HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 mod_fcgid/2.3.9 PHP/5.4.16
System: Linux dvm.vladweb.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: region-gk.ru (1016)
PHP: 7.3.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: //home/temp/topquartz.ru/wp-content/languages/vi.po
# Translation of WordPress - 5.4.x in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-06 14:54:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3894
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền bình luận trong bài này."

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1479
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "Thử lại"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20844
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10132 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "bài viết"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5960 wp-admin/includes/post.php:2189
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Nhúng"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5951 wp-admin/options-writing.php:68
#: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2174
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497 wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "View post"
msgstr "Xem bài đăng"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3878 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22517
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1328 wp-admin/tools.php:42
#: wp-admin/menu.php:277
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20923
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21418
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19797
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22637
#: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314
#: wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16579
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3382 wp-admin/edit-form-blocks.php:283
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Bắt đầu viết hoặc nhập / để chọn một block"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7574
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1773
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "Màu chữ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12560 wp-includes/js/dist/editor.js:12565
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294
msgid "Add title"
msgstr "Thêm tiêu đề"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12372 wp-admin/includes/post.php:1445
#: wp-admin/includes/post.php:1468
msgid "Permalink:"
msgstr "Đường dẫn tĩnh:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11253 wp-admin/edit-tags.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1547
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549
#: wp-admin/edit-tag-form.php:138
msgid "Slug"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10797 wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815
msgid "Scheduled"
msgstr "Đã lên lịch"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10679 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13859 wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "Đã sao chép"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10537 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Visibility:"
msgstr "Hiển thị:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9390 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351
msgid "Submit for Review"
msgstr "Gửi để duyệt"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8562
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8212 wp-admin/includes/meta-boxes.php:694
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786
msgid "Allow comments"
msgstr "Cho phép bình luận"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7792 wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
#: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
msgid "Order"
msgstr "Sắp xếp"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7588 wp-admin/includes/template.php:2497
msgid "Restore the backup"
msgstr "Khôi phục bản sao lưu"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7585 wp-admin/includes/template.php:2496
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Bản lưu bạn đang xem trên trình duyệt của bài viết này khác với phiên bản phía dưới."

#: wp-includes/js/dist/components.js:39290
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21552 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: wp-includes/js/dist/components.js:37628
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
msgid "Type"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/js/dist/components.js:36501
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Đã thêm item."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Đường dẫn cho %s"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Trang bạn truy cập, %s, không tồn tại"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Trang bạn muốn xem, %s, không tồn tại. Bạn có thể tạo trang này ngay bây giờ!"

#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Bạn đã đăng nhập. Không cần phải đăng nhập lại!"

#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Xin lỗi bạn, chúng tôi đang tạm dừng việc đăng ký tài khoản mới."

#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Tính năng đăng ký trang web mới đã bị khóa."

#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Đăng ký thành viên mới đã bị khóa."

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Bạn phải <a href=\"%s\">đăng nhập</a> để tạo trang web mới."

#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt!"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Để thay đổi hoặc vô hiệu hóa việc đăng ký thành viên, hãy truy cập <a href=\"%s\">trang Cài đặt</a>."

#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép đăng ký cả trang web và tài khoản người dùng."

#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép người dùng đăng ký tài khoản."

#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép đăng ký trang web."

#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Mạng hiện không cho phép đăng ký."

#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Chào mừng Quản trị Viên!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Bạn đã nhập chính xác email? Bạn đã nhập là %s, nếu email này không đúng, bạn sẽ không nhận được email gửi tới."

#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Hãy kiểm tra thư mục Spam trong email của bạn. Đôi khi những email có thể bị chuyển nhầm vào đây."

#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Hãy chờ một lúc. Việc gửi thư có thể bị trì hoãn bới tác nhân nằm ngoài sự kiểm soát của chúng tôi."

#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Nếu bạn vẫn chưa nhận được email, hãy thử một trong các cách sau đây:"

#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Bạn vẫn đang chờ nhận email?"

#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Nếu bạn không kích hoạt website của bạn trong 2 ngày tới, bạn sẽ phải đăng ký lại."

#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Nhưng trước khi bắt đầu sử dụng trang của bạn, <strong>bạn cần kích hoạt nó trước</strong>"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Chúc mừng bạn! Website mới của bạn, %s, gần như sẵn sàng."

#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "Đăng ký"

#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Nếu bạn không kích hoạt tài khoản của bạn trong 2 ngày, bạn sẽ phải đăng ký lại."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Kiểm tra hộp thư đến tại %s và nhấp chuột vào đường dẫn bạn nhận được."

#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Nhưng trước khi bạn có thể sử dụng tại khoản của mình, <strong>bạn phải kích hoạt nó</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s là tên người dùng mới của bạn"

#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "Hãy điền tên người dùng."

#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Tạo một trang web"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Tạo tài khoản %s của bạn trong vài giây"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s là website mới. <a href=\"%2$s\">Đăng nhập</a> như là &#8220;%3$s&#8221; sử dụng mật khẩu như cũ."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Website %s là của bạn."

#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "Tạo site"

#: wp-signup.php:374
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Nếu bạn&#8217; không có ý định sử dùng một tên miền chính, hãy để nguyên cho một người dùng mới. Bây giờ hãy chọn một tên miền nào đó."

#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Bạn đang là thành viên của các trang:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Chào mừng đã trở lại, %s. Bằng việc điền vào biểu mẫu dưới đây, bạn có thể <strong>thêm một trang web khách vào tài khoản của bạn</strong>. Không có giới hạn về số lượng trang web bạn có thể sở hữu, nên bạn có thể viết những gì bạn muốn, nhưng hãy viết có trách nhiệm!"

#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Xin lỗi, vui lòng hoàn thành biểu mẫu dưới đây rồi thử lại."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Tạo ngay trang %s <em>khác</em>"

#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Chúng tôi sẽ gửi email xác nhận việc đăng ký của bạn tới địa chỉ này. (Hãy đảm bảo địa chỉ email của bạn là chính xác trước khi tiếp tục.)"

#: wp-signup.php:266
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Địa&nbsp;chỉ&nbsp;email:"

#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Tối thiểu 4 ký tự, chỉ bao gồm chữ cái và số.)"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
msgid "No"
msgstr "Không"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Cho phép các công cụ tìm kiếm đánh chỉ mục trang web này."

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "Riêng tư:"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "Ngôn ngữ trang web:"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "Tiêu đề website:"

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Ít nhất phải có 4 kí tự, chữ hoặc số. Bạn không thể thay đổi được sau này, hãy chọn cẩn thận!"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Địa chỉ của bạn sẽ là %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "tên miền"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "tên trang"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Tên miền website:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Tên website:"

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Trình đơn ID không hợp lệ"

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID của đối tượng không thuộc menu nào cả."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Tên menu %s bị trùng. Hãy thử một tên khác."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Tên vị trí của menu phải là chuỗi ký tự không dấu viết liền."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Chỉnh sửa)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/date
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
#: wp-admin/comment.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:126
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s lúc %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">viết:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Bình luận của bạn cần được kiểm duyệt. Đây là bản xem thử, tuy nhiên bình luận sẽ chỉ hiển thị nếu được duyệt."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Bình luận của bạn đang chờ phản hồi."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:446
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Các giá trị sau không có ngày hợp lệ: tháng %1$s, ngày %2$s."

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:430
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Các giá trị sau không mô tả một ngày hợp lệ: năm %1$s, tháng %2$s, ngày %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:400
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Giá trị không hợp lệ %1$s cho %2$s. Giá trị kỳ vọng nên nằm giữa %3$s và %4$s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Không thể thoát chế độ khôi phục. Vui lòng thử lại sau."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Liên kết khôi phục đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Không thể lưu trữ lỗi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Lỗi xảy ra trên một endpoint không được bảo vệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Lỗi không phải do plugin hoặc giao diện."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thực hiện những yêu cầu nhúng oEmbed chuyển hướng."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Có thực hiện những yêu cầu nhúng oEmbed từ những nhà cũng cấp chưa được xác thực hay không."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Chiều cao tối đa của khung nhúng tính bằng đơn vị pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Chiều rộng tối đa của khung nhúng tính bằng đơn vị pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Định dạng oEmbed để sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL của tài nguyên để lấy dữ liệu oEmbed."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP phiên bản %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Plugin hiện tại: %1$s (phiên bản %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Giao diện hiện tại: %1$s (phiên bản %2$s)"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260
msgid "WordPress version %s"
msgstr "Phiên bản WordPress %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Trong trường hợp này, WordPress đã gặp lỗi với giao diện của bạn, %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Trong trường hợp này, WordPress đã gặp lỗi với một trong các plugin của bạn, %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Site của bạn gặp lỗi kĩ thuật"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Xin chào!\n"
"\n"
"Vì phiên bản WordPress 5.2 được tích hợp tính năng phát hiện khi plugin hoặc giao diện gây ra lỗi nghiêm trọng trên trang web của bạn và thông báo cho bạn với email tự động này.\n"
"\n"
"###CAUSE###\n"
"\n"
"Đầu tiên, hãy truy cập trang web của bạn (###SITEURL###) và kiểm tra mọi vấn đề có thể nhìn thấy được. Tiếp theo, hãy truy cập vào trang gây ra lỗi (###PAGEURL###) và kiểm tra các vấn đề có thể nhìn thấy.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Nếu trang web của bạn bị lỗi và bạn không thể truy cập vào bảng điều khiển của mình một cách bình thường, WordPress cung cấp \"chế độ phục hồi\" đặc biệt. Điều này cho phép bạn đăng nhập an toàn vào bảng điều khiển của bạn và kiểm tra thêm thông tin.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Để giữ cho trang web của bạn an toàn, liên kết này sẽ hết hạn trong ###EXPIRES###. Tuy nhiên, đừng lo lắng về điều đó: một liên kết mới sẽ được gửi qua email cho bạn nếu lỗi xảy ra lần nữa sau khi nó hết hạn.\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp hosting của bạn để được hỗ trợ kiểm tra vấn đề này."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124
msgid "Error Details"
msgstr "Thông tin lỗi"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Đã gửi liên kết khôi phục %1$s trước. Vui lòng đợi %2$s trước khi yêu cầu gửi lại email."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Gửi email lỗi. Lỗi có thể xảy ra: Có thể do máy chủ đã tắt chức năng %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Không thể cập nhật thời gian gửi email gần nhất."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Loại khối \"%s\" chưa được đăng ký."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Loại khối \"%s\" đã được đăng ký."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Tên blog phải chứa kí tự ngăn cách. Ví dụ: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Tên block không được phép có kí tự viết hoa."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Tên block phải là chuỗi"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1466
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "đây,đã,đến,ở,bởi,của,cho,dưới,gì,kia,là,một,nào,như,sẽ,sau,tại,tới,từ,trên,trước,trong,vài,về,với"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1322
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Bảng dữ liệu %s chưa được cài đặt. Vui lòng chạy nâng cấp dữ liệu mạng lưới."

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Trang web chưa được khởi tạo."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Trang web của bạn đã được khởi tạo."

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Site với ID không tồn tại."

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Cả thời gian đăng ký và lần cập nhật gần nhất đều cần hợp lệ."

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Cần cung cấp cả thời gian đăng ký và lần cập nhật gần nhất."

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Site network ID phải được cung cấp."

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Đường dẫn site không thể bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Tên miền không thể bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Không thể xóa site trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Không thể cập nhật site trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "Site không tồn tại."

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Mã ID Site không được bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:77
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Không thể lấy dữ liệu site."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Không thể nhập site vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:890
msgid "Add to Menu"
msgstr "Thêm vào menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Phần bật/tắt: Liên kết tùy chỉnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "Liên kết tự tạo"

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Bật/tắt phần: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "No items"
msgstr "Không có mục nào"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Tìm kiếm mục menu&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Tìm kiếm mục Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Thêm mục menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064
msgid "Create New Menu"
msgstr "Tạo Menu mới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Bạn sẽ tạo menu, đặt vị trí, và thêm các mục như liên kết tới trang, chuyên mục. Nếu giao diện có nhiều khu vực hiển thị menu, bạn có thể tạo thêm các menu khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Website của bạn chưa có menu nào. Hãy thử nhấp vào nút để tạo menu đầu tiên."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Click &#8220;Tiếp theo&#8221; để bắt đầu thêm liên kết vào menu mới tạo."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#: wp-admin/nav-menus.php:1023
msgid "Delete Menu"
msgstr "Xóa menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031
msgid "Move one level down"
msgstr "Chuyển xuống dưới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030
msgid "Move one level up"
msgstr "Chuyển lên trên"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Thêm vào menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s không thể được tạo ra: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "Empty title."
msgstr "Tiêu đề trống."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780
msgid "New Menu"
msgstr "Menu mới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Xem tất cả vị trí"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Xem vị trí"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Nếu giao diện hỗ trợ widget, bạn có thể thêm menu ở sidebar. Truy cập mục <a href=\"%s\">Widget</a> và thêm &#8220;Widget menu&#8221; để hiển thị menu ở trên sidebar hoặc chân trang."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Chủ đề của bạn có %s vị trí trình đơn. Chọn trình đơn mà bạn muốn sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Giao diện của bạn có thể hiển thị menu ở một vị trí. Chọn menu bạn muốn sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu có thể được hiển thị trong các vị trí được xác định bởi giao diện của bạn."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu có thể được hiển thị trong các vị trí được xác định bởi giao diện của bạn hoặc trong <a href=\"%s\">Widget</a> bằng cách thêm widget &#8220;Menu tuỳ chọn&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Bảng điều khiển này được sử dụng để quản lý các Menu cho nội dung mà bạn đã xuất bản trên website. Bạn có thể tạo các Menu và thêm các mục cho nội dung hiện có như các trang, bài viết, danh mục, tag, định dạng, hoặc liên kết riêng."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Chỉ mục con số %2$d dưới %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Chỉ mục thứ %2$d trong %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "Ở ngoài từ dưới %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "Dưới %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Chuyển chỉ mục dưới %s ra ngoài"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "Chuyển xuống dưới %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "Đưa lên đầu tiên"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "Đẩy xuống một nấc"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "Đẩy lên một nấc"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Đóng chế độ sắp xếp lại"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Đang tải thêm kết quả... vui lòng đợi."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Các mục bổ sung tìm thấy: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Số mục tìm thấy: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Chờ duyệt)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Không hợp lệ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Mục này đã được chuyển thành mục con"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Mục trình đơn đã chuyển khỏi trình đơn phụ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Mục đã chuyển xuống dưới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Mục đã chuyển lên trên"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu đã được xóa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "Menu đã được tạo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Mục trong menu đã được xóa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "Mục trong menu đã được thêm"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Nếu giao diện có nhiều vị trí menu, hãy đặt tên sao cho dễ phân biệt chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908
msgid "Menu Name"
msgstr "Tên menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "Vị trí Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "Vị trí trình đơn"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Hiện tại đang đặt cho: %s)"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Giao diện này có thể hiển thị menu ở %s vị trí."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Giao diện này có thể hiển thị menu ở duy nhất một vị trí."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Key khôi phục đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Key khôi phục không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Định dạng Key khôi phục không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Chế độ phục hồi không được khởi tạo."

#: wp-includes/plugin.php:840
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Điểm nối gỡ bỏ cài đặt chỉ hỗ trợ thực thi phương thức tĩnh của một lớp hoặc một hàm độc lập."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Đứng riêng"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "Bài không hợp lệ"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Thông báo về mọi bài viết của %s"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Thành viên đăng ký"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1067
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Cộng tác viên"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1065
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1063
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Biên tập viên"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1061
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:246
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "Bài viết dạng %1$s chưa được đăng ký, do đó nó có thể không đáng tin cậy để kiểm tra khả năng \"%2$s\" đối với bài viết có dạng này."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Bài viết dạng %1$s chưa được đăng ký, do đó nó có thể không đáng tin cậy để kiểm tra khả năng \"%2$s\" đối với bài viết có dạng này."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email quản trị hệ thống đã thay đổi"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2774
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Đây là email thông báo xác nhận việc chuyển đổi email quản trị tại ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Địa chỉ email quản trị mới là ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới email cũ là ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2728
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Yêu cầu đổi email quản trị hệ thống"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2676
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bạn vừa mới gửi yêu cầu thay đổi email quản trị trên Mạng lưới.\n"
"\n"
"Nếu điều này là đúng, xin vui lòng nhấp chuột vào liên kết dưới đây để xác nhận:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Bạn hoàn toàn có thể bỏ qua email này nếu bạn vẫn muốn giữ địa chỉ email cũ.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới ###EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2280
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Xin chào USERNAME,\n"
"\n"
"Tài khoản mới của bạn đã được thiết lập.\n"
"\n"
"Bạn có thể đăng nhập với thông tin sau:\n"
"Tên đăng nhập: USERNAME\n"
"Mật khẩu: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Cảm ơn!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2148
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Thành công"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2144
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Bạn đã được thêm vào trang web này. Hãy truy cập <a href=\"%1$s\">trang chủ</a> hoặc <a href=\"%2$s\">đăng nhập</a> bằng tên người dùng và mật khẩu."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2135
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Gặp lỗi khi thêm trang web. Quay lại <a href=\"%s\">trang chủ</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Không thể gửi form này, vui lòng thử lại."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1742
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Thành viên %1$s mới: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1650
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Trang %1$s mới: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Xin chào USERNAME,\n"
"\n"
"Trang web mới của bạn SITE_NAME đã được thiết lập thành công tại địa chỉ:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Bạn có thể đăng nhập vào tải khoản quản lý với thông tin sau:\n"
"\n"
"Tên đăng nhập: USERNAME\n"
"Mật khẩu: PASSWORD\n"
"Đăng nhập tại: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Cảm ơn!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1500
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "[%s] Thành viên mới đăng ký"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1477
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Người dùng mới: %1$s\n"
"Địa chỉ IP: %2$s\n"
"\n"
"Để tắt thông báo, truy cập: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1444
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Trang mới được đăng ký: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1419
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Trang mới: %1$s\n"
"Địa chỉ: %2$s\n"
"Địa chỉ IP: %3$s\n"
"\n"
"Để tắt thông báo, truy cập: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "That username is already activated."
msgstr "Tên người dùng đã được kích hoạt trước đó."

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "Could not create user"
msgstr "Không thể tạo được thành viên"

#: wp-includes/ms-functions.php:1166
msgid "The site is already active."
msgstr "Trang đã được kích hoạt."

#: wp-includes/ms-functions.php:1164
msgid "The user is already active."
msgstr "Tài khoản người dùng đã được kích hoạt."

#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Mã kích hoạt không hợp lệ."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1119
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Kích hoạt %2$s"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1095
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Để kích hoạt tài khoản của bạn, vui lòng nhấp chuột vào đường dẫn sau:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Sau khi kích hoạt, bạn sẽ nhận được *một email khác* với thông tin đăng nhập."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Kích hoạt %2$s"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:977
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Để kích hoạt website của bạn, hãy nhấp chuột vào liên kết sau:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Sau khi kích hoạt, bạn sẽ nhận được *email khác* với thông tin đăng nhập.\n"
"\n"
"Sau đó, bạn có thể truy cập trang web của bạn tại địa chỉ sau:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:735
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Trang này đang được đăng ký và có thể sẽ hoạt động trong vài ngày tới."

#: wp-includes/ms-functions.php:716
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Rất tiếc, website này đã được đăng ký!"

#: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Xin lỗi, trang đã tồn tại!"

#: wp-includes/ms-functions.php:699
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Vui lòng nhập tiêu đề của site"

#: wp-includes/ms-functions.php:681
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Tên website phải chứa chữ cái!"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Tên này không được phép sử dụng để đặt tên website."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Tên trang web phải trên %s ký tự."

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Tên đó không được phép dùng"

#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Tên website chỉ được chứa chữ cái viết thường (a-z) và số."

#: wp-includes/ms-functions.php:649
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Vui lòng nhập tên website"

#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Địa chỉ email này đã được sử dụng. Hãy kiểm tra lại hòm thư để tìm email chứa thông tin kích hoạt. Có thể nó được gửi đến sau vài ngày."

#: wp-includes/ms-functions.php:550
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Tên người dùng này hiện đang được bảo vệ nhưng bạn có thể sử dụng nó trong một vài ngày tới."

#: wp-includes/ms-functions.php:526
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Xin lỗi, địa chỉ email này không được cho phép sử dụng!"

#: wp-includes/ms-functions.php:518
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng phải chứa chữ cái!"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Tên người dùng phải có trên 4 ký tự."

#: wp-includes/ms-functions.php:505
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Bạn không thể dùng địa chỉ thư điện tử này để đăng ký. Chúng tôi đang có một vài vấn đề với nhà cung cấp dịch vụ thư điện tử này. Vui lòng sử nhà cung cấp dịch vụ thư điện tử khác."

#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ."

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "Please enter a username."
msgstr "Vui lòng nhập tên người dùng."

#: wp-includes/ms-functions.php:476
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Tên người dùng chỉ có thể chứa các chữ cái viết thường ( từ a đến z ) và số."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Thành viên này không tồn tại."

#: wp-includes/ms-functions.php:194
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Không thể thêm người dùng này vào website."

#: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Không tìm thấy người sử dụng được chỉ định."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã bị đóng."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] " %1$s bình luận cho %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "Một bình luận cho %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bài viết được bảo vệ. Hãy nhập mật khẩu để xem phản hồi."

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s được xây dựng trên %2$s"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Không tìm thấy gì ở vị trí này. Có lẽ bạn nên thử vào %s trực tiếp chăng?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Ồ! Nội dung nhúng này không thể được tìm thấy."

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Bạn vừa tìm kiếm các lưu trữ của %1$s cho <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Nếu không tìm thấy kết quả như ý, bạn có thể thử lại với một trong các liên kết sau."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của blog %1$s cho năm %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết của blog %1$s cho %2$s. "

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của blog %1$s cho ngày %2$s. "

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết thuộc chuyên mục %s."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Hãy định nghĩa mẫu %1$s trong giao diện của bạn."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Giao diện không có %1$s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Tìm hoặc sử dụng phím mũi tên lên và xuống để chọn một mục. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1874
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Thiếu từ khóa tìm kiếm. Hiển thị các bài viết mới nhất."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1857
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Hoặc liên kết đến nội dung đã tồn tại"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1843
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Nhập địa chỉ đích"

#. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1780
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
#: wp-admin/comment.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Các nhóm tiếp theo của các phím tắt định dạng được áp dụng khi bạn gõ hoặc khi bạn chèn chúng xung quanh văn bản thô trong cùng một đoạn. Nhấn Escape hoặc nút Undo để quay lại."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Các phím tắt định dạng sau đây được thay thế khi nhấn Enter. Nhấn Escape hoặc nút Undo để trở lại."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Khi bắt đầu 1 đoạn mới với 1 trong những mẫu này được theo sau bởi 1 dấu space, định dạng sẽ được áp dụng tự động. Nhấn phím Backspace hoặc Escape để hoàn nguyên."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Để đặt trọng tâm vào các nút khác, hãy sử dụng phím Tab hoặc các phím mũi tên. Để đặt lại vào trọng tâm vào khung soạn thảo, sử dụng phím ESC."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1305
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Cảnh báo: liên kết đã được chèn nhưng có thể có lỗi. Vui lòng kiểm tra nó."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Elements path"
msgstr "Đường dẫn "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Thanh công cụ soạn thảo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu trình soạn thảo (khi được kích hoạt)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Thanh công cụ Inline (khi một hình ảnh, liên kết hoặc xem trước được chọn)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Các phím tắt tập trung:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Phím tắt bổ sung,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Phím tắt mặc định,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt Block cơ bản"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
msgid "Link options"
msgstr "Tùy chọn link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20514
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Dán URL hoặc gõ để tìm kiếm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:12394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20742
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17817
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/post.php:1471
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
msgid "No alignment"
msgstr "Không căn lề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgid "Read more..."
msgstr "Xem chi tiết..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Thêm thẻ ngắt trang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Hiện hoặc ẩn thanh công cụ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1376
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Các công cụ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Tệp tin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ truy cập trực tiếp vào clipboard. Vui lòng sử dụng các phím tắt hoặc menu chỉnh sửa của trình duyệt để thay thế."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Vùng Rich Text. Nhấn Control-Option-H để được trợ giúp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Khó khăn khi sử dụng? Hãy nhấn Alt-Shift-H để giúp đỡ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Nếu bạn đang muốn dán nội dung từ Microsoft Word, hãy tắt lựa chọn này đi. Trình chỉnh sửa văn bản sẽ tự động xóa văn bản được dán từ Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Dán nội dung hiện tại đang trong chế độ văn bản đơn giản. Nội dung sẽ được dán như văn bản trơn cho đến khi bạn thay đổi tùy chọn này."

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Words: %s"
msgstr "Các từ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Hiển thị các ký tự ẩn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Hiển thị các khối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17563
msgid "Text color"
msgstr "Màu chữ văn bản"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14967
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20523
msgid "Background color"
msgstr "Màu nền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Các mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Chèn mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Cell spacing"
msgstr "Khoảng cách viền ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgid "Cell padding"
msgstr "Khoảng cách trong ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Cell type"
msgstr "Kiểu ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Row type"
msgstr "Kiểu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Column group"
msgstr "Nhóm cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Row group"
msgstr "Nhóm dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Căn dọc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Không căn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Căn ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Split table cell"
msgstr "Chia ô trong bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Merge table cells"
msgstr "Gộp cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
msgid "Copy table row"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Cut table row"
msgstr "Cắt dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Delete column"
msgstr "Xóa cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Delete row"
msgstr "Xóa dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Paste table row after"
msgstr "Dán vào sau dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Paste table row before"
msgstr "Dán vào trước dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgid "Insert column after"
msgstr "Thêm cột vào sau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Insert column before"
msgstr "Thêm cột vào trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Insert row after"
msgstr "Thêm dòng vào sau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Insert row before"
msgstr "Thêm dòng vào trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Phần cuối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Phần thân"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Header cell"
msgstr "Ô tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Ô phần tử"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Các cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Rows"
msgstr "Dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Row"
msgstr "Dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Border color"
msgstr "Màu viền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Table cell properties"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Table row properties"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Table properties"
msgstr "Tùy chọn hiển thị bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Delete table"
msgstr "Xóa bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Insert table"
msgstr "Chèn bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Thêm vào từ điển"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Bỏ qua tất cả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kiểm tra chính tả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgid "Match case"
msgstr "Tùy chọn tương ứng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Thay thế tất cả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Tìm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Thay thế bằng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Find and replace"
msgstr "Tìm và thay thế"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Toàn bộ từ"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Không thể tìm thấy chuỗi quy định."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "No color"
msgstr "Không màu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Tùy chỉnh..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:28905
msgid "Custom color"
msgstr "Màu tùy chỉnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18788
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Đường dẫn bạn vừa nhập có thể là một liên kết tới trang khác. Bạn có muốn thêm tiền tố http:// không?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Đường dẫn bạn vừa nhập có thể là một địa chỉ email, bạn có muốn thêm tiền tố mailto: không?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Text to display"
msgstr "Chữ để hiển thị"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "New window"
msgstr "Cửa sổ mới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
#: wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Target"
msgstr "Mục tiêu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 wp-includes/js/dist/editor.js:8550
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9632
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1355
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22947
msgid "Remove link"
msgstr "Xóa đường dẫn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Restore last draft"
msgstr "Khôi phục lại bản nháp cuối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Horizontal space"
msgstr "Khoảng trống chiều ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Horizontal line"
msgstr "Đường ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Print"
msgstr "In"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Paste as text"
msgstr "Dán như văn bản"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16878
msgid "Page break"
msgstr "Ngắt trang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Không giãn dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Emoticons"
msgstr "Biểu tượng cảm xúc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3256
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Trái sang phải"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Phải sang trái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Special character"
msgstr "Ký tự đặc biệt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Embed"
msgstr "Nhúng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Insert video"
msgstr "Chèn video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Dán mã nhúng của bạn dưới đây:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Alternative source"
msgstr "Nguồn thay thế"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Poster"
msgstr "Áp phích"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Chèn /sửa tập tin đa phương tiện"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Chèn / chỉnh sửa code mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-admin/includes/privacy-tools.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438
msgid "Table of Contents"
msgstr "Mục lục"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Insert date/time"
msgstr "Thêm ngày/giờ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Date/time"
msgstr "Ngày/giờ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12295
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Image description"
msgstr "Mô tả về ảnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Vertical space"
msgstr "Khoảng trống chiều dọc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Giữ tỉ lệ gốc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Border"
msgstr "Viền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23605 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3851
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Thêm/Sửa ảnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/comment.php:162 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hóa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Document properties"
msgstr "Thuộc tính tài liệu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID phải bắt đầu bằng một chữ cái, chỉ theo sau bởi các chữ cái, số, dấu gạch ngang, dấu chấm, dấu hai chấm hoặc dấu gạch dưới."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Anchors"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Roman thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Roman in hoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Kiểu chữ Alpha hoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Kiểu chữ Alpha thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Kiểu chữ Greek thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Đĩa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Vòng tròn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vuông"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Visual aids"
msgstr "Hình minh họa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:7079
#: wp-admin/includes/image-edit.php:228
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại bước vừa rồi"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:7133
#: wp-admin/includes/image-edit.php:227 wp-admin/includes/media.php:1714
#: wp-admin/includes/template.php:540 wp-admin/includes/template.php:549
#: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/upload.php:337 wp-admin/upload.php:356 wp-admin/edit.php:420
msgid "Undo"
msgstr "Lùi lại"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Paste"
msgstr "Dán"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Decrease indent"
msgstr "Giảm khoảng cách thụt đầu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Increase indent"
msgstr "Tăng khoảng cách thụt đầu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Justify"
msgstr "Căn 2 lề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8326
msgid "Align left"
msgstr "Căn lề trái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8334
msgid "Align right"
msgstr "Căn lề phải"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8330
msgid "Align center"
msgstr "Căn giữa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Font Sizes"
msgstr "Kích cỡ chữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Font Family"
msgstr "Phông chữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "Source code"
msgstr "Mã nguồn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Clear formatting"
msgstr "Xóa định dạng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Superscript"
msgstr "Chữ nhỏ ở trên"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Subscript"
msgstr "Chữ nhỏ ở dưới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1529
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gạch giữa từ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1570
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Thuộc cùng một dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Được định dạng trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3592
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Khối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "Heading 6"
msgstr "Tiêu đề 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Heading 5"
msgstr "Tiêu đề 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Heading 4"
msgstr "Tiêu đề 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 3"
msgstr "Tiêu đề 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 2"
msgstr "Tiêu đề 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 1"
msgstr "Tiêu đề 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "New document"
msgstr "Văn bản mới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Trực quan"

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Nếu bạn vẫn nhận được thông báo này, hãy kiểm tra cơ sở dữ liệu chứa những bảng sau:"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Hãy xem qua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trang báo cáo lỗi</a>. Các hướng dẫn trong có đó thể giúp bạn tìm ra cách giải quyết cho những vấn đề hiện tại. "

#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "What do I do now?"
msgstr "Tôi cần phải làm gì bây giờ?"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Không thể tìm thấy website %1$s.</strong> Đã tìm kiếm ở bảng %2$s trong database %3$s. Điều này là chính xác?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Các bảng của cơ sở dữ liệu đang bị thiếu.</strong> Nghĩa là MySQL đang không hoạt động, WordPress đã không được cài đặt chính xác, hoặc ai đó đã xóa bảng %s. Bạn nên kiểm tra lại database ngay bây giờ. "

#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Nếu bạn là chủ sở hữu của mạng lưới này xin vui lòng kiểm tra xem MySQL có chạy bình thường hay không và tất cả các bảng không bị lỗi."

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Nếu trang của bạn không hiển thị, vui lòng liên hệ với chủ sở hữu của mạng lưới này."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Trang này đang trong trạng thái lưu trữ hoặc ngừng hoạt động."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Trang web này chưa được kích hoạt. Nếu bạn gặp vấn đề khi kích hoạt trang, hãy liên hệ %s"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Trang web này là không còn nữa."

#: wp-includes/query.php:904
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:900
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Trong %1$s, sử dụng phương thức %2$s, không dùng hàm %3$s. Xem thêm %4$s."

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183
#: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238
#: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356
#: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408
#: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461
#: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524
#: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580
#: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726
#: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784
#: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832
#: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Các thẻ truy vấn điều kiện không làm việc trước khi truy vấn được chạy. Trước đó, chúng luôn luôn trả về false."

#: wp-includes/taxonomy.php:4416
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID của đối tượng không hợp lệ."

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4343
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/taxonomy.php:3826
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Không thể chia shared term."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:2926
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Slug &#8220;%s&#8221; đã sử dụng bởi một mục khác."

#: wp-includes/taxonomy.php:2557
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Không thể lưu quan hệ phân loại vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/taxonomy.php:2297
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Không thể thêm taxonomy term vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/taxonomy.php:2270
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Không thể chèn mục vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/taxonomy.php:2249
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Tên này đã tồn tại rồi, không dùng được"

#: wp-includes/taxonomy.php:2246
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Thẻ này đã được sử dụng."

#: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Yêu cầu nhập tên cho điều kiện này."

#: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Không thể thêm meta cho các term được chia sẻ giữa các taxonomy."

#: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831
#: wp-includes/taxonomy.php:4194
msgid "Empty Term."
msgstr "Không tìm thấy mục nào."

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Quay lại Chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Quay lại Thẻ"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Dùng nhiều nhất"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Dùng nhiều nhất"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Categories list"
msgstr "Danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Tags list"
msgstr "Danh sách tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách thẻ tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No tags"
msgstr "Không có thẻ nào"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No categories found."
msgstr "Không tìm thấy mục nào."

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No tags found."
msgstr "Không tìm thấy thẻ đánh dấu nào."

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Chọn từ những thẻ được dùng nhiều nhất"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Thêm/Xóa thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Phân cách các thẻ bằng dấu phẩy (,)."

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Category Name"
msgstr "Tên danh mục mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Tag Name"
msgstr "Thêm tag mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Category"
msgstr "Thêm chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Tag"
msgstr "Thêm thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Category"
msgstr "Lưu các thay đổi"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Tag"
msgstr "Cập nhật thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Category"
msgstr "Xem chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Tag"
msgstr "Xem thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Category"
msgstr "Chỉnh sửa chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Tag"
msgstr "Sửa thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Parent Category:"
msgstr "Chuyên mục hiện tại:"

#: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11812
msgid "Parent Category"
msgstr "Chuyên mục hiện tại"

#: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "All Categories"
msgstr "Tất cả chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "All Tags"
msgstr "Tất cả thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Popular Tags"
msgstr "Thẻ phổ biến"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Categories"
msgstr "Tìm kiếm chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Tags"
msgstr "Tìm Thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:471
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Không thể hủy đăng ký taxonomy có sẵn của hệ thống."

#: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Độ dài của tên taxonomy phải ở trong khoảng từ 1 đến 32 ký tự."

#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Quay lại Danh mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Mục liên kết mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr " \t Thêm mục liên kết "

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Cập nhật danh mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Chỉnh sửa Chuyên mục Liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Tất cả danh mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Tìm kiếm các mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Danh mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83
msgid "Link Categories"
msgstr "Chuyên mục Liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Thanh điều hướng"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5072
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s và %2$s."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5070
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, và %2$s"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5068
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/formatting.php:4803
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4802
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Một thẻ cấu trúc là cần thiết khi sử dụng đường dẫn tùy chỉnh. <a href=\"%s\"> Tìm hiểu thêm </a>"

#: wp-includes/formatting.php:4784
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Múi giờ không hợp lệ, vui lòng nhập lại."

#: wp-includes/formatting.php:4725
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Địa chỉ bạn nhập không hợp lệ, hãy nhập lại đường dẫn hợp lệ."

#: wp-includes/formatting.php:4712
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Địa chỉ WordPress bạn nhập không hợp lệ, hãy nhập lại đường dẫn hợp lệ."

#: wp-includes/formatting.php:4602
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Địa chỉ email bạn nhập không đúng, hãy nhập lại địa chỉ email hợp lệ."

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3827
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3782
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s năm"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3775
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s tháng"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3768
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s tuần"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3761
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s ngày"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3747
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s phút"

#: wp-includes/formatting.php:146
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:138
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:119
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:114
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:109
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5396
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Plugin The Press là bắt buộc."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3197
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Tập tin &#8220;%s&#8221; không phải là ảnh."

#: wp-includes/deprecated.php:3188
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Thư viện ảnh GD chưa được cài đặt."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3184
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tập tin &#8220;%s&#8221; không tồn tại?"

#: wp-includes/deprecated.php:3132
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bạn chắc chắn muốn làm việc này không?"

#: wp-includes/deprecated.php:2681
msgid "Last Post"
msgstr "Bài viết cuối"

#: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "Bài viết đầu tiên"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Cập nhật lần cuối"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Vòng lặp mới của WordPress"

#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "Đánh dấu trang"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Cập nhật lần cuối: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Vui lòng nhập đường dẫn Youtube hợp lệ."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Chỉ có các file định dạng %1$s hoặc %2$s có thể được dùng để làm header video. Vui lòng chuyển đổi video của bạn sang các định dạng này và thử upload lại, hoặc upload video của bạn lên YouTube và điền link vào tùy chọn ở dưới."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Video này quá lớn để trở thành video tiêu đề. Thử một video ngắn hơn hay tối ưu hóa thiết lập nén và tải lên một tệp ít hơn 8MB. Hoặc, tải video của bạn lên Youtube và chèn link vào lực chọn phía dưới."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Cài đặt nền không được nhận dạng."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Giá trị kích thước hình nền không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho vị trí nền Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho vị trí nền X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho tệp đính kèm nền."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho lặp lại nền."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682
msgid "CSS code"
msgstr "Mã CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS bổ sung"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Tìm hiểu thêm về CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Thêm mã CSS của bạn ở đây để tùy biến giao diện và bố cục của website."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611
msgid "Posts page"
msgstr "Trang tập hợp bài viết"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577
msgid "A static page"
msgstr "Trang tĩnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "Bài viết mới nhất"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Bố cục trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Bạn có thể chọn những gì hiển thị trên trang chủ của wbesite. Nó có thể là danh sách bài viết (dạng blog), hoặc một trang tĩnh. Để thiết lập trang tĩnh làm trang chủ, bạn cần tạo hai trang. Một sẽ trở thành trang chủ, và một là nơi các bài viết sẽ hiển thị."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Cài đặt Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Cuộn trang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Lặp lại ảnh nền"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Nguyên bản"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19226
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Vừa màn hình"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "Cả màn hình"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Sẵn có"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Hoặc, nhập một đường dẫn YouTube:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Header Video"
msgstr "Tiêu đề video"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy tải lên video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Giao diện của bạn khuyến khích sử dụng video có chiều cao  %2$s px."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy upload video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Theme của bạn khuyến khích sử dụng video có chiều rộng %2$s pixel."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy upload video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Theme của bạn khuyến khích sử dụng video có độ phân giải %2$s pixel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Nếu bạn thêm một video, hình ảnh này sẽ được hiển thị khi video đang tải."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
msgid "Header Media"
msgstr "Header Media"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221
msgid "Header Text Color"
msgstr "Màu chữ đầu trang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166
msgid "Choose logo"
msgstr "Chọn logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164
msgid "No logo selected"
msgstr "Chưa chọn logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161
msgid "Change logo"
msgstr "Thay đổi logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Select logo"
msgstr "Chọn logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-admin/includes/template.php:2227
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Icon cho trang web phải là hình vuông và ít nhất là %s pixel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Biểu tượng Site là những gì bạn nhìn thấy ở bên trái tên website ở đầu mỗi tab trên cửa sổ trình duyệt, mục đánh dấu trang và trong ứng dụng của WordPress. Tải lên tại đây!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123
#: wp-admin/includes/template.php:2223
msgid "Site Icon"
msgstr "Biểu tượng site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Hiển thị Tên website và Khẩu hiệu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Khẩu hiệu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "Site Identity"
msgstr "Nhận dạng Site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Thư viện giao diện WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006
msgid "Installed themes"
msgstr "Giao diện đã cài đặt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Trong khi đang xem giao diện mới, bạn có thể chỉnh sửa vài thứ như widget hay menu, hoặc khám phá các tùy chọn của riêng giao diện này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Tìm kiếm giao diện? Bạn có thể tìm và duyệt Thư viện giao diện WordPress.org, cài đặt và xem thử chúng, sau đó kích hoạt ngay tại đây."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Xem thử ở chế độ điện thoại"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Xem thử theo chế độ máy tính bản"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Xem thử theo chế độ máy tính bàn"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Hiển thị chi tiết cho giao diện: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Đang hiển thị giao diện %d"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867
msgid "%d themes found"
msgstr "%d giao diện được tìm thấy"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giao diện này ?"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Xem thử trước: %s"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505
msgid "Customize: %s"
msgstr "Tùy biến: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
msgid "Preview Link"
msgstr "Link xem thử"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Xem các thay đổi nào trực tiếp trên website của bạn, và chia sẻ với những ai không thể truy cập mục Tuỳ chỉnh này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Liên kết chia sẻ xem thử"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277
#: wp-admin/includes/file.php:330
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Cập nhật bất kể có thể gây lỗi và làm hỏng website của bạn?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263
#: wp-admin/includes/post.php:1758
msgid "Take over"
msgstr "Tiếp nhận"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259
#: wp-admin/includes/post.php:1675 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/theme-editor.php:378
#: wp-admin/plugin-editor.php:330
msgid "Go back"
msgstr "Quay lại"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s đang thao tác trong mục Tùy biến. Bạn có muốn tiếp tục?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s đang tùy chỉnh Giao diện. Vui lòng đợi tới khi người này chỉnh sửa xong. Các thay đổi mới nhất của bạn đã được tự động lưu lại."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s đang tùy chỉnh. Bạn có muốn thay thế?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s đang tùy chỉnh. Vui lòng chờ tới khi hoàn tất để thử lại. Lần thay đổi gần nhất của bạn đã tự động lưu."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Loại bỏ %1$s một cách thủ công sẽ dẫn đến các cảnh báo PHP. Dùng %2$s để thay thế bộ lọc."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tiếp nhận."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Không có thay đổi nào để tiếp nhận"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338
msgid "Security check failed."
msgstr "Kiểm tra bảo mật thất bại."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Các thay đổi đã được bỏ vào thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Các thay đổi đã bị xóa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Không thể cập nhật thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Chưa có thay đổi nào được lưu, vì vậy không thể cho vào Thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Đã xảy ra sự cố xác thực. Vui lòng tải lại và thử một lần nữa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Các thiết lập trước đây đã được công bố. Vui lòng thử lưu lại thiết lập hiện tại một lần nữa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Các thay đổi đang được sửa bởi người dùng khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Không có quyền để thay đổi thiết lập dựa theo quyền hạn."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Thiêt lập không tồn tại hoặc không được nhận ra."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Mẫu này không thể xem trực tuyến."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Đường dẫn này không thể được xem trước một cách trực tiếp."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Không được phép. Bạn có thể loại bỏ tham số customize_messenger_channel để xem trước như ở front-end."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4225 wp-admin/includes/file.php:425
#: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Giao diện yêu cầu không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa các tùy chọn giao diện trong website này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Không tồn tại changeset UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Changeset UUID không hợp lệ."

#: wp-includes/functions.php:7443
msgid "Update PHP"
msgstr "Cập nhật PHP"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7386
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Tài nguyên này được cung cấp bởi nhà cung cấp hosting, và dành riêng cho website của bạn. Để biết thêm chi tiết, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">xem tài liệu chính thức của WordPress</a>."

#: wp-includes/functions.php:7343
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://vi.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7170
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Nội dung đã được xóa bởi tác giả."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7166
msgid "[deleted]"
msgstr "[đã xóa]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7023
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email Quản trị viên đã thay đổi"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7006
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Đây là thông báo về việc email quản trị đã được cập nhật trên website  ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Địa chỉ email mới là ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Đây là xác nhận được gửi tới địa chỉ email cũ ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6922
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Chỉ UUID V4 được hỗ trợ ở thời điểm này."

#: wp-includes/functions.php:6509
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Trang đăng nhập sẽ được mở trong cửa sổ mới. Sau khi đăng nhập, bạn có thể đóng cửa sổ và quay lại trang hiện tại."

#: wp-includes/functions.php:5808
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Chỉnh vị trí bằng tay"

#: wp-includes/functions.php:5799 wp-includes/functions.php:5804
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5754
msgid "Select a city"
msgstr "Chọn thành phố"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message.
#: wp-includes/functions.php:5166
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s được gọi là <strong>không chính xác</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5159
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Vui lòng xem <a href=\"%s\">Hướng dẫn Debug trong WordPress</a> để biết thêm thông tin."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5154
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Thông điệp này đã được thêm vào trong phiên bản %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5007
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s đã gọi đến một tham số đã được <strong>loại bỏ</strong> kể từ phiên bản %2$s mà không có lựa chọn phụ nào cả."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:4996
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s được gọi với một tham số đã bị <strong>loại bỏ</strong> kể từ phiên bản %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4816
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Phương thức khởi tạo được gọi cho %1$s bị <strong>phản đối</strong> kể từ phiên bản %2$s! Sử dụng %3$s thay thế."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4804
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Việc gọi phương thức khởi tạo cho %1$s in %2$s là <strong>không được phép</strong> từ phiên bản %3$s! đã được thay thế bằng %4$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4723 wp-includes/functions.php:4913
#: wp-includes/functions.php:5098
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Hiện không có giải pháp thay thế."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4712 wp-includes/functions.php:4902
#: wp-includes/functions.php:5087
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s đã bị <strong>loại bỏ</strong> từ phiên bản %2$s! Hãy sử dụng %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4652
msgid "Database Error"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/functions.php:3398
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Quay lại"

#: wp-includes/functions.php:3228
msgid "Please try again."
msgstr "Xin vui lòng thử lại."

#: wp-includes/functions.php:3222
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Liên kết bạn theo dõi đã hết hạn."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3218
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn <a href='%s'>đăng xuất</a> không?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3211
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Bạn đang đăng xuất khỏi %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Không thể ghi tập tin %s"

#: wp-includes/functions.php:2630
msgid "Empty filename"
msgstr "Tên tập tin rỗng"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Không thể tạo thư mục %s. Máy chủ có cho phép ghi chép trong thư mục mẹ không?"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1760
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Một hoặc một vài bảng dữ liệu không thể hoạt động. Cơ sở dữ liệu cần được <a href=\"%s\">sửa chữa</a>."

#: wp-includes/functions.php:1547
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "Lỗi: Định dạng nguồn tin không hợp lệ."

#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#: wp-includes/functions.php:537 wp-includes/formatting.php:3740
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s giây"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:531
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s phút"

#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#: wp-includes/functions.php:525 wp-includes/formatting.php:3754
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s giờ"

#: wp-includes/functions.php:335
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "tắt"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478
msgid "Posts by %s"
msgstr "Đăng bởi %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Xem trang web của %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2441
msgid "Post Comment"
msgstr "Phản hồi"

#: wp-includes/comment-template.php:2440
msgid "Cancel reply"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/comment-template.php:2422
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2412
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Đăng nhập như %s. Sửa đổi thông tin của bạn."

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2409
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Đã đăng nhập bằng tài khoản %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Đăng xuất?</a>"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2400
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Bạn phải <a href=\"%s\">đăng nhập</a> để gửi phản hồi."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906
#: wp-admin/network/site-new.php:222
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Các trường bắt buộc được đánh dấu %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2361
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi."

#: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-new.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Website"
msgstr "Trang web"

#: wp-includes/comment-template.php:2313
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Trả lời %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Trả lời"

#: wp-includes/comment-template.php:1868
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Nhấp chuột vào đây để hủy trả lời."

#: wp-includes/comment-template.php:1796
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Đăng nhập để bình luận"

#: wp-includes/comment-template.php:1795
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Gửi bình luận"

#: wp-includes/comment-template.php:1658
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Đăng nhập để trả lời"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1657
msgid "Reply to %s"
msgstr "Phản hồi đến %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Nhập mật khẩu để xem các phản hồi."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1574
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Chức năng bình luận bị tắt<span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1568
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s bình luận<span class=\"screen-reader-text\"> ở %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1563
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 bình luận <span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1558
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Không có bình luận<span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#. translators: %s: get_trackback_url()
#. translators: %s: get_the_author()
#: wp-includes/comment-template.php:1181 wp-includes/author-template.php:70
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Hãy thay bằng %s nếu bạn không muốn hiển thị nó."

#: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392
#: wp-admin/comment.php:224
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:980
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798
#: wp-admin/comment.php:196
msgid "In reply to %s."
msgstr "Trả lời tới %s."

#: wp-includes/comment-template.php:937
msgid "1 Comment"
msgstr "1 phản hồi"

#: wp-includes/comment-template.php:935
msgid "No Comments"
msgstr "Không có phản hồi"

#: wp-includes/comment-template.php:914
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "tắt"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Bình luận"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:606
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/comment-template.php:602 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:191
msgid "Password protected"
msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu"

#: wp-includes/general-template.php:4384
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Cà phê"

#: wp-includes/general-template.php:4372
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Đại dương"

#: wp-includes/general-template.php:4360
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Kinh dị"

#: wp-includes/general-template.php:4348
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Bình minh"

#: wp-includes/general-template.php:4336
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Đêm khuya"

#: wp-includes/general-template.php:4324
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Xanh dương"

#: wp-includes/general-template.php:4312
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Sáng"

#: wp-includes/general-template.php:4295
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/general-template.php:4197 wp-includes/formatting.php:3876
#: wp-admin/themes.php:190
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:4094
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Trang sau &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4093
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Trang trước"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:2989
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Nguồn tin %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:2987
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "Dòng thông tin cho %1$s %2$s kết quả tìm kiếm &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:2985
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Dòng thông tin: %1$s %2$s bài viết bởi %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:2983
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Nguồn cấp %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:2981
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "Dòng thông tin cho Thẻ %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:2979
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "Dòng thông tin chuyên mục %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:2977
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Dòng phản hồi"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2937
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "Dòng phản hồi %1$s %2$s"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2935
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "Dòng thông tin %1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:2241
msgid "Previous and next months"
msgstr "Tháng trước và tháng tới"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2216
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Các bài viết đã được đăng vào %s"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2145
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term.
#: wp-includes/general-template.php:1608
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:1602
msgid "Archives: %s"
msgstr "Lưu trữ: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1598
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Tán gẫu"

#: wp-includes/general-template.php:1596
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1594
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Bộ sưu tập"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Trích đoạn bài viết"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579
msgid "Day: %s"
msgstr "Ngày: %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1576
msgid "Month: %s"
msgstr "Tháng: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Year: %s"
msgstr "Năm: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Author: %s"
msgstr "Tác giả: %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Tag: %s"
msgstr "Thẻ: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Category: %s"
msgstr "Chuyên mục: %s"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1266
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm %1$s %2$s"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1103
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1059
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271
msgid "Page not found"
msgstr "Không tìm thấy trang này"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:794
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Tùy chọn %1$s không được khuyến khích dùng trong các hàm %2$s. Sử dụng hàm %3$s để thay thế."

#: wp-includes/general-template.php:782
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "html_lang_attribute"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Tùy chọn %1$s không được khuyến khích dùng trong các hàm %2$s. Sử dụng tùy chọn %3$s để thay thế. "

#: wp-includes/general-template.php:601
msgid "Site Admin"
msgstr "Quản lý"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Tìm kiếm &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Tìm kiếm cho:"

#: wp-includes/link-template.php:3966
msgid "This is the short link."
msgstr "Đây là liên kết ngắn."

#: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106
msgid "Comments navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"

#: wp-includes/link-template.php:3045
msgid "Newer comments"
msgstr "Các bình luận mới hơn"

#: wp-includes/link-template.php:3044
msgid "Older comments"
msgstr "Các bình luận trước"

#: wp-includes/link-template.php:2940
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Phản hồi cũ hơn"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Phản hồi mới hơn &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2724
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: wp-includes/link-template.php:2723
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725
#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"

#: wp-includes/link-template.php:2659
msgid "Newer posts"
msgstr "Các bài viết mới hơn"

#: wp-includes/link-template.php:2658
msgid "Older posts"
msgstr "Bài viết cũ hơn"

#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661
#: wp-includes/link-template.php:2726
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/link-template.php:2581
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"

#: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Trang trước"

#: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Trang sau &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Next Post"
msgstr "Bài sau"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Previous Post"
msgstr "Bài trước"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1724
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Dùng dấu phẩy thay vì %s để phân cách các thuật ngữ bị loại bỏ."

#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "Sửa"

#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "Dòng tin RSS của phản hồi"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Lưu Chỉnh sửa hình ảnh thất bại"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image flip failed."
msgstr "Lật hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Xoay hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339
msgid "Image crop failed."
msgstr "Cắt hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "Thay đổi kích thước hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Bạn đã cài đặt WordPress. Để cài đặt lại vui lòng xóa các bảng cơ sở dữ liệu cũ của bạn."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "Đã được cài đặt"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Gặp vấn đề khi khởi tạo bài viết."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Địa chỉ liên kết URL đã tồn tại."

#: wp-includes/category-template.php:1183
msgid "Tags: "
msgstr "Thẻ:"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1405
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s mục"

#: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No categories"
msgstr "Không có chuyên mục"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa được phân loại"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Phản hồi cho %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2213
msgid "Background Image"
msgstr "Ảnh nền"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Mã markup (HTML, XML) không được chấp nhận trong CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "No file selected"
msgstr "Không có tệp nào đã được chọn"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Change file"
msgstr "Thay đổi tập tin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Choose image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Change image"
msgstr "Thay đổi ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Select site icon"
msgstr " Chọn biểu tượng site"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "Chọn âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Đổi âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "Chọn âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "Chọn Video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "Thay đổi Video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "Chọn Video"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Khi trong chế độ sắp xếp lại, các điều khiển bổ sung để sắp xếp lại các widget sẽ sẵn có trong danh sách widget ở trên."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "Vị trí hình ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dưới bên phải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dưới bên trái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "Trên bên phải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "Trên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "Trên bên trái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL không hợp lệ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/nav-menu.php:899
msgid "Custom Link"
msgstr "Link tùy chọn"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:866
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Lưu trữ của Loại bài viết"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(Chưa có tên)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027
msgid "Create Menu"
msgstr "Tạo trình đơn"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Hiện tại: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Đây là nơi menu xuất hiện. Nếu bạn muốn thay đổi, hãy lựa chọn vị trí khác."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Nếu bạn định sử dụng menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, bỏ qua bước này.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Bạn muốn menu này xuất hiện ở vị trí nào?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Hiển thị từng phần phải in ra nội dung hoặc trả về ký tự nội dung (hoặc mảng), chứ không phải cả hai."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s giao diện"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Lọc giao diện (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "Lọc giao diện"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Tìm giao diện&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Quay lại giao diện"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Tìm trong Thư viện Giao diện WordPress.org"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Không tìm thấy giao diện nào. Thử tìm lại, hoặc %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Không tìm thấy giao diện. Hãy thử tìm từ khác."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132
#: wp-admin/includes/theme.php:796
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Cài &amp; Xem thử"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:307
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Xem trước:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "Cập nhật ngay"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "Có phiên bản mới. %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494
msgid "New version available."
msgstr "Có phiên bản cập nhật mới."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Bởi %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498
msgid "Theme Details"
msgstr "Thông tin về giao diện"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Cài và xem thử giao diện: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Xem trước giao diện: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Tuỳ biến giao diện: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Thông tin về giao diện: %s"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Original: %s"
msgstr "Gốc: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Mô tả sẽ được hiển thị trong menu nếu giao diện có chức năng này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 wp-admin/edit-link-form.php:33
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Quan hệ liên kết (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099
msgid "CSS Classes"
msgstr "Lớp CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098
msgid "Title Attribute"
msgstr "Thuộc Tính Tiêu Đề"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "Nhãn Điều Hướng"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Xóa mục menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Chỉnh sửa mục menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Bạn đang xem %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Đổi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Đổi giao diện"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Đang xem trước giao diện"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Giao diện đang sử dụng"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:972
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Tự động thêm các trang cấp cao nhất mới vào trình đơn này"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Tùy chọn Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Khi trong chế độ sắp xếp, các công cụ bổ sung để thay đổi thứ tự các mục trong menu sẽ xuất hiện trong danh sách bên dưới."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Sắp xếp lại"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Sắp xếp lại các mục menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Thêm hoặc loại bỏ các mục menu"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Bạn có thể bắt đầu thêm liên kết! Nhấp chuột vào &#8220;%s&#8221; để bắt đầu thêm trang, danh mục hay liên kết riêng vào menu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Thêm mục"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Sửa menu đã chọn"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Tạo Menu mới"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Tạo menu cho vị trí này"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:251
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Múi giờ của bạn được đặt thành %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:237
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Múi giờ của bạn được đổi thành %1$s (%2$s), Bây giờ là %3$s (Giờ quốc tế %4$s)."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Kinh tuyến"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:824
msgid "Minute"
msgstr "Phút"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Hour"
msgstr "Giờ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:33128
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:33082 wp-admin/includes/template.php:821
msgid "Day"
msgstr "Ban ngày"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:33044 wp-admin/includes/template.php:811
msgid "Month"
msgstr "Tháng"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:33114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Date"
msgstr "Thời gian"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s bị cấm"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa phần tử này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa tên trang web."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa widget này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa menu này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Giữ phím Shift và nhấp chuột vào để chỉnh sửa thành phần này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Gợi ý"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Tệp tải lên trước đó"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Thêm ảnh mới"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Thêm ảnh đầu trang mới"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Ẩn ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Ẩn ảnh đầu trang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Tiêu đề hiện tại"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính. Giao diện của bạn hiển thị tốt nhất với kích thước ảnh cao %s pixel và bạn có thể cắt ảnh sau khi tải lên."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn hiển thị tốt nhất với kích thước dài %s pixel và bạn có thể cắt cho phù hợp sau khi tải lên."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh lên từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn làm việc tốt nhất với ảnh có kích thước %s pixel &#8212; bạn có thể cắt ảnh sau khi tải ảnh lên."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn làm việc tốt nhất với ảnh khớp khung hình của video (ví dụ tỷ lệ 16:9) và bạn có thể cắt ảnh sau khi tải lên."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Không có ảnh nào"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Các tiêu đề gợi ý ngẫu nhiên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Các tiêu đề đăng tải ngẫu nhiên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8343 wp-includes/js/dist/block-library.js:7681
msgid "Remove image"
msgstr "Xóa ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Thiết lập hình ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các tiêu đề gợi ý"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các tiêu đề được đăng tải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199
msgid "Header Image"
msgstr "Ảnh phần đầu trang"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category.php:46 wp-includes/category-template.php:360
#: wp-includes/class-wp-query.php:1806
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Hãy sử dụng %2$s thay cho %1$s (sẽ sớm bị loại bỏ)"

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Block \"%1$s\" không chứa kiểu với tên \"%2$s\"."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Tên kiểu block phải là một chuỗi."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Tên của block phải là một chuỗi ký tự không dấu viết liền."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:211
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Bạn đang tùy chỉnh %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Nhấm phím \"return\" hoặc \"enter\" để mở lại panel này."

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:318
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Đang thử phân tách 1 shortcode mà không có 1 callback hợp lệ: %s"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Tên shortcode không xác thực: %1$s. Không dùng dấu cách hay ký tự đặc biệt: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Tên shortcode không hợp lệ: Tên rỗng."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Tiêu đề trang mới&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "Tiêu đề trang mới"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item date?"
msgstr "Hiển thị ngày?"

#: wp-includes/widgets.php:1647
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Hiển thị tác giả của tin nếu có?"

#: wp-includes/widgets.php:1644
msgid "Display item content?"
msgstr "Hiển thị nội dung của tin?"

#: wp-includes/widgets.php:1634
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Bạn muốn hiển thị bao nhiêu tin?"

#: wp-includes/widgets.php:1631
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Tiêu đề của RSS (không bắt buộc):"

#: wp-includes/widgets.php:1628
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Nhập đường dẫn của RSS:"

#: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7298
msgid "Untitled"
msgstr "Không có tiêu đề"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1143
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widget cần được đăng ký sử dụng %s trước khi hiển thị."

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Không có đối số %1$s cho sidebar \"%2$s\". Mặc định là \"%3$s\". Hãy đặt %1$s là \"%3$s\" để tắt thông báo này và giữ nội dung hiện tại của sidebar."

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Cố gắng thiết lập chất lượng hình ảnh ngoài phạm vi [1, 100]."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2245
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s không còn được hỗ trợ. Sử dụng callback từ %2$s để thay thế."

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175
#: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228
#: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531
#: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Nhóm tuỳ chọn \"%s\" đã bị xóa. Sử dụng nhóm tuỳ chọn khác."

#: wp-includes/option.php:2149
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Khi đăng ký loại một loại meta \"array\" để hiển thị trong REST API, bạn phải chỉ định cấu trúc cho từng mục của mảng trong \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/option.php:2071
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Cho phép thông báo liên kết (pingback và trackback) từ các blog khác trên các bài viết mới."

#: wp-includes/option.php:2056
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Những trang blog được hiển thị nhiều nhất."

#: wp-includes/option.php:2046
msgid "Default post format."
msgstr "Bài định dạng mặc định."

#: wp-includes/option.php:2036
msgid "Default post category."
msgstr "Chuyên mục mặc định cho bài viết."

#: wp-includes/option.php:2025
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Chuyển biểu tượng cảm xúc như :-) và :-P thành đồ họa khi hiển thị."

#: wp-includes/option.php:2014
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Mã quốc gia WordPress."

#: wp-includes/option.php:2002
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Ngày (thứ) bắt đầu trong tuần."

#: wp-includes/option.php:1992
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Định dạng thời gian cho tất cả các chuỗi thời gian."

#: wp-includes/option.php:1982
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Định dạng ngày cho tất cả các chuỗi ngày tháng."

#: wp-includes/option.php:1972
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Một thành phố chung múi giờ với bạn."

#: wp-includes/option.php:1959
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Địa chỉ này được dùng cho các mục đích liên quan đến quản trị viên, ví dụ như thông báo có người dùng mới."

#: wp-includes/option.php:1942
msgid "Site URL."
msgstr "Đường dẫn của trang"

#: wp-includes/option.php:1926
msgid "Site tagline."
msgstr "Khẩu hiệu của website."

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Site title."
msgstr "Tên website."

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:170
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s là một lựa chọn không thể thay đổi"

#: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Extension XML trong PHP không khả dụng. Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp hosting của bạn để kích hoạt extension XML cho PHP."

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Hãy thay bằng bộ lọc %s."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:33166
msgid "PM"
msgstr "Chiều"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:33161
msgid "AM"
msgstr "Sáng"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "chiều"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "sáng"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Th12"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Th11"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Th10"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Th9"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Th8"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Th7"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Th6"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Th5"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Th4"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Th3"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Th2"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Th1"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Tháng 12"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Tháng 11"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Tháng 10"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Tháng 9"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Tháng 8"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Tháng 7"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Tháng 6"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Tháng 5"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Tháng 4"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Tháng 3"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Tháng 2"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Tháng 1"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:33073
msgid "December"
msgstr "Tháng Mười Hai"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:33071
msgid "November"
msgstr "Tháng Mười Một"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:33069
msgid "October"
msgstr "Tháng Mười"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:33067
msgid "September"
msgstr "Tháng Chín"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:33065
msgid "August"
msgstr "Tháng Tám"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:33063
msgid "July"
msgstr "Tháng Bảy"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:33061
msgid "June"
msgstr "Tháng Sáu"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:33059
msgid "May"
msgstr "Tháng Năm"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:33057
msgid "April"
msgstr "Tháng Tư"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:33055
msgid "March"
msgstr "Tháng Ba"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:33053
msgid "February"
msgstr "Tháng Hai"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:33051
msgid "January"
msgstr "Tháng Một"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "T7"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "T6"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "T5"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "T4"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "T3"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "T2"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "CN"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "B"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "N"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "B"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "H"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "C"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ Bảy"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Thứ Sáu"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ Năm"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ Tư"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ Ba"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Thứ Hai"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1390
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Tìm hiểu thêm về gỡ lỗi trong WordPress."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190
#: wp-includes/functions.php:5160
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:183
msgid "There has been a critical error on your website."
msgstr "Đã có một lỗi nghiêm trọng trên trang web của bạn."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:181
msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Đã có một lỗi nghiêm trọng trên trang web của bạn. Vui lòng kiểm tra email dùng để quản trị trang web để được hướng dẫn."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:179
msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Đã có một lỗi nghiêm trọng trên trang web của bạn nên đã chuyển web vào chế độ phục hồi. Vui lòng kiểm tra tại các menu Giao diện và Plugin để biết thêm chi tiết. Nếu bạn vừa cài đặt hoặc cập nhật một giao diện hoặc plugin, trước tiên hãy kiểm tra trang có liên quan."

#: wp-includes/revision.php:595
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xem bản nháp."

#: wp-includes/revision.php:312
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Không thể tạo phiên bản mới cho phiên bản"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3873
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5381
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15708
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494
msgid "Excerpt"
msgstr "Tóm tắt"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Yêu cầu phải có %s để bỏ dữ liệu meta của ảnh."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:634
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Ảnh không thể được xoay vì dữ liệu meta nhúng không thể được cập nhật."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:468
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Không thể thay đổi kích thước hình ảnh. Chiều rộng và chiều cao chưa được thiết lập."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Không thể tính toán độ phân giải ảnh bị chuyển kích thước"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Không thể đọc kích thước hình ảnh."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "Tập tin không phải là một hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tập tin không tồn tại?"

#: wp-includes/user.php:3889
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Email xác nhận đã hết hạn."

#: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid "Invalid action."
msgstr "Hành động không hợp lệ."

#: wp-includes/user.php:3851
msgid "This link has expired."
msgstr "Liên kết này đã hết hạn."

#: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid request."
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ."

#: wp-includes/user.php:3794
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Không thể gửi email xác nhận thông tin cá nhân xuất ra."

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Xác nhận hoạt động: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3690
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu sau đã được gửi đến và cần xác nhận bằng tài khoản của bạn:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Để xác nhận, vui lòng nhấp chuột vào liên kết sau:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Bạn có thể bỏ qua email này nếu bạn không muốn thực hiện.\n"
"\n"
"Trân trọng,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3661
msgid "Invalid user request."
msgstr "Yêu cầu người dùng không hợp lệ."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3631
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Xác nhận hành động \"%s\""

#: wp-includes/user.php:3627
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/erase-personal-data.php:54 wp-admin/menu.php:283
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Xóa dữ liệu cá nhân"

#: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Xuất dữ liệu cá nhân"

#: wp-includes/user.php:3593
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "Yêu cầu chưa hoàn tất cho địa chỉ email này đã tồn tại."

#: wp-includes/user.php:3572
msgid "Invalid action name."
msgstr "Tên hành động không hợp lệ"

#: wp-includes/user.php:3533
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Người quản trị website đã nhận được thông báo. Bạn sẽ nhận được email một khi dữ liệu bạn yêu cầu được xóa."

#: wp-includes/user.php:3532
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Cảm ơn vì đã xác nhận yêu cầu xóa của bạn."

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Người quản trị website đã nhận được thông báo. Bạn sẽ nhận được liên kết tải về dữ liệu qua email một khi họ xác nhận yêu cầu."

#: wp-includes/user.php:3529
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Cảm ơn vì đã xác nhận yêu cầu xuất dữ liệu."

#: wp-includes/user.php:3525
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Quản trị viên của trang web đã được thông báo và sẽ đáp ứng yêu cầu của bạn sớm nhất có thể."

#: wp-includes/user.php:3524
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Hành động đã được xác nhận."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3428
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân của bạn trên website ###SITENAME### đã được hoàn tất.\n"
"\n"
"Nếu bạn có bất kì câu hỏi hay quan ngại gì, hãy liên hệ với quản trị website.\n"
"\n"
"Để biết thêm thông tin, bạn có thể đọc Chính sách bảo mật của chúng tôi: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3415
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân của bạn trên website ###SITENAME###  đã được hoàn tất.\n"
"\n"
"Nếu bạn có bất kì câu hỏi hay quan ngại nào, hãy liên hệ với người quản trị website.\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3388
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Yêu cầu xóa dữ liệu đã xong"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3279
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Yêu cầu xác nhận: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3225
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu về dữ liệu cá nhân của bạn tại website ###SITENAME### đã được ghi nhận:\n"
"\n"
"Tài khoản: ###USER_EMAIL###\n"
"Nội dung yêu cầu: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Bạn có thể xem và quản lý các yêu cầu về dữ liệu cá nhân ở đây:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3127
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "User&#8217;s Session Tokens data."

#: wp-includes/user.php:3126
msgid "Session Tokens"
msgstr "Mã thông báo phiên"

#: wp-includes/user.php:3105
msgid "Last Login"
msgstr "Lần đăng nhập cuối"

#: wp-includes/user.php:3104
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: wp-includes/user.php:3102
msgid "Expiration"
msgstr "Hết hạn"

#: wp-includes/user.php:3092
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "User&#8217;s dữ liệu vị trí được sử dụng cho Sự kiện cộng đồng trong tiện ích bảng điều khiển Tin tức và sự kiện WordPress."

#: wp-includes/user.php:3091
msgid "Community Events Location"
msgstr "Địa điểm tổ chức sự kiện"

#: wp-includes/user.php:3075 wp-includes/user.php:3103
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3074
msgid "Longitude"
msgstr "Kinh độ"

#: wp-includes/user.php:3073
msgid "Latitude"
msgstr "Vĩ độ"

#: wp-includes/user.php:3072
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"

#: wp-includes/user.php:3071
msgid "City"
msgstr "Thành phố"

#: wp-includes/user.php:3062
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Dữ liệu hồ sơ người dùng."

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3047
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Lọc %s các mặt hàng trả lại với tên dành riêng."

#: wp-includes/user.php:2979
msgid "User Description"
msgstr "Giới thiệu bản thân"

#: wp-includes/user.php:2978
msgid "User Last Name"
msgstr "Họ người dùng"

#: wp-includes/user.php:2977
msgid "User First Name"
msgstr "Tên người dùng"

#: wp-includes/user.php:2976
msgid "User Nickname"
msgstr "Nickname người dùng"

#: wp-includes/user.php:2975
msgid "User Display Name"
msgstr "Tên hiển thị người dùng"

#: wp-includes/user.php:2974
msgid "User Registration Date"
msgstr "Ngày đăng ký"

#: wp-includes/user.php:2973
msgid "User URL"
msgstr "URL người dùng"

#: wp-includes/user.php:2972
msgid "User Email"
msgstr "Email người dùng"

#: wp-includes/user.php:2971
msgid "User Nice Name"
msgstr "Tên người dùng đẹp"

#: wp-includes/user.php:2970
msgid "User Login Name"
msgstr "Tên đăng nhập người dùng"

#: wp-includes/user.php:2969
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"

#: wp-includes/user.php:2935
msgid "WordPress User"
msgstr "Người dùng WordPress"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2905
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Địa chỉ email của bạn hiện chưa được cập nhật. Vui lòng tìm email xác nhận tại %s"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2883
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Yêu cầu thay đổi địa chỉ email"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2835
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bạn nhận được email này vì đã yêu cầu thay đổi địa chỉ email.\n"
"\n"
"Nếu đây đúng là yêu cầu của bạn, vui lòng nhấp chuột vào liên kết bên dưới để thay đổi:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Nếu bạn muốn giữ nguyên email như hiện tại, đơn giản là hãy bỏ qua email.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới địa chỉ ###EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2815
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Địa chỉ email đã được sử dụng."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2568
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Đăng ký không thành công&hellip; hãy liên hệ <a href=\"mailto:%s\">quản trị website</a>!"

#: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208
msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Địa chỉ email này đã được sử dụng, hãy chọn địa chỉ khác."

#: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803
#: wp-admin/includes/user.php:204
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Địa chỉ email không đúng."

#: wp-includes/user.php:2518
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Hãy nhập email của bạn."

#: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tên người dùng này không được phép sử dụng."

#: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tên người dùng này đã được đăng ký. Vui lòng chọn một tên khác."

#: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tên người dùng này không được chấp nhận vì có chứa các ký tự bị cấm. Hãy nhập tên hợp lệ."

#: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Xin hãy nhập tên người dùng."

#: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379
#: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411
#: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424
#: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867
#: wp-includes/user.php:3885
msgid "Invalid key."
msgstr "Key không hợp lệ."

#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Chức năng tạo mật khẩu mới không được bật cho thành viên này"

#: wp-includes/user.php:2245
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Gợi ý: Mật khẩu phải có ít nhất 12 ký tự. Để nâng cao độ bảo mật, sử dụng chữ in hoa, in thường, chữ số và các ký tự đặc biệt như ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2207
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2206
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2205
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2083
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email đã đổi"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2065
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Thông báo này xác nhận rằng email của bạn trên ###SITENAME### đã được thay đổi thành ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Nếu bạn không thay đổi email, vui lòng liên hệ Quản trị trang web tại\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email này đã được gửi đến ###EMAIL###\n"
"\n"
"Thân ái,\n"
"Từ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2008
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Thông báo này xác nhận rằng mật khẩu của bạn đã được thay đổi trên ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Nếu bạn không thay đổi mật khẩu, vui lòng liên hệ người quản trị website qua email  \n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email này đã được gửi đến  ###EMAIL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1802
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Không đủ dữ liệu để tạo người dùng này."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1719
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s"

#: wp-includes/user.php:1673
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Xin lỗi, đánh dấu người dùng là spam chỉ được hỗ trợ trên Multisite."

#: wp-includes/user.php:1654 wp-includes/ms-functions.php:537
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Xin lỗi, địa chỉ email này đã được sử dụng!"

#: wp-includes/user.php:1603
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Tên đẹp (nicename) không nên dài hơn 50 ký tự"

#: wp-includes/user.php:1580 wp-includes/ms-functions.php:532
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng này đã tồn tại!"

#: wp-includes/user.php:1576 wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Tên người dùng không thể dài hơn 60 kí tự."

#: wp-includes/user.php:1574
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Không thể tạo tài khoản với tên đăng nhập bỏ trống."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1194
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:322
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tài khoản của bạn đã bị đánh dấu spam."

#: wp-includes/user.php:291 wp-includes/functions.php:6508
msgid "Please log in again."
msgstr "Hãy đăng nhập lại."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:247
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Mật khẩu bạn nhập cho địa chỉ email %s không đúng."

#: wp-includes/user.php:231
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Địa chỉ email không xác định. Kiểm tra lại hoặc thử tên người dùng của bạn."

#: wp-includes/user.php:212
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Mục nhập email rỗng."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Mật khẩu mà bạn đã nhập cho người dùng %s chưa đúng."

#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "Tên người dùng không xác định. Kiểm tra lại hoặc thử địa chỉ email của bạn."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Mục nhập mật khẩu trống."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>:  Mục nhập tên người dùng trống."

#: wp-includes/media.php:4443
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Dữ liệu media của người dùng."

#: wp-includes/media.php:4386
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress Media"

#: wp-includes/media.php:4005
msgid "Media list"
msgstr "Danh sách media"

#: wp-includes/media.php:4004
msgid "Filter Media"
msgstr "Lọc media"

#: wp-includes/media.php:4001
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:4000
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3999
msgid "Update video playlist"
msgstr "Cập nhật sanh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3998
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Chèn danh sách phát video"

#: wp-includes/media.php:3997
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "Hủy danh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3996
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Sửa danh sách phát Video"

#: wp-includes/media.php:3995
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Tạo danh sách phát video"

#: wp-includes/media.php:3994
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp lại danh sách video"

#: wp-includes/media.php:3991
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Thêm vào Danh sách nhạc"

#: wp-includes/media.php:3990
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3989
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Cập nhật danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3988
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Chèn danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3987
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Hủy Danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3986
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Chỉnh sửa Danh sách Audio"

#: wp-includes/media.php:3985
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Tạo Danh sách Audio"

#: wp-includes/media.php:3984
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp danh sách bài hát"

#: wp-includes/media.php:3981
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Thêm phụ đề"

#: wp-includes/media.php:3980 wp-includes/js/dist/block-library.js:21603
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Chọn ảnh áp phích"

#: wp-includes/media.php:3978
msgid "Add Video Source"
msgstr "Thêm nguồn video"

#: wp-includes/media.php:3977
msgid "Replace Video"
msgstr "Thay đổi video"

#: wp-includes/media.php:3976
msgid "Video Details"
msgstr "Chi tiết video"

#: wp-includes/media.php:3972
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Thêm nguồn audio"

#: wp-includes/media.php:3971
msgid "Replace Audio"
msgstr "Đổi Audio"

#: wp-includes/media.php:3970
msgid "Audio Details"
msgstr "Chi tiết Audio"

#: wp-includes/media.php:3967
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Hiện đã có một lỗi cắt hình ảnh của bạn."

#: wp-includes/media.php:3964
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Cắt&hellip"

#: wp-includes/media.php:3963
msgid "Crop your image"
msgstr "Cắt ảnh của bạn"

#: wp-includes/media.php:3962
msgid "Crop Image"
msgstr "Cắt ảnh"

#: wp-includes/media.php:3961
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bỏ cắt"

#: wp-includes/media.php:3960
msgid "Select and Crop"
msgstr "Chọn và cắt"

#: wp-includes/media.php:3959 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: wp-includes/media.php:3955 wp-includes/media.php:3973
#: wp-includes/media.php:3979
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Hủy bỏ chỉnh sửa"

#: wp-includes/media.php:3954 wp-includes/js/dist/editor.js:8425
msgid "Replace Image"
msgstr "Thay đổi ảnh"

#: wp-includes/media.php:3953
msgid "Image Details"
msgstr "Chi tiết hình ảnh"

#: wp-includes/media.php:3950
msgid "Reverse order"
msgstr "Đảo ngược thứ tự"

#: wp-includes/media.php:3949
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Thêm vào Gallery"

#: wp-includes/media.php:3948
msgid "Add to gallery"
msgstr "Thêm vào bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3947
msgid "Update gallery"
msgstr "Cập nhật bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3946 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Insert gallery"
msgstr "Chèn bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3945
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Bỏ bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3944
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sửa thư viện"

#: wp-includes/media.php:3943
msgid "Create Gallery"
msgstr "Tạo bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3936 wp-includes/js/dist/block-editor.js:20931
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21349
msgid "Insert from URL"
msgstr "Chèn từ URL"

#: wp-includes/media.php:3930
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Không có media nào được tìm thấy. Hãy thử một tìm kiếm khác."

#: wp-includes/media.php:3929
msgid "No media items found."
msgstr "Không tìm thấy file media nào."

#: wp-includes/media.php:3928
msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results."
msgstr "Số mục media  được hiển thị: %d. Kéo xuống để có nhiều kết quả hơn. Thử một tìm kiếm khác."

#: wp-includes/media.php:3927
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Số mục media được tìm thấy: %d"

#: wp-includes/media.php:3926
msgid "Search media items..."
msgstr "Tìm các mục media..."

#: wp-includes/media.php:3925 wp-admin/includes/media.php:2703
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Search Media"
msgstr "Tìm trong đa phương tiện"

#: wp-includes/media.php:3923
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
msgid "Filter by type"
msgstr "Lọc theo loại"

#: wp-includes/media.php:3922 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "Lọc theo ngày"

#: wp-includes/media.php:3917
msgid "Bulk Select"
msgstr "Chọn nhiều"

#: wp-includes/media.php:3916
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn chuẩn bị xóa các mục này.\n"
"'Cancel' để dừng lại, 'OK' để xóa."

#: wp-includes/media.php:3914
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn sẽ xoá vĩnh viễn những mục này khỏi trang web của bạn.\n"
"Hành động này không thể hoàn tác.\n"
"Click vào 'Hủy bỏ' để dừng lại, hoặc 'OK' để xoá."

#: wp-includes/media.php:3912
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: wp-includes/media.php:3911
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Của bạn"

#: wp-includes/media.php:3910
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "Chưa được đính kèm"

#: wp-includes/media.php:3907 wp-admin/includes/media.php:2807
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
msgid "All dates"
msgstr "Tất cả các ngày"

#: wp-includes/media.php:3906
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Tất cả"

#: wp-includes/media.php:3905
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Trở lại thư viện"

#: wp-includes/media.php:3904
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Tạo một danh sách video mới"

#: wp-includes/media.php:3903
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Tạo một danh sách chơi nhạc mới"

#: wp-includes/media.php:3902
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Tạo một bộ sưu tập mới"

#: wp-includes/media.php:3900 wp-includes/js/dist/block-editor.js:21391
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media Library"
msgstr "Thư viện"

#: wp-includes/media.php:3897
msgid "Upload Images"
msgstr "Tải ảnh lên"

#: wp-includes/media.php:3896
msgid "Upload Files"
msgstr "Tải tập tin lên"

#: wp-includes/media.php:3893
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp lại vị trí của các file đa phương tiện."

#: wp-includes/media.php:3892
msgid "%d selected"
msgstr "%d được chọn"

#: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22526
#: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/theme-editor.php:240
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/nav-menus.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Select"
msgstr "Chọn"

#: wp-includes/media.php:3879 wp-includes/media.php:3901
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/includes/media.php:644
msgid "Add Media"
msgstr "Thêm Media"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:3877 wp-includes/media.php:4442
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21276
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
#: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296
msgid "Media"
msgstr "Thư viện"

#. translators: 1: Month, 2: Year.
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/media.php:3815 wp-includes/general-template.php:1901
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/media.php:3476
msgid "(no author)"
msgstr "(không có tác giả)"

#: wp-includes/media.php:3261
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Không có người viết nào được chọn."

#: wp-includes/media.php:2476
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Chọn mức dữ liệu"

#: wp-includes/media.php:2475
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2473
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Thời lượng"

#: wp-includes/media.php:2472
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:33119 wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Year"
msgstr "Năm"

#: wp-includes/media.php:2471
msgid "Genre"
msgstr "Thể loại nhạc"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2105 wp-includes/media.php:2122
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Giữ phím Shift và nhấp chuột để chỉnh sửa widget này."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 wp-admin/plugins.php:447
#: wp-admin/themes.php:98 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Kết quả tìm kiếm sẽ cập nhật ngay khi bạn đang gõ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
msgid "Clear Results"
msgstr "Xoá kết quả"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Tìm widgets&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "Tìm kiếm Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Thêm một widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "Không có widget nào được tìm thấy."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Số lượng các widget được tìm thấy: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Sắp sếp lại các widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Chế độ sắp xếp lại đã đóng"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Chế độ sắp xếp lại đã bật"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Bạn có thể điều hướng đến các trang khác trên trang web của mình trong khi sử dụng Công cụ tuỳ chỉnh để xem và chỉnh sửa các widget được hiển thị trên các trang đó."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget đã dịch chuyển xuống"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget đã dịch chuyển lên"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Giữ cài đặt widget và di chuyển sang phần widget không hoạt động"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Lưu và xem trước những thay đổi trước khi xuất bản chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3921
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20682
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23595
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:933
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Giao diện của bạn có %s khu vực widget, nhưng trang này không hiển thị chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Giao diện của bạn có 1 khu vực widget, nhưng trang này không hiển thị nó."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Giao diện của bạn có %s khu vực widget khác, nhưng trang này không hiển thị chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Giao diện của bạn có 1 khu vực widget khác, nhưng trang này không hiển thị nó."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Chọn một khu vực để chuyển widget này vào:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24041
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
msgid "Move up"
msgstr "Di chuyển lên"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24047
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
msgid "Move down"
msgstr "Di chuyển xuống"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Di chuyển tới vùng khác&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widget là phần nội dung độc lập có thể được đặt vào khu vực được thiết lập trong giao diện (thường được gọi là sidebar)."

#: wp-includes/post-template.php:1946
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Để sử dụng tính năng này, bạn cần bật hỗ trợ JavaScript của trình duyệt."

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1873
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s (%4$s)"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1823 wp-includes/post-template.php:1883
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Phiên bản hiện tại]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1821 wp-includes/post-template.php:1881
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Tự động lưu]"

#. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1819 wp-includes/post-template.php:1861
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Ngày j F, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1712
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Nhập"

#: wp-includes/post-template.php:1711
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Nội dung này được bảo mật. Hãy nhập mật khẩu để xem tiếp:"

#: wp-includes/post-template.php:1604 wp-includes/deprecated.php:1849
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Thiếu tập tin đính kèm"

#: wp-includes/post-template.php:1429 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1105
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:935
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"

#: wp-includes/post-template.php:934
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743
msgid "Next page"
msgstr "Trang sau"

#: wp-includes/post-template.php:927
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"

#: wp-includes/post-template.php:415
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Không có trích dẫn vì bài này được bảo vệ."

#: wp-includes/post-template.php:304
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(more&hellip;)"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Riêng tư: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Bảo vệ: %s"

#: wp-includes/post.php:4045
msgid "Invalid page template."
msgstr "Giao diện trang mẫu không hợp lệ."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:3978
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomy không hợp lệ: %s."

#: wp-includes/post.php:3947
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Không thể thêm bài viết vào cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/post.php:3932
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Không thể cập nhật bài viết trong cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/post.php:3659
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Nội dung, tiêu đề và trích dẫn đều trống rỗng."

#: wp-includes/post.php:3469
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Tham số đầu vào là số lượng bài viết đã không còn được hỗ trợ. Hãy truyền tham số đầu vào là một mảng chứa các thông số liên quan."

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2770
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lưu trữ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2768
msgid "Manage Archives"
msgstr "Quản lý lưu trữ"

#: wp-includes/post.php:2767
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2761
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bảng tính <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2759
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Quản lý bảng tính"

#: wp-includes/post.php:2758
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Bảng tính"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2752
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tài liệu <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2750
msgid "Manage Documents"
msgstr "Quản lý tài liệu"

#: wp-includes/post.php:2749
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2743
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2741
msgid "Manage Video"
msgstr "Quản lý Video"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2734
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2732
msgid "Manage Audio"
msgstr "Quản lý Audio"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2725
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hình ảnh <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2723
msgid "Manage Images"
msgstr "Quản lý hình ảnh"

#: wp-includes/post.php:2722
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "Trang đã được cập nhật."

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "Bài viết đã được cập nhật."

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Page scheduled."
msgstr "Trang đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bài viết đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển trang thành bản nháp."

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển bài viết thành bản nháp."

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Page published privately."
msgstr "Trang đã được đăng riêng tư."

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Post published privately."
msgstr "Bài viết đã được đăng riêng tư."

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "Trang đã được đăng."

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "Bài viết đã được đăng."

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Pages list"
msgstr "Danh sách trang"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Posts list"
msgstