pyyntöä ei voitu suorittaa yhdelläkään kokeilluista HTTP-metodeista."

#: wp-includes/class-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Tiedostovirran kohdehakemistoa ei ole olemassa tai siihen ei voida kirjoittaa."

#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Käyttäjä on estänyt HTTP-pyynnöt."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "työkalupalkki"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Siirry työkalupalkkiin"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Valikon ID ei voi olla tyhjä."

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Kirjautumistiedot"

#: wp-includes/pluggable.php:2039
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta salasana vierailemalla osoitteessa:"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1990
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Uuden käyttäjän rekisteröityminen"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1981
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Uusi käyttäjärekisteröinti sivustollasi %s:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912 wp-includes/user.php:2026
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Salasana vaihdettu"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1904
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Käyttäjän %s salasana vaihdettu."

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1836
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Arvioitavana: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1826
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Tällä hetkellä %s kommentti odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"
msgstr[1] "Tällä hetkellä %s kommenttia odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1811
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Hyväksy: %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Ote päivitysilmoituksesta: "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1780
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#: wp-includes/pluggable.php:1775
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Ote paluuviitteestä: "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1769
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1642 wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Merkitse roskaviestiksi: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1639 wp-includes/pluggable.php:1818
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Poista: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1636 wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Siirrä roskakoriin: %s"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1631
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Kestolinkki: %s"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1625
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentti: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Voit lukea kaikki tähän artikkeliin tulleet kommentit täällä:"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1618 wp-includes/pluggable.php:1802
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Vastauksena kommenttiin: %s"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1796
#: wp-includes/pluggable.php:1985
msgid "Email: %s"
msgstr "Sähköposti: %s"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Kirjoittaja: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1608
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1603
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Päivitysilmoitus: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin päivitysilmoitukset täällä: "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1589
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Paluuviite: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1587
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin paluuviitteet täällä:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1586 wp-includes/pluggable.php:1600
#: wp-includes/pluggable.php:1622 wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentti: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598
#: wp-includes/pluggable.php:1614 wp-includes/pluggable.php:1774
#: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596
#: wp-includes/pluggable.php:1772 wp-includes/pluggable.php:1783
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Verkkosivusto: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1261
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP-uudelleenohjauksen tilakoodin tulee olla uudelleenohjauskoodi, 3xx."

#: wp-includes/pluggable.php:1122 wp-includes/pluggable.php:1167
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Määrittele varmistettava nonce-toiminto käyttämällä ensimmäistä parametria."

#: wp-includes/pluggable.php:546
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: väärä käyttäjätunnus, sähköpostiosoite tai salasana."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3502
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: WordPress %1$s tarvitsee MySQL-ohjelmasta vähintään version %2$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Virheviestin haku epäonnistui MySQL-tietokannasta"

#: wp-includes/wp-db.php:1844
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelimella ei ole poikkeuksellisen suurta kuormaa?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1838
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa että emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."

#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Virhe tietokantayhteyden uudelleen muodostamisessa"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jos olet epävarma siitä, mitä nämä termit tarkoittavat, kannattaa sinun olla yhteydessä palveluntarjoajaasi. Jos mikään muu ei tuota tulosta, voit koittaa myös hakea neuvoa <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilta</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelin on käynnissä?"

#: wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Onko palvelimen osoite varmasti kirjoitettu oikein?"

#: wp-includes/wp-db.php:1684
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Oletko varma, että sinulla on oikea käyttäjätunnus ja salasana?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1678
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa joko että tietokannan tunnus ja salasana ovat väärin %1$s-tiedostossa, tai emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %2$s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."

#: wp-includes/functions.php:4654 wp-includes/ms-load.php:473
#: wp-includes/wp-db.php:1674
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui"

#: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPressin tietokantavirhe:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1458
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress-tietokannan virhe %1$s kyselylle %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1455
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress-tietokannan virhe %1$s kyselylle %2$s Kirjoittaja: %3$s"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1380
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Kyselyssä on väärä määrä paikanvarauksia (%1$d) suhteessa annettujen argumenttien määrään (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1365
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Kysely odotti vain yhtä muuttujaa, mutta useamman muuttujan array lähetettiin."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1322
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Arvon tyyppiä (%s) ei tueta."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1301
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "The query argument of %s must have a placeholder."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1166
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s must set a database connection for use with escaping."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1116
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jos et tiedä miten tietokanta otetaan käyttöön, <strong>ota yhteys palveluntarjoajaasi</strong>. Jos mikään muu ei tuota tulosta, voit koittaa hakea neuvoa <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilta</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1108
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Joissakin järjestelmissä tietokannan nimessä on etuliitteenä käyttäjätunnus, esimerkiksi <code>username_%1$s</code>. Voisiko siitä olla kyse?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1101
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Onko käyttäjällä %1$s oikeudet käyttää %2$s -tietokantaa?"

#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Oletko varma, että se on olemassa?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1092
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Saimme yhteyden tietokantapalvelimeen (eli tunnus ja salasana ovat oikein) mutta emme onnistuneet avaamaan %s-tietokantaa."

#: wp-includes/wp-db.php:1088
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Tietokantaa ei voi avata"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1129
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin yhdellä tai useammalla polkutunnuksella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin, jotka liittyvät tiettyyn artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1117
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn ylätasoon liittymisen mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Piilotetaanko termit, jotka eivät liity mihinkään artikkeliin?"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1094
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Lajittele kokoelma termin ominaisuuden mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "The parent term ID."
msgstr "Ylemmän tason termin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Termin kuvailulaji."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Termin alfanumeerinen tunniste joka on saman lajin sisällä yksilöivä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1002
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML-muotoiltu otsikko termille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:995
msgid "URL of the term."
msgstr "Termin URL-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Termin kuvaus HTML-muodossa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Termin julkaistujen artikkeleiden lukumäärä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Tätä termiä ei voida poistaa."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:726
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termejä ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:377
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termiä ei ole olemassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi muokata tämän taksonomian termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska termit eivät tue roskakoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Yksilöivä tunniste termille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Ei ole mitään tallennettavaa. Automaattisesti tallennetun version ja artikkelin sisällössä ei ole eroa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Esikatsele artikkelin linkki"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Tälle artikkelille ei ole automaattisesti tallennettua versiota."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Kohteen tunniste ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Pahoittelemme, et voi katsoa tämän artikkelin automaattisia tallennuksia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "Olion ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Olet käyttänyt kaiken käytössäsi olevan levytilan. Sinun tulee poistaa tiedostoja voidaksesi lisätä uusia."

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Tiedosto on liian suuri. Tiedostojen tulee olla kooltaan alle %s KB."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Levytila ei riitä. Toimenpide tarvitsee vähintään %s KB."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn MIME-tyypin liitetiedostoihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn mediatyypin liitetiedostoihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Sisällön tiivistesumma ei vastannut odotettua."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Virheellinen Content-Disposition -määritys. Sen tulee olla muotoa `attachment; filename=\"image.png\"` tai vastaava. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition -määritys puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891
msgid "No data supplied."
msgstr "Sisältö puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista liitetiedoston puuttuvista kuvien ko'oista."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL-osoite alkuperäiseen liitetiedostoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Mediaan liittyvän artikkelin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Mediatiedoston tyyppikohtaiset tiedot."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Liitetiedoston MIME-tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617
msgid "Attachment type."
msgstr "Liitetiedoston tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen kuvaus, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Resurssin kuvaus sellaisena kuin se on tietokannassa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "The attachment description."
msgstr "Liitetiedoston kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Liitteen HTML-muotoinen kuvaus, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Liitteen kuvateksti, sellaisena kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571
msgid "The attachment caption."
msgstr "Liitetiedoston kuvateksti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti näytettäväksi kun liitettä ei voida näyttää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ylätason laji ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia liittää mediatiedostoja tähän artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia ladata tiedostoja tälle sivustolle. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Rajoita tulokset niihin, jotka ovat sivuston kirjoittajia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Rajaa tulokset koskemaan vähintään yhtä annettua roolia. Hyväksyy csv-luettelon tai yksittäisen roolin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset käyttäjiin yhdellä tai useammalla tietyllä polkutunnuksella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatarien URL-osoitteet käyttäjälle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut ylimääräiset oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Kaikki käyttäjälle asetetut oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Käyttäjän salasana (ei koskaan sisälly)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut roolit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymispäivämäärä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän alfanumeerinen tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Käyttäjän lempinimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384
msgid "Locale for the user."
msgstr "Käyttäjän kieli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL-osoite käyttäjän arkistoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "Description of the user."
msgstr "Käyttäjän kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "URL of the user."
msgstr "Käyttäjän URL-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "The email address for the user."
msgstr "Käyttäjän sähköpostiosoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Last name for the user."
msgstr "Käyttäjän sukunimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343
msgid "First name for the user."
msgstr "Käyttäjän etunimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Display name for the user."
msgstr "Käyttäjän näyttönimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Login name for the user."
msgstr "Käyttäjän käyttäjätunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Salasanat eivät voi sisältää \"\\\" -merkkiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Salasanat eivät voi olla tyhjiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:492 wp-includes/ms-functions.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260
#: wp-includes/user.php:1593
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Pahoittelut mutta tämä käyttäjätunnus ei ole sallittu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Käyttäjätunnus sisältää kelpaamattomia merkkejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Valitettavasti et voi antaa käyttäjille tuota roolia."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Roolia %s ei ole olemassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Käyttäjän tunniste ei kelpaa uudelleenmäärittelyyn."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Käyttäjiä ei voi siirtää roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Tätä käyttäjää ei voida poistaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä käyttäjä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
msgid "Invalid slug."
msgstr "Virheellinen polkutunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Käyttäjätunnus ei ole muokattavissa."

#: wp-includes/rest-api.php:1344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:3568 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tämän käyttäjän rooleja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Error creating new user."
msgstr "Virhe luodessa uutta käyttäjää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Olemassa olevaa käyttäjää ei voi luoda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia käyttäjiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta hakea käyttäjiä tällä parametrilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta järjestää käyttäjiä tällä parametrilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta suodattaa käyttäjiä tällä roolilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Virheelliset käyttäjäparametrit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Merkitse poistetun käyttäjän artikkelit ja linkit tälle käyttäjä-ID:lle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Arvon on oltava tosi, koska käyttäjät eivät tue roskakori-toimintoa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän uniikki tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Pyynnön konteksti määrää mitä kenttiä vastauksessa on mukana."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät merkkijonoon. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Enimmäismäärä haun palauttamia tuloksia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Kokoelman nykyinen sivu."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metodia '%s' ei ole implementoitu. Se tulee määritellä perivässä luokassa."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metodi '%s' pitää korvata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187
msgid "The rendered block."
msgstr "Valmis (renderöity) lohko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144
msgid "Invalid block."
msgstr "Virheellinen lohko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea lohkoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea tämän artikkelin lohkoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69
msgid "ID of the post context."
msgstr "Artikkelin kontekstin ID."

#. translators: %s: The name of the block.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "Lohkon %s ominaisuudet"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Lohkolle rekisteröity yksilöllinen nimi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Virheellinen tyyppiparametri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Rajaa tuloksia yhteen tai useampaan olion alatyyppiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Rajaa tuloksia yhden oliotyypin kohteisiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object subtype."
msgstr "Olion alatyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "Object type."
msgstr "Olion tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Sisäinen virhe haun käsittelijässä (search handler)."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-hakukäsittelijöiden (search handler) on perittävä %s-luokka."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Käyttääkö sisältö tällä statuksella vaihtuvia julkaisupäiviä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Näytetäänkö artikkelit sisältötyyppinsä muokkauslistalla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit julkisesti kyseltävissä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Näytetäänkö tässä tilassa olevat artikkelit sivuston julkisella puolella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Suojataanko tässä tilassa olevat artikkelit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit yksityisiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "Tilan otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tilaa ei voida tarkastella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Kelpaamaton tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida artikkelin tilaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste tilalle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-juurireitti sisältötyypille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Sisältötyyppiin liittyvät taksonomiat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Kaikki ominaisuudet joita sisältötyyppi tukee."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "The title for the post type."
msgstr "Sisältötyypin otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Ihmisluettavat selitteet sisältötyypille eri asiayhteyksissä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Voiko tätä sisältötyyppiä nähdä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Onko sisältötyyppi hierarkinen vai ei."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Muotoilematon kuvaus sisältötyypistä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Kaikki sisältötyyppiin liittyvät käyttöoikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voida tarkastella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste sisältötyypille."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Tila on kielletty. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Rajaa tulokset kiinnitettyihin kohteisiin. "

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajaa tulokset sisältämään kaikki paitsi kohteet, joilla on annettu termi taksonomiassa %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2766
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joilla on valittu termi taksonomiassa %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Rajoita tuloksia useampien luokittelujen välisten suhteiden perusteella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2742
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin, joilla yksi tai useampi tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2732
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin joilla on yksi tai useampi polkutunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla ei ole tiettyä id:tä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla on jokin määritellyistä id:istä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2671
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn menu_order-arvoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2636
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksissa ole artikkeleita, jotka on liitetty tiettyihin kirjoittajiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyjen kirjoittajien artikkeleihin. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus luoda termejä luokitteluun %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus valita termejä luokitteluun %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus vaihtaa tämän artikkelin kirjoittajaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2531
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus kiinnittää tämä artikkeli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Nykyinen käyttäjä voi julkaista suodattamatonta HTML:ää ja JavaScriptiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Nykyisellä käyttäjällä on oikeus julkaista tämä artikkeli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474
msgid "Please use register_rest_field to add new schema properties."
msgstr "Ole hyvä ja ota käyttöön register_rest_field lisätäksesi ominaisuuksia schema-malliin."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2441
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Kohteeseen liitetyt termit taksonomiassa %s."

#. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3. The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2430
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Ominaisuus ”%2$s” luokittelussa ”%1$s” (%3$s) on konfliktissa REST API Posts -kontrollissa olemassa olevan ominausuuden kanssa. Vältät tämän ongelman määrittelemällä muokatun ”rest_base”:n kun rekisteröit luokitteluja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Teematiedosto joka näyttää kohteen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Onko kohde kiinnitetty. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2388
msgid "The format for the object."
msgstr "Kohteen muoto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Kohteen järjestysnumero suhteessa muihin samantyyppisiin kohteisiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2368
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Voiko kohteelle tehdä paluuviitteen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Onko kohteen kommentointi käytössä. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2354
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "Kohteen artikkelikuvan ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Onko ote suojattu salasanalla. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen ote, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen ote siinä muodossa kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Kohteen ote."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2304
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Onko sisältö suojattu salasanalla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2298
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Olion käyttämän sisältölohkoformaatin versio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen otsikko, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen otsikko siten, kuin se esiintyy tietokannassa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "The title for the object."
msgstr "Kohteen otsikko. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Polkutunnus luotiin automaattisesti olion otsikosta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Objektin malli kestolinkille"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Salasana sisällön ja otteen suojaamiseksi. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Kohteen artikkelityyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155
msgid "A named status for the object."
msgstr "Kohteen nimetty tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen GUID, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "Kohteen ainutkertainen tunnusnumero."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1310
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ei ole mikään vaihtoehdoista %2$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Median ID ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1240
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Salasanalla suojattua artikkelia ei voi kiinnittää. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1229
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Kiinnitetty artikkeli ei voi olla salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1221
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Artikkeli ei voi olla samaan aikaan sekä kiinnitetty että salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Artikkeli on jo poistettu. "

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä artikkelia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:762
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Sinulle ei ole oikeutta päivittää artikkeleita tänä käyttäjänä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta liittää näitä termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:627
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Olemassa olevaa artikkelia ei voi luoda. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:481
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Väärä artikkelin salasana."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Kohteen tyypilleen uniikki alfanumeerinen tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Kohteen viimeinen muokkauspäivämäärä GMT-ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Kohteen viimeinen muokkauspäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen GUID sellaisena kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "Kohteen kirjoittajan ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Artikkelia ei voida poistaa."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Versioita ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä versiota."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:415
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Et voi poistaa tämän sisällön eri versioita."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Pyydetty sivunumero on suurempi kuin käytettävissä olevien sivujen määrä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Pyydetty muutosnumero on suurempi kuin käytettävissä olevien muutosten määrä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Include-parametri tulee määritellä, jotta sen mukaan voidaan järjestää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Sinun on annettava hakusana, jotta voit lajitella relevanssin mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Version tunniste ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta näyttää tämän artikkelin versioita."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Virheellinen ylätason artikkelin tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska versiot eivät tue roskakoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tuloksia teeman tilan perusteella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Käyttääkö teema WordPressin oletuslohkotyylejä näyttämiseen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Voiko teema muokata dokumentin otsikkotagia (title)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Tukeeko teema mukautuvaa/responsiivista upotettua sisältöä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "Tukeeko teema artikkelikuvia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:425
msgid "Allows use of html5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Mahdollistaa HTML5-merkintöjen käyttämisen haku- ja kommenttilomakkeissa, kommenttilistoissa, gallerioissa ja kuvateksteissä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417
msgid "Post formats supported."
msgstr "Tukeeko teema artikkelimuotoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:413
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Käyttääkö teema editorin tyylien CSS-käärettä (wrapper)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:394
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Mukautetut liukuvärityylit, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Muokatut kirjasinkoot, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:356
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu väripaletti, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Poistaako teema mukautetut väriliu'ut käytöstä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:348
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Poistaako teema mukautetut kirjasinkoot käytöstä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:344
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Poistaako teema mukautetut värit käytöstä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:340
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Käyttääkö teema editorin tummaa tyyliä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Ottaako teema käyttöön vimpainten selektiivisen päivityksen mukauttimessa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu logo, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:247
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu tausta, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:209
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu otsake, mikäli teemassa määritetty."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:205
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Mikäli artikkelien ja kommenttien RSS-syötteiden linkit lisätään otsaketietoihin (head)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:201
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Mahdollistaako teema leveän asettelun CSS-luokan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Tämä teema tukee nostoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä teemoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Rajaa tuloksiin taksonomioihin, jotka liittyvät tiettyyn sisältötyyppiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia massatoiminnot-muokkauspaneelissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia valikkojen hallinnassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Luodaanko taksonomialle automaattisesti sarake niihin liittyvien sisältötyyppien luetteloissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Luodaanko taksonomian hallintaa varten oletus-UI."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Onko taksonomia julkisesti haettavissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Onko taksonomia tarkoitettu julkisesti käytettäväksi joko ylläpidosta tai sivuston julkiselta puolelta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian näkyvyysasetukset."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-rajapinnan juurireitti taksonomialle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Taksonomiaan liitetyt tyypit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Näytetäänkö avainsanapilvi vai ei"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Taksonomian ihmisen luettavaksi tarkoitetut selitteet eri konteksteissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Voiko taksonomialla olla lapsitermejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Muotoilematon taksonomian kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Kaikki taksonomian käyttämät oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Valitettavasti et voi hallinnoida tämän taksonomian termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste taksonomialle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Artikkelin salasana, jos se on salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tyyppi. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tila. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty artikkeli-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksilla ole tiettyä vanhemman ID:tä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joilla on tiettyjen vanhempien ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2689
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Järjestä kokoelma kohteen ominaisuuden mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1084
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Järjestää tulokset nousevaan tai laskevaan järjestykseen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Ohita määritelty määrä kohteita alusta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyihin ID:ihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1059
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Varmista, etteivät tulokset sisällä tiettyjä ID:itä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset kommentteihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset tietyllä kirjoittajan sähköpostiosoitteella. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Varmistaa ettei kommentteja ole liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, jotka on liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan avatarin URL."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d pikselin kokoisen avatarin URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Kohteen kommentin tyyppi. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the object."
msgstr "Kohteen tila. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Liittyvän artikkelin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Kohteen vanhemman ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "URL to the object."
msgstr "Kohteen URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Ajankohta kun kohde julkaistiin GMT-ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Ajankohta kun kohde julkaistiin sivuston aikavyöhykkeen ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-sisältö, esitettäväksi muunnettuna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen sisältö siinä muodossa kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278
msgid "The content for the object."
msgstr "Kohteen sisältö."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan selain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Kirjoittajan näyttönimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan IP-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan sähköpostiosoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Käyttäjän ID, jos kirjoittaja on tiedossa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Virheellinen kommentin kirjoittajan ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Kommenttia ei voida poistaa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Kommentti on jo siirretty roskakoriin."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä kommenttia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Kommentin päivittäminen epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Kommentin tilan päivittäminen epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muuttaa kommentin tyyppiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Valitettavasti et voi muokata tätä kommenttia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Kommentointi epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommenttikenttä ylittää sallitun maksimipituuden. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Kommentointi edellyttää kelvollista kirjoittajan nimeä ja sähköpostiosoitetta. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Kommentin sisältö ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tämän tyyppistä kommenttia ei voida luoda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Olemassa olevaa kommenttia ei voi luoda. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kommenttia tähän artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta luoda tätä kommenttia ilman artikkelia."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muokata kommenttien parametria '%s'."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea tätä kommenttia."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Hakuparametri ei ole sallittu: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muokata kommentteja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea kommentteja, joilla ei ole artikkelia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea artikkelia, johon tämä kommentti liittyy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Ohitetaanko roskakori ja pakotetaan poistaminen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Kommentin artikkelin salasana (jos artikkeli on salasanasuojattu)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Kohteen uniikki tunniste."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Virheellinen parametri."

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parametri tai parametrejä puuttuu: %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Väärä(t) parametri(t): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON-pyyntö."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475
msgid "Meta fields."
msgstr "Metakentät."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:307
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:321
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:381
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Metatietoa %s ei voitu päivittää tietokantaan."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Metatietoja ei voitu poistaa tietokannasta."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisäkenttää %s."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Ominaisuuden %s tallennettu arvo on virheellinen, sitä ei voida muuttaa arvoon null."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1144
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Määriteltyä nimiavaruutta ei löytynyt."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1057
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Pyyntötapaa ja URLia koskevaa polkua ei löytynyt"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Polun käsittelijä (handler) ei kelpaa"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:307
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "JSONP callback-funktio ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:301
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-tuki ei ole käytössä tällä sivustolla."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:283
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST-rajapintaa ei voi enää täysin poistaa käytöstä. Sen sijaan rest_authentication_errors -filtteriä voi käyttää rajoittamaan pääsyä rajapintaan."

#: wp-includes/meta.php:1211
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kun rekisteröidään \"array\"-metatyyppi REST API:in, jokainen taulukon jäsen tulee määritellä schema-malliin \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15905
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "Ei kommentteja."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s aiheesta %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:58
msgid "by"
msgstr "käyttäjältä"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "On tapahtunut virhe; syötteen palvelin ei luultavasti vastaa. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499
#: wp-includes/widgets.php:1622
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-virhe:"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "Sivustollasi ei ole yhtään luokitteluun %s kuuluvaa termiä, joten täällä ei ole nyt mitään sisältöä. "

#. translators: %s: Social Link service name
#: wp-includes/blocks/social-link.php:21
msgid "Link to %s"
msgstr "Linkki: %s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Ei arkistoja."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Mukautettu HTML-vimpain"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Ruudunlukijan käyttäjä: saatat joutua painamaan Esc-näppäintä kaksi kertaa lomakemoodissa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Siirtyäksesi pois tältä alueelta paina ensin Esc-näppäintä ja sitten tabulaattoria."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Muokkausalueella tabulaattorinäppäin syöttää tabulaattorimerkin."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:129 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Käyttäessäsi näppäimistöä navigoimiseen:"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Kentän muokkaus korostaa automaattisesti koodisyntaksia. Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä <a href=\"%1$s\" %2$s>käyttäjäprofiilissa%3$s</a> työskennelläksesi pelkällä paljaalla tekstieditorilla."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Käytä mukautettua HTML-vimpainta lisätäksesi omaa HTML-koodiasi vimpainalueille."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Jotkin HTML-tagit eivät ole sallittuja, kuten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13545
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Vapaamuotoinen HTML-koodi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "URL to the media file"
msgstr "Mediatiedoston verkko-osoite"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Liitetyn artikkelin tunniste"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Näyttää siltä että valitsemasi tiedoston tyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva tiedosto."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediavimpain"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediavimpain (%d)"
msgstr[1] "Mediavimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Lisää vimpaimeen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Vaihda media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Ei mediaa valittuna"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Mediatiedosto."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "Videon %s lähdetiedoston URL-osoite"

#: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Raidat (tekstitys, kuvatekstit, kuvaukset, kappaleet tai metadata)"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Emme voineet ladata videota syötetystä verkko-osoitteesta. Tarkista, että verkko-osoitteessa on tuettu videotiedosto (%s) tai -lähde (esim. YouTube tai Vimeo)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Videovimpain"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videovimpain (%d)"
msgstr[1] "Videovimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Videota ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Muokkaa videota"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Lisää video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Ei valittua videota"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Näytä video mediakirjastosta tai suoratoista YouTubesta, Vimeosta tai muusta lähteestä."

#: wp-includes/post.php:2834
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8325
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Näyttäisi siltä, että liitit juuri HTML-koodia &#8220;Graafinen&#8221;-välilehdellä Teksti-vimpaimessa. Haluat ehkä mielummin liittää koodisi &#8220;Teksti&#8221;-välilehdellä. Voit kokeilla myös uutta &#8220;HTML&#8221;-vimpainta!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Liititkö juuri HTML-koodia?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko testannut jo uutta &#8221;HTML&#8221;-vimpainta? Löydät sen tästä näkymästä Asennetut vimpaimet -osiosta. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko huomannut, että käytössäsi on uusi &#8221;HTML&#8221;-vimpain? Löydät sen painamalla &#8221;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lisää vimpain</a>&#8221; -nappulaa ja etsimällä &#8221;HTML&#8221;-vimpaimen. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Uusi HTML-vimpain"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Muodosta automaattisesti kappaleita."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa &#8221;HTML&#8221;-vimpaimessa. Kokeilisitko sitä, ellet ole vielä ehtinyt?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa &#8221;HTML&#8221;-vimpaimessa. Kokeilisitko vaihtaa uuteen vimpaimeen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Vapaamuotoinen teksti."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9359
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9360
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Kalenterinäkymä sivustosi artikkeleista"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Näytettävien linkkien määrä:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Näytä linkin arvio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkin kuvaus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linkin nimi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168
msgid "Show Link Image"
msgstr "Linkki kuvaan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgid "Link ID"
msgstr "Linkin ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link rating"
msgstr "Luokittelu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link title"
msgstr "Linkkiotsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Kaikki linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Valitse linkin kategoria."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
#: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "Linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Näyttää linkkilistan linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153
msgid "Display post date?"
msgstr "Näytä artikkelin päivämäärä?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Näytettävien artikkeleiden lukumäärä:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Sivustosi uusimmat artikkelit."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "Äänileikkeen %s lähdetiedoston URL-osoite"

#: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575
msgid "Loop"
msgstr "Silmukka"

#: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20591
msgid "Preload"
msgstr "Esilataus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Näyttää siltä että tiedostotyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva äänitiedosto."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Äänivimpain"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Äänivimpain (%d)"
msgstr[1] "Äänivimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Äänitiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Muokkaa ääntä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Vaihda ääni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Lisää ääni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Ei ääntä valittuna"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Näyttää äänisoittimen."

#: wp-includes/post.php:2825
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8436 wp-includes/js/dist/editor.js:8328
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments feed"
msgstr "Kommenttisyöte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries feed"
msgstr "Sisältösyöte"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Linkkejä kirjautumiseen, RSS-syötteisiin ja WordPress.org:iin."

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Tähän galleriaan lisättiin %s kappaletta kuvia."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154
msgid "Title for the widget"
msgstr "Vimpaimen otsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Lisää kuvia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Kuvia ei ole valittu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Näyttää kuvagallerian."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7437
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7852 wp-includes/js/dist/editor.js:8307
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1187
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Tuntematon syöte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17546 wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Merkinnät mistä tahansa RSS- tai Atom-syötteestä."

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Tälle kuvalle ei ole vaihtoehtoista kuvatekstiä. Tiedoston nimi on %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Median esikatselu epäonnistui tuntemattoman virheen takia."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337
msgid "Link to:"
msgstr "Linkki:"

#: wp-includes/media-template.php:1148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Kuvan title-attribuutti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1854
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen"

#: wp-includes/media-template.php:1162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24780
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkin rel"

#: wp-includes/media-template.php:1166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24786
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Linkin CSS-luokka"

#: wp-includes/media-template.php:1152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Kuvan CSS-luokka"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3878
#: wp-includes/media.php:4435
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22444
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12788 wp-admin/comment.php:173
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/nav-menu.php:296
#: wp-admin/includes/template.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Linkin kohde"

#: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1452 wp-admin/includes/media.php:2928
#: wp-admin/includes/media.php:3185
msgid "Alternative Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 wp-includes/media-template.php:487
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:688
#: wp-includes/media-template.php:975 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:1108
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21101 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21090
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:913 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:1067
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-admin/includes/media.php:1196
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Kuvavimpain"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Kuvavimpain (%d)"
msgstr[1] "Kuvavimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kuvaa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Kuvaa ei ole valittu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Näyttää kuvan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Luokittelu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Avainsanapilveä ei näytetä, koska yhtäkään taksonomiaa ei ole rekisteröity, joka tukisi avainsanapilvi-vimpainta."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "Näytä avainsanojen lukumäärä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21224
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21225
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Avainsanapilvi käytetyimmistä avainsanoista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Näytettävät kommentit:"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Sivustosi uusimmat kommentit."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Hakulomake sivustollesi."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa valikkoa"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
#: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796
#: wp-admin/options-privacy.php:218 wp-admin/options-reading.php:113
#: wp-admin/options-reading.php:130 wp-admin/widgets.php:333
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Valitse &mdash;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156
msgid "Select Menu:"
msgstr "Valitse valikko:"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Yhtään valikoita ei ole vielä luotu. <a href=\"%s\">Luo valikoita</a>."

#: wp-includes/taxonomy.php:114
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiovalikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Lisää navigaatiovalikko sivupalkkiisi."

#: wp-includes/blocks/archives.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
msgid "Select Post"
msgstr "Valitse artikkeli"

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
msgid "Select Week"
msgstr "Valitse viikko"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
msgid "Select Day"
msgstr "Valitse päivä"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
msgid "Select Month"
msgstr "Valitse kuukausi"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
msgid "Select Year"
msgstr "Valitse vuosi"

#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7946 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kuukausikohtainen arkisto sivustosi artikkeleista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9586
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Näytä hierarkia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7920
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21190
msgid "Show post counts"
msgstr "Näytä artikkeleiden lukumäärä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9582
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Näytä alasvetolaatikkona"

#: wp-includes/blocks/categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Valitse kategoria"

#: wp-includes/category-template.php:535
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9641 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Lista tai pudotusvalikko sivustosi kategorioista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sivujen tunnukset pilkuilla erotettuna."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "Jätä pois:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "Sivun ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "Sivujärjestys"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
msgid "Sort by:"
msgstr "Lajittele:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: wp-includes/post-template.php:1269 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Lista sivustosi sivuista."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Kohdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Päivitysilmoitus %1$s artikkeliin %2$s havaittu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Lähdeosoitteesta ei löydy linkkiä kohdeosoitteeseen, joten se ei kelpaa lähteeksi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Sivulta ei löydy otsikkoa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Lähdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Päivitysilmoitus on jo rekisteröity."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Lähde- ja kohdeosoite eivät saa viitata samaan resurssiin."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Antamaasi URL-osoitteeseen ei voida lähettää päivitysilmoitusta. Kirjoitit osoitteen väärin tai kyseinen osoite ei voi vastaanottaa päivitysilmoituksia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Eikö tänne ole linkkejä?"

#: wp-includes/class-http.php:275 wp-includes/class-http.php:503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "URL oli virheellinen."

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Tiedoston %1$s tallennus ei onnistu (%2$s)."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:231
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Valitettavasti olet käyttänyt kaiken levytilasi (%s). Poista joitain tiedostoja ennen uusien tiedostojen lisäämistä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivun kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivujen luomiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699
msgid "Invalid post format."
msgstr "Virheellinen artikkelimuoto."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista sivuja tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkeleiden kirjoittamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Artikkelia ei ole."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Valitettavasti tämä menetelmä ei ole tuettu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Artikkeleita ei ole tai jotain meni pieleen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tämän käyttäjän tietoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versiointi on poissa käytöstä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta siirtää tiedostoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Sinulla ei ole asetusten päivittämiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin lisätietojen selaamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tietoja tästä sivustosta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Validi sähköpostiosoite vaaditaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kommentin kirjoittajan nimi ja sähköposti ovat pakollisia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentti vaaditaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 wp-includes/comment.php:3286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Tätä ei voi kommentoida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852 wp-includes/comment.php:3365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Pahoittelemme, sinun täytyy olla kirjautunut sisään voidaksesi kommentoida. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Pahoittelut, kommenttia ei voitu muokata."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kommenttia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Kommentin tila ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta moderoida tai muokata tätä kommenttia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268
#: wp-admin/edit-comments.php:250
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Kommentin ID ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä kategorialuettelon."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Et voi poistaa tätä kategoriaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Kategoriaa ei voitu luoda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kategoriaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä avainsanaluettelon."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelien muokkaamiseen tarvittavia oikeuksia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sivun poistaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata sivuja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Sivua ei ole."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990 wp-admin/includes/post.php:255
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Käyttäjää ei voida päivittää."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata profiiliasi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731
msgid "Invalid role."
msgstr "Virheellinen rooli."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta selata käyttäjiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707
#: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938
#: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Virheellinen käyttäjän ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tämän käyttäjän tietoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia uusien termien lisäämiseen tässä taksonomiassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia asettaa tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Termin poistaminen ei onnistunut."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Termin muokkaaminen ei onnistunut."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ylemmän tason termiä ei voida asettaa, taksonomia ei ole hierarkinen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:596
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Termiä ei voitu luoda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
#: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Yläkäsitettä ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Tämä taksonomia ei ole hierarkkinen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Termin nimi ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:464
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi lisätä termejä tähän taksonomiaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tämän sisältötyypin artikkeleita"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Artikkelia ei voitu poistaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:899
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Tästä artikkelista löytyy uudempi versio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5570
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Pahoittelemme, mutta artikkelia ei voitu luoda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Artikkelia ei voitu päivittää."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Sinulla ei valitettavasti ole oikeutta lisätä uutta termiä yhteen annetuista taksonomioista."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hierarkkisen taksonomian termi ei ole yksiselitteinen. Käytä termin ID:tä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Väärä käsitteen ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä termiä yhteen annetuista taksonomioista."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Valitettavasti yhtä näistä luokitteluista ei voi käyttää tässä sisältötyypistä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Virheellinen liitteen tunnus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Väärä kirjoittajan ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta luoda artikkeleita tämän käyttäjän nimissä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta suojata tämän tyyppisiä sisältöjä salasanalla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tämän sisältötyypin sisältöjä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta merkitä tämän tyyppisiä sisältöjä yksityiseksi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voi muuttaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:471
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:754
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994 wp-admin/includes/media.php:3702
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876
#: wp-admin/includes/post.php:1880
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Et voi muokata tätä artikkelia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744 wp-includes/post.php:3706
#: wp-includes/post.php:4288
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:438
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:195
#: wp-includes/revision.php:308
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Artikkelin tunnus ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760 wp-includes/post.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305
msgid "Invalid post type."
msgstr "Artikkelin tyyppi ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kiinnittää artikkeleita."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Yksityistä artikkelia ei voi kiinnittää etusivulle."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Tälle XML-RPC-metodille ei annettu tarpeeksi argumentteja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2085
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Salli uusien artikkelien kommentointi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Suuren kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Suuren kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Keskisuuren kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Keskisuuren kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Keskikokoisen kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Keskikokoisen kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Rajaa haluamasi kokoiseksi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Pikkukuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Pikkukuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Salli uusien käyttäjien rekisteröityminen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "Kellonajan oletusmuoto:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "Päivämäärän oletusmuoto"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Sivuston kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/network/site-new.php:247
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Kuvan oletusasemointi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Kuvan oletuskoko"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Kuvan oletuslinkkityyppi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Ohjausnäkymän URL"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Kirjautumisosoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:231
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Sivuston osoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressin osoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Ohjelmiston versio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Ohjelmiston nimi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-palvelut eivät ole käytössä tällä sivustolla."

#: wp-includes/theme.php:3196
msgid "Customizer"
msgstr "Mukautin"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2606
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Teeman tuki ominaisuudelle %1$s tulisi rekisteröidä ennen %2$s-hookia. "

#: wp-includes/theme.php:2428
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anna parametrina taulukko (array)."

#: wp-includes/theme.php:2233
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Tämä on esimerkki etusivuosiosta. Mikä tahansa sivu voidaan näyttää etusivuosiossa, lukuunottamatta etusivua itseään."

#: wp-includes/theme.php:2230
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Etusivuosio"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Uutiset"

#: wp-includes/theme.php:2221
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: wp-includes/theme.php:2216
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Tällä sivulla on joitakin perusyhteystietoja, kuten osoite ja puhelinnumero. Saatat myös haluta kokeilla lisäosaa, jolla voit lisätä yhteydenottolomakkeen."

#: wp-includes/theme.php:2213
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"

#: wp-includes/theme.php:2208
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Saatat olla taitelija, joka haluaisi esitellä itsensä ja töitänsä täällä. Tai ehkä sinulla on kuvailua kaipaava yritys."

#: wp-includes/theme.php:2205
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Tervetuloa sivustollesi! Tämä on etusivusi, jonka suurin osa sivustosi vierailijoista näkee saapuessaan sivustollesi ensimmäistä kertaa."

#: wp-includes/theme.php:2190
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2174
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2162
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/theme.php:2117
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: wp-includes/theme.php:2111
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"

#: wp-includes/theme.php:2105
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"

#: wp-includes/theme.php:2099
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2093
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/theme.php:2087
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"

#: wp-includes/theme.php:2081
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Tämä on hyvä paikka itsesi tai sivustosi esittelyyn."

#: wp-includes/theme.php:2072
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tietoa tästä sivustosta"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Lauantaisin ja sunnuntaisin: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Maanantaista perjantaihin: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2061
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Aukioloajat"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "00100 Helsinki"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Valtionkatu 123"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Löydä meidät"

#: wp-includes/theme.php:1491
msgid "Video is playing."
msgstr "Videota toistetaan."

#: wp-includes/theme.php:1490
msgid "Video is paused."
msgstr "Video on tauotettu."

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:2049
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Kaupunki päivitetty. Listataan tapahtumia lähellä kaupunkia %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Emme löytäneet kaupunkia %s. Yritä uudestaan toisella kaupungilla. Esimerkiksi: Helsinki; Tampere; Turku."

#: wp-includes/script-loader.php:2027
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Osallistu lähistölläsi olevaan tapahtumaan."

#: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Yritä uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:2025
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Syötä lähin kaupunki löytääksesi lähistöllä olevia tapahtumia."

#: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:30623
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047
#: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-signup.php:621
#: wp-includes/js/dist/components.js:30631
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956
msgid "Today"
msgstr "Tänään"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/script-loader.php:1915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12526
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1738
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1645
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: wp-includes/script-loader.php:1589
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet pysyvästi poistamassa tätä valikkoa\n"
"Napsauta 'Peruuta' lopettaaksesi, 'OK' jos haluat poistaa valikon."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-admin/includes/widgets.php:300
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/script-loader.php:1574
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "En voinut asettaa tuota pienoiskuvaksi. Kokeile toista liitettä."

#: wp-includes/script-loader.php:1573
msgid "Saving..."
msgstr "Tallentaa..."

#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgid "Use as featured image"
msgstr "Käytä artikkelikuvana"

#: wp-includes/script-loader.php:1563
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Esikatselukuvan lataus ei onnistunut. Lataa sivu uudelleen ja kokeile uudestaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1540
msgid "Color value"
msgstr "Väriarvo"

#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri"

#: wp-includes/script-loader.php:1538
msgid "Select default color"
msgstr "Valitse oletusväri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:1537
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18172
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21702
#: wp-includes/js/dist/components.js:25656
#: wp-includes/js/dist/components.js:27408
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid "Clear color"
msgstr "Pyyhi väri"

#: wp-includes/media-template.php:709 wp-includes/script-loader.php:1535
#: wp-includes/js/dist/components.js:21298
#: wp-includes/js/dist/components.js:29923 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"

#: wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Mediatiedostoja ei löytynyt. Kokeile eri hakusanoja."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-includes/script-loader.php:1521
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Lisäosia löydettiin %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Lataa sivu ja kokeile uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:1518
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Yhteys katkesi tai palvelimella on ruuhkaa. Kokeile uudelleen myöhemmin."

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run %s"
msgstr "Käynnistä %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133
#: wp-admin/import.php:182
msgid "Run Importer"
msgstr "Käynnistä tuontityökalu"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/theme-install.php:285
#: wp-admin/themes.php:359 wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "ota %s käyttöön"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Verkkoaktivoi %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ota %s käyttöön"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Verkkoaktivoi %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
msgid "Network Enable"
msgstr "Salli käyttö kaikilla sivustoilla"

#: wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690
msgid "Network Activate"
msgstr "Verkkoaktivoi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:1507
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:793 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/themes.php:363 wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602
msgid "Live Preview"
msgstr "Esikatselu"

#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Poistettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1505
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Poistettu!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion.
#: wp-includes/script-loader.php:1504
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Poistaminen epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1502
msgid "Deleting..."
msgstr "Poistetaan..."

#: wp-includes/script-loader.php:1501
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Varoitus: Nämä teemat voivat olla käytössä muilla tämän verkon sivustoilla. Oletko varma, että haluat jatkaa?"

#: wp-includes/script-loader.php:1500
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitsemasi lisäosat ja niiden tiedot?"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa lisäosan %s ja sen tiedot?"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1497
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Haluatko poistaa teeman %s?"

#. translators: %s: Activation URL.
#: wp-includes/script-loader.php:1495
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Tuontityökalu asennettiin. <a href=\"%s\">Käytä sitä</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1493
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Asennus onnistui."

#: wp-includes/script-loader.php:1492
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Asennetaan… odota hetki."

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1491
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Teeman %s asennus epäonnistui"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1489
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Lisäosan %s asennus epäonnistui"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1487
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s asennettu!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1485
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s asennettu!"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1483
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Asennetaan teemaa %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1481
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Asennetaan lisäosaa %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation.
#: wp-includes/script-loader.php:1479
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Asennus epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1477
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Asennus epäonnistui!"

#: wp-includes/script-loader.php:1476
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Asennettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1475
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Asennettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1474
msgid "Installing..."
msgstr "Asennetaan…"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1473
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Asenna %s nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1471 wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:858
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63
msgid "Install Now"
msgstr "Asenna nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1470
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Lisäosien päivitykset saattavat jäädä kesken jos poistut tältä sivulta."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Update canceled."
msgstr "Päivitys peruttu."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1467
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Päivitys onnistui."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1465
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Päivitetään... ole hyvä ja odota."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1463
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s päivitys epäonnistui"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s päivitetty!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1459
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Päivitetään %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed update.
#: wp-includes/script-loader.php:1457
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Päivitys epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1455
msgid "Update Failed!"
msgstr "Päivitys epäonnistui!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Päivitä %s nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "Update Now"
msgstr "Päivitä nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1450
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Päivitetty!"

#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Päivitetty!"

#: wp-includes/script-loader.php:1448
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Valitse ainakin yksi kohde suorittaaksesi tämän toiminnon."

#: wp-includes/script-loader.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Yhtään lisäosaa ei ole käytettävissä."

#: wp-includes/script-loader.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Hakutulokset"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-comments.php:235
#: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/edit.php:402
#: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604
#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/users.php:574
#: wp-admin/network/sites.php:370 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:280
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Tulokset haulle &#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1432
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Henkilötietojen viennissä tapahtui virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1431
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Henkilötietojen koostetiedostoa ei luotu."

#: wp-includes/script-loader.php:1430
msgid "The personal data export link for this user was sent."
msgstr "Käyttäjän henkilötietojen vientilinkki lähetettiin."

#: wp-includes/script-loader.php:1429
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Henkilötietojen hakemisessa ja poistamisessa tapahtui virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1428
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa löytyi mutta osaa siitä ei voitu poistaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa löytyi mutta sitä ei voitu poistaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Kaikki käyttäjää koskeva henkilötieto on poistettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa ei löytynyt."

#: wp-includes/script-loader.php:1413
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Haluatko varmasti asentaa tämän lisäosan?"

#: wp-includes/script-loader.php:1412
msgid "Plugin details"
msgstr "Lisäosan tiedot"

#: wp-includes/script-loader.php:1411
msgid "Plugin:"
msgstr "Lisäosa"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402
#: wp-admin/widgets.php:374
msgid "Changes saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Poista massamuokkaustilasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Virhe tallennettaessa muutoksia"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "Widget has been added to the selected sidebar"
msgstr "Vimpain on lisätty valittuun sivupalkkiin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:1362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17073
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7136 wp-includes/js/dist/editor.js:11981
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Submitted on:"
msgstr "Lähetetty:"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Permalink saved"
msgstr "Osoiterakenne tallennettu"

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Luonnosta tallennetaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Privately Published"
msgstr "Yksityisesti julkaistu"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9447
msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu"

#: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Julkinen, kiinnitetty"

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9439
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#: wp-includes/post.php:948 wp-includes/post.php:968
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:9443
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:10836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Save as Pending"
msgstr "Lähetä tarkastettavaksi"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1319
msgid "No more comments found."
msgstr "Ei kommentteja."

#: wp-includes/script-loader.php:1318
msgid "Show more comments"
msgstr "Näytä enemmän kommentteja"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s. %1$s, %3$s klo %4$s.%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Published on:"
msgstr "Julkaistu:"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ajastettu:"

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Publish on:"
msgstr "Julkaistaan:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
#: wp-admin/includes/template.php:854
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgid "Term removed."
msgstr "Termi poistettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgid "Term added."
msgstr "Termi lisätty."

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Term selected."
msgstr "Termi valittu."

#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Remove term:"
msgstr "Poista termi:"

#: wp-includes/post.php:4676 wp-includes/script-loader.php:1298
#: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 wp-admin/includes/post.php:530
#: wp-admin/includes/post.php:2048
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Raahaa laatikot tähän"

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Kommentit (%s)"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3515 wp-includes/link-template.php:3047
#: wp-includes/link-template.php:3107 wp-includes/script-loader.php:1274
#: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Haluatko varmasti tehdä tämän?\n"
"Kommenttiin tekemiäsi muutoksia ei tallenneta."

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat muokata tätä kommenttia?\n"
"Tekemäsi muutokset menetetään."

#: wp-includes/comment-template.php:1655 wp-includes/script-loader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:708
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Hyväksy ja vastaa"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592
#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Invalid value."
msgstr "Arvo ei kelpaa."

#: wp-includes/post.php:3833 wp-includes/rest-api.php:1338
#: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "Päivämäärä ei kelpaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Publish Settings"
msgstr "Julkaisuasetukset"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1207
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Et voi asentaa uusia teemoja täältä, sillä WordPress-asennuksesi vaatii SFTP-tunnukset. Ole hyvä ja <a href=\"%s\">lisää teemoja ohjauspaneelin kautta</a> toistaiseksi."

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Et voi esikatsella uusia teemoja, koska olet aikatauluttanut muutosten julkaisun tai tallentanut luonnoksen. Julkaise muutoksesi tai odota niiden julkaisua esikatsellaksesi uusia teemoja."

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Ajasta muutostesi julkaisu tulevalle päivämäärälle."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774
#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."
msgstr[1] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Etusivu ja artikkeleiden sivu eivät voi olla samat."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Korjaa %d virhe tallentaaksesi."
msgstr[1] "Korjaa %d virhettä tallentaaksesi."

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Allowed Files"
msgstr "Sallitut tiedosto"

#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tämä teema ei tue video-otsakkeita tällä sivulla. Navigoi etusivulle tai toiselle sivulle tai toiselle sivulle joka tukee video-otsakkeita."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "WordPress on tallentanut automaattisesti uudempia muutoksia, jotka eivät näy vielä esikatselunäkymässäsi. <a href=\"%s\">Palauta automaattisesti tallennettu versio</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s on ottanut mukauttimen hallintaan ja mukauttaa sivustoa tällä hetkellä."

#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Haluatko  varmasti hylätä tekemäsi julkaisemattomat muutokset?"

#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Palautetaan julkaisemattomat muutokset &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Käynnistetään välitön esikatselu. Odota hetki."

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Ladataan uusi teemasi&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Jokin näyttäisi menneen vikaan. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:1175 wp-includes/js/dist/block-library.js:9491
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"

#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Näytä valinnat"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Piilota valinnat"

#: wp-includes/functions.php:6509 wp-includes/script-loader.php:1172
msgid "Session expired"
msgstr "Istunto on vanhentunut"

#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "Site Preview"
msgstr "Sivuston esikatselu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1170 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta mukauttaa tätä sivustoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1169 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:42
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55
#: wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Tarvitset korkeamman tason oikeudet."

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Discard changes"
msgstr "Hylkää muutokset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"

#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10825
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Anna päivämäärä tulevaisuudesta ajastaaksesi."

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Tallenna muutokset jakaaksesi esikatselunäkymän muillekin."

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Invalid"
msgstr "Ei voimassa"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Updating"
msgstr "Päivittää"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Draft Saved"
msgstr "Luonnos tallennettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783
#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10836 wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
msgid "Save Draft"
msgstr "Tallenna luonnos"

#: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969
#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778
#: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4756 wp-includes/js/dist/editor.js:9157
#: wp-admin/customize.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Tallenna &amp; julkaise"

#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktivoi &amp; julkaise"

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1295
msgid "Link inserted."
msgstr "Linkki lisätty"

#: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22354
msgid "Link selected."
msgstr "Linkki valittu"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:3493 wp-includes/script-loader.php:1120
#: wp-includes/script-loader.php:1390
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15124
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4611 wp-includes/js/dist/editor.js:10420
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13333 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/revision.php:63
#: wp-admin/includes/template.php:1926
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1889 wp-includes/script-loader.php:1119
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074
msgid "Add Link"
msgstr "Lisää linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/class-wp-editor.php:1839
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Lisää tai muokkaa linkkiä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/media.php:3882 wp-includes/script-loader.php:1100
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-includes/script-loader.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23211
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23214 wp-admin/comment.php:236
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1317
#: wp-admin/includes/file.php:2231 wp-admin/includes/image-edit.php:244
#: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
#: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736
#: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/options-general.php:129
#: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642
#: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588
#: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-edit.php:638 wp-admin/user-new.php:518
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"

#: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:2530
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Uutta salasanaasi ei tallennettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Eivät täsmää"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Vahva"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Heikko"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erittäin heikko"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Salasanan vahvuus tuntematon"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Korjaa %d virhe päivittääksesi tämän tiedoston."
msgstr[1] "Korjaa %d virhettä päivittääksesi tämän tiedoston."

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Jokin meni vikaan. Muutoksesi ei ehkä ole tallentunut. Yritä uudestaan. Voi myös olla, että sinun täytyy korjata tiedosto käsin ja siirtää se FTP:n kautta."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1052
#: wp-includes/script-loader.php:1162 wp-includes/script-loader.php:1331
#: wp-includes/script-loader.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1590
#: wp-includes/theme.php:3195
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Muutokset häviävät mikäli poistut tältä sivulta."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Yiddish"
msgstr "jiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Thai"
msgstr "thai"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenia"

#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Romanian"
msgstr "romania"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Polish"
msgstr "puola"

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Persian"
msgstr "persia"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Maltese"
msgstr "malta"

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Malay"
msgstr "malaiji"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Korean"
msgstr "korea"

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Japanese"
msgstr "japani"

#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Italian"
msgstr "italia"

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Irish"
msgstr "iiri"

#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"

#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Haitian Creole"
msgstr "haitin kreoli"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "German"
msgstr "saksa"

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Galician"
msgstr "galicia"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "French"
msgstr "ranska"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Filipino"
msgstr "filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Estonian"
msgstr "viro"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662
msgid "English"
msgstr "englanti"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "Danish"
msgstr "tanska"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"

#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"

#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Chinese"
msgstr "kiina"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"

#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Albanian"
msgstr "albania"

#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:738
#: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134
#: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353
#: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/js/dist/block-library.js:7085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20606
#: wp-includes/js/dist/components.js:25586 wp-admin/edit-tag-form.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:462 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230
#: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: wp-includes/script-loader.php:953
msgid "Chapters"
msgstr "Siirry sekunti taaksepäin"

#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Tekstitys"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Audio Player"
msgstr "Äänitoistin"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Video Player"
msgstr "Videotoistin"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "Volume Slider"
msgstr "Äänenvoimakkuuden liukusäädin"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "Mute"
msgstr "Hiljennä"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "Unmute"
msgstr "Ääni päälle"

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Nuolinäppäimillä ylös ja alas säädät äänenvoimakkuutta suuremmaksi ja pienemmäksi."

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Live-lähetys"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Nuolinäppäimillä vasemmalle ja oikealle siirryt yhden sekunnin, nuolinäppäimillä ylös ja alas kymmenen sekuntia."

#: wp-includes/script-loader.php:943
msgid "Time Slider"
msgstr "Ajan liukusäädin"

#: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"

#: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489
msgid "Play"
msgstr "Toista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/script-loader.php:940
msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokonäytön tila"

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Selaimessari ei ole Flash- toisto-ohjelmaa käytössä tai asennettuna. Ota Flash-lisäosa käyttöön tai lataa viimeinen versio Adoben palvelusta https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:938
msgid "Download File"
msgstr "Lataa tiedosto"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Tiedoston &#8221;%s&#8221; siirtäminen ei onnistunut."

#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "moved to the Trash."
msgstr "siirretty roskakoriin."

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Raksuttaa&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "Upload stopped."
msgstr "Siirto keskeytetty."

#: wp-includes/script-loader.php:873
msgid "File canceled."
msgstr "Tiedosto peruttu."

#: wp-includes/script-loader.php:872
msgid "Security error."
msgstr "Tietoturvavirhe."

#: wp-includes/script-loader.php:871
msgid "IO error."
msgstr "IO-virhe."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:870
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s ylittää selaimesi latausohjelman suurimman sallitun tiedostokoon"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Kokeile tämän tiedoston siirtämistä %1$sselaimen tiedostolataajalla%2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466
msgid "Upload failed."
msgstr "Siirto epäonnistui."

#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels."
msgstr "Kuvan jälkikäsittely epäonnistui. Todennäköisenä syynä on palvelimen kuormitus. Pienemmän kuvatiedoston lataaminen saattaa auttaa. Suositeltu maksimikoko on 2500 pikseliä."

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Palvelin vastasi odottamattomalla tavalla. Tiedosto saattoi siirtyä onnistuneesti. Tarkista mediakirjasto tai lataa tämä sivu uudestaan."

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Lataa vain yksi tiedosto kerrallaan."

#: wp-includes/script-loader.php:862
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Tapahtui konfigurointivirhe. Ota yhteyttä henkilöön, joka hallinnoi palvelinta."

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa. Yritä myöhemmin uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:860
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tämä on maksimikokoa suurempi. Yritä pienemmällä uudestaan."

#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Muisti loppui. Kokeile pienempää tiedostoa."

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tämä ei ole kuvatiedosto. Kokeilethan jotain muuta."

#: wp-includes/functions.php:2635 wp-includes/script-loader.php:857
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:941 wp-admin/includes/file.php:840
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Tietoturvasyistä tämän tiedostotyypin käyttö on kielletty."

#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tiedosto on tyhjä."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:855
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ylittää tämän sivuston suurimman sallitun tiedostokoon."

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Liian monta tiedostoa jonossa."

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tämä toiminto edellyttää kehyksiä. Sinulla on kehykset estetty tai selaimesi ei tue niitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840
#: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165
#: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24516
#: wp-includes/js/dist/components.js:25465
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2965 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3289
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3634
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "of"
msgstr "/"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/script-loader.php:839
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4431
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5006 wp-includes/js/dist/editor.js:8313
#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&laquo; Edellinen"

#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Next &gt;"
msgstr "Seuraava &raquo;"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Item selected."
msgstr "Valittu."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Löydettiin %d hakutulosta. Navigoi ylös ja alaspäin -nuolilla."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Löytyi 1 hakutulos. Navigoi ylös ja alaspäin -nuolilla."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-admin/includes/nav-menu.php:589
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:878
msgid "No results found."
msgstr "Ei tuloksia."

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Kirjautumisesi on vanhentunut. Voit kirjautua uudelleen tältä sivulta tai mennä sisäänkirjautumissivulle."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234
#: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553
#: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/includes/dashboard.php:1625
#: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "Sulje"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3235
#: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Jotain meni vikaan."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:988
#: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lue lisää -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Close code tag"
msgstr "Sulje koodi-tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 wp-includes/script-loader.php:657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9816
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Close list item tag"
msgstr "Sulje listakohde-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "List item"
msgstr "Listakohde"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Sulje numeroitu lista -tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/script-loader.php:653
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu lista"

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Sulje järjestämätön lista -tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 wp-includes/script-loader.php:651
msgid "Bulleted list"
msgstr "Järjestämätön lista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Insert image"
msgstr "Lisää kuva"

#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sulje lisätty teksti -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "Inserted text"
msgstr "Lisätty teksti"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Sulje poistettu teksti -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Poistettu teksti (yliviivaus)"

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Sulje lainaus-tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Blockquote"
msgstr "Lainaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/script-loader.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24797
msgid "Insert link"
msgstr "Lisää linkki"

#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Close italic tag"
msgstr "Sulje kursivointi-tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 wp-includes/script-loader.php:641
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:977
msgid "Italic"
msgstr "Kursivointi"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Close bold tag"
msgstr "Sulje lihavointi-tagi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 wp-includes/script-loader.php:639
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:576
msgid "Bold"
msgstr "Lihavointi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Häiriötön kirjoitustila"

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Vaihda tekstin suunta"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "text direction"
msgstr "tekstin suunta"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Syötä kuvan kuvaus"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Syötä kuvan osoite (URL)"

#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Enter the URL"
msgstr "Syötä osoite (URL)"

#: wp-includes/script-loader.php:632
msgid "close tags"
msgstr "Sulje tagit"

#: wp-includes/script-loader.php:631
msgid "Close all open tags"
msgstr "Sulje kaikki avoimet tagit"

#: wp-includes/script-loader.php:618
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Laajenna päävalikko"

#: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Piilota päävalikko"

#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Sulje tämä ilmoitus."

#: wp-includes/media.php:3915 wp-includes/script-loader.php:615
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa kohteita pysyvästi verkkosivustoltasi. \n"
"Toimintoa ei voi perua. \n"
"Napsauta 'Peruuta' keskeyttääksesi, 'OK' vahvistaaksesi poiston."

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j.n.Y H:i"

#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:245
#: wp-admin/includes/revision.php:288
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "%s from now"
msgstr "%s kuluttua"

#. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:158
#: wp-includes/script-loader.php:351 wp-admin/includes/schema.php:437
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F\\t\\a Y \\k\\l\\o H:i"

#. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:3462
#: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349
#: wp-admin/admin.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2780
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:623 wp-admin/includes/media.php:1671
#: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/update-core.php:763
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default time format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:347 wp-admin/admin.php:109
#: wp-admin/comment.php:213 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2778
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:880
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/update-core.php:763
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893
#: wp-includes/nav-menu.php:940
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ei otsikkoa)"

#: wp-includes/admin-bar.php:1093
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Poistu palautustilasta"

#: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057
#: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83
#: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/class-wp-editor.php:1861
#: wp-includes/media.php:3880 wp-includes/media.php:3924
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17646
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866
#: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: wp-includes/admin-bar.php:1001
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199
msgid "Header"
msgstr "Otsake"

#: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:8956
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204
msgid "Background"
msgstr "Tausta"

#: wp-includes/admin-bar.php:976
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"

#: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4601 wp-includes/js/dist/blocks.js:243
#: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Vimpaimet"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentti tarkistettavana"
msgstr[1] "%s kommenttia tarkistettavana"

#: wp-includes/admin-bar.php:873
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: wp-includes/admin-bar.php:866
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: wp-includes/admin-bar.php:842
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/admin-bar.php:812
msgid "Edit User"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"

#: wp-includes/admin-bar.php:766
msgid "View User"
msgstr "Näytä käyttäjä"

#: wp-includes/admin-bar.php:679
msgid "Shortlink"
msgstr "Pikalinkki"

#: wp-includes/admin-bar.php:640
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hallinnoi kommentteja"

#: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4490
#: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/menu.php:291 wp-admin/options.php:21
#: wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4118
#: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/update-core.php:303
#: wp-admin/update-core.php:316 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:463
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"

#: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:188 wp-admin/themes.php:189
#: wp-admin/update-core.php:450 wp-admin/update-core.php:457
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"

#: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857
#: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/menu.php:252 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:32
#: wp-admin/network/users.php:62 wp-admin/network/users.php:207
#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Sites"
msgstr "Sivustot"

#: wp-includes/admin-bar.php:501
msgid "Network Admin"
msgstr "Verkon hallinta"

#: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:37
msgid "My Sites"
msgstr "Omat sivustoni"

#: wp-includes/admin-bar.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/customize.php:187
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
#: wp-admin/includes/theme.php:786 wp-admin/menu.php:191
#: wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518 wp-admin/themes.php:591
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510
#: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802
#: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:125 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Ohjausnäkymä"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "Edit Site"
msgstr "Muokkaa sivustoa"

#: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650
#: wp-includes/deprecated.php:2800
msgid "Visit Site"
msgstr "Vieraile sivustolla"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Käyttäjän ohjausnäkymä: %s"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Verkon hallinta: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Muokkaa omaa profiilia"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:246
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Tervehdys, %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:214
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:196
msgid "Feedback"
msgstr "Palaute"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://fi.forums.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:186
msgid "Support"
msgstr "Tuki"

#: wp-includes/admin-bar.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:176
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"

#: wp-includes/admin-bar.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "About WordPress"
msgstr "Tietoa WordPressistä"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:464 wp-includes/taxonomy.php:725
#: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:1007
#: wp-includes/taxonomy.php:1173 wp-includes/taxonomy.php:1983
#: wp-includes/taxonomy.php:2121 wp-includes/taxonomy.php:2437
#: wp-includes/taxonomy.php:2613 wp-includes/taxonomy.php:2818
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Väärä taksonomia."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Termin ID on jaettu useamman taksonomian kesken"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:259
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Tehtävä suoritettu. Viesti %s on poistettu."

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oho: %s"

#: wp-mail.php:246
msgid "Posted title:"
msgstr "Otsikko:"

#: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "Kirjoittaja:"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Ei uusia viestejä."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Hidasta vähän, ei sinun noin usein tarvitse tarkistaa sähköpostiasi!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Pääkäyttäjä on estänyt tämän toiminnon."

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Lainaus Jerry Hermanin kappaleesta Hello Dolly:"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Kirjaudu sisään</a> tai palaa <a href=\"%2$s\">etusivulle</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Mene sivustosi etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a>"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1713
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Sivustosi osoitteessa %1$s on aktivoitu. Voit kirjautua sisään käyttäjätunnuksella &#8221;%2$s&#8221;. Tarkista sähköpostistasi (%3$s) salasana ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. Voit nyt <a href=\"%1$s\">kirjautua sisään</a> käyttäjätunnuksella &#8221;%2$s&#8221;. Tarkista sähköpostisi (%3$s), josta löydät salasanasi ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Tilisi on nyt aktivoitu!"

#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/themes.php:361 wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktivointiavain:"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktivointiavain vaaditaan"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Aktivoinnissa tapahtui virhe"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Avain-arvopari eivät vastaa toisiaan. Seuraa linkkiä, joka löytyy aktivointiviestistä sähköpostistasi."

#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Samasta verkko-osoitteesta on jo paluuvittaus tähän artikkeliin."

#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Valitettavasti paluuviittaukset tälle kohteelle on suljettu."

#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Tämä toiminto vaatii kohteen tunnisteen."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Kommentin lähettäminen epäonnistui"

#: wp-includes/functions.php:3854 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Virhe"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Luo asetustiedosto"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Tämä asennustyökalu luo %s-tiedoston automaattisesti, mutta se ei välttämättä toimi kaikilla palvelimilla. Voit tällöin kuitenkin luoda tiedoston käsin."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:192
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Tarvitsetko apua? <a href='%s'>Me autamme</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Tiedosto %s puuttuu. Se tarvitaan ennen kuin päästään alkuun."

#: wp-includes/general-template.php:465 wp-login.php:1389
msgid "Remember Me"
msgstr "Muista minut"

#: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-login.php:1374
#: wp-admin/user-new.php:510
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"

#: wp-includes/general-template.php:464 wp-login.php:1371
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/file.php:2137 wp-admin/install.php:138
#: wp-admin/install.php:404 wp-admin/options-writing.php:166
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:504
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: wp-includes/general-template.php:466 wp-login.php:1347 wp-login.php:1391
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416
#: wp-admin/includes/network.php:665
msgid "Log In"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: wp-login.php:1328
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Palautustila käynnistetty. Ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi."

#: wp-login.php:1326
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress päivitettiin onnistuneesti!</strong> Ole hyvä ja kirjaudu takaisin nähdäksesi päivityksen uudet asiat."

#: wp-login.php:1324
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Rekisteröinti suoritettu. Tarkista sähköpostisi."

#: wp-login.php:1322
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Uusi salasana lähetetään sähköpostiisi."

#: wp-login.php:1320
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Ohjeet salasanan palautukseen lähetetään sähköpostiisi."

#: wp-login.php:1318
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Käyttäjärekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#: wp-login.php:1316
msgid "You are now logged out."
msgstr "Olet kirjautunut ulos."

#: wp-login.php:1311
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Istuntosi on päättynyt. Kirjaudu sisään jatkaaksesi siitä mihin jäit."

#: wp-login.php:1237
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Olet kirjautunut sisään onnistuneesti."

#: wp-login.php:1217
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1216
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Selaimesi on estänyt evästeet tai se ei tue niitä. Sinun on otettava <a href=\"%s\">evästeet käyttöön</a> käyttääksesi WordPressiä."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/update.php:160 wp-includes/update.php:386
#: wp-includes/update.php:576 wp-includes/wp-db.php:1117
#: wp-includes/wp-db.php:1692 wp-includes/wp-db.php:1850 wp-login.php:1207
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 wp-admin/includes/theme.php:517
#: wp-admin/includes/theme.php:531 wp-admin/includes/theme.php:546
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-login.php:1206
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1205
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Evästeet on estetty. Lue lisää <a href=\"%1$s\">täältä</a> tai kokeile <a href=\"%2$s\">tukifoorumia</a>."

#: wp-login.php:1155
msgid "User action confirmed."
msgstr "Käyttäjän toiminto vahvistettu."

#: wp-includes/user.php:3855 wp-login.php:1127
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Varmistusavain puuttuu."

#: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4698
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4888
msgid "Missing request ID."
msgstr "Kyselyn tunniste puuttuu."

#: wp-includes/user.php:179 wp-includes/user.php:251 wp-login.php:1114
#: wp-login.php:1433
msgid "Lost your password?"
msgstr "Salasana hukassa?"

#: wp-login.php:1102
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Rekisteröinnin vahvistus lähetetään sinulle sähköpostitse."

#: wp-includes/comment-template.php:2326 wp-login.php:1088
#: wp-admin/comment.php:167 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/user-edit.php:502
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:343 wp-admin/network/user-new.php:130
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:400 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:305 wp-admin/network/site-users.php:339
#: wp-admin/network/user-new.php:126
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: wp-login.php:1079
msgid "Register For This Site"
msgstr "Rekisteröidy tälle sivustolle"

#: wp-login.php:1079
msgid "Registration Form"
msgstr "Rekisteröintilomake"

#: wp-login.php:984
msgid "Confirm new password"
msgstr "Varmista uusi salasana"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-login.php:979 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:539
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Vahvista heikon salasanan käyttö."

#: wp-login.php:975
msgid "Strength indicator"
msgstr "Salasanan vahvuus"

#: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-login.php:972 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-edit.php:636 wp-admin/user-new.php:516
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"

#: wp-login.php:966
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"

#: wp-login.php:958
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Kirjoita uusi salasanasi alle."

#: wp-login.php:958 wp-login.php:1005
msgid "Reset Password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: wp-login.php:950
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Salasanasi on vaihdettu."

#: wp-login.php:950
msgid "Password Reset"
msgstr "Salasanan vaihto"

#: wp-login.php:934
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: wp-includes/general-template.php:596 wp-login.php:879 wp-login.php:1014
#: wp-login.php:1107 wp-login.php:1424
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: wp-includes/general-template.php:324 wp-login.php:875 wp-login.php:950
#: wp-login.php:1010 wp-login.php:1112
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: wp-login.php:870
msgid "Get New Password"
msgstr "Pyydä uusi salasana &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:463 wp-login.php:855 wp-login.php:1366
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"

#: wp-login.php:843
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Ole hyvä ja syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi. Saat sähköpostitse ohjeet salasanasi palauttamiseen."

#: wp-login.php:843
msgid "Lost Password"
msgstr "Salasana hukassa?"

#: wp-login.php:818
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Salasananvaihtolinkkisi on vanhentunut. Tilaa uusi linkki alta."

#: wp-login.php:816
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Salasananvaihtolinkkisi vaikuttaa vialliselta. Tilaa uusi linkki alta."

#: wp-login.php:722
msgid "Remind me later"
msgstr "Muistuta minua myöhemmin"

#: wp-login.php:706
msgid "The email is correct"
msgstr "Sähköpostiosoite on oikein"

#: wp-includes/media.php:3883 wp-includes/script-loader.php:1118
#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451
#: wp-login.php:705 wp-includes/js/dist/editor.js:9152
#: wp-admin/edit-form-comment.php:208 wp-admin/edit-tag-form.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439
#: wp-admin/includes/template.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"

#: wp-login.php:694
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite voi olla eri kuin henkilökohtainen sähköpostiosoitteesi."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:687
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Nykyinen ylläpitäjän sähköpostiosoite: %s"

#: wp-login.php:676
msgid "Why is this important?"
msgstr "Miksi tämä on tärkeää?"

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7447 wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 wp-login.php:671
#: wp-includes/js/dist/components.js:26844 wp-includes/js/dist/editor.js:8690
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 wp-admin/includes/dashboard.php:1237
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1250 wp-admin/includes/dashboard.php:1748
#: wp-admin/includes/media.php:3199 wp-admin/includes/meta-boxes.php:76
#: wp-admin/includes/theme.php:750
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(avaa uuden välilehden)"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:668
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:664
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista, että <strong>ylläpitäjän sähköpostiosoite</strong> tälle sivustolle on vielä oikea."

#: wp-login.php:661
msgid "Administration email verification"
msgstr "Ylläpitäjän sähköpostiosoitteen varmennus"

#: wp-login.php:632
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Varmenna ylläpitäjän sähköpostiosoite"

#: wp-login.php:463
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:462
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostia ei voitu lähettää. Sivustoa ei ole välttämättä konfiguroitu oikein lähettämään sähköpostia. <a href=\"%s\">Apua salasanan palautukseen</a>."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:428
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Salasanan vaihto"

#: wp-login.php:424
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta uusi salasana seuraavassa osoitteessa:"

#: wp-login.php:423
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Mikäli tämä on virhe, voit jättää tämän viestin huomiotta."

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:2038
#: wp-login.php:422
msgid "Username: %s"
msgstr "Käyttäjätunnus: %s"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:420
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Sivuston nimi: %s"

#: wp-login.php:418
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Joku pyysi, että seuraavan tilin salasana vaihdettaisiin:"

#: wp-includes/user.php:2272 wp-login.php:370 wp-login.php:395
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Tiliä ei löytynyt tällä käyttäjätunnuksella tai sähköpostiosoitteella."

#: wp-login.php:366
msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:293
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Takaisin sivustolle %s"

#: wp-login.php:156
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Moottorina WordPress"

#: wp-login.php:153
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Title-attribuutin käyttöä sisäänkirjatumiskuvakkeessa ei suositella saavutettavuussyistä. Käytä mieluummin linkkitekstiä."

#: wp-includes/admin-bar.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-login.php:127
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/setup-config.php:116
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Palautustila &#8212; %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"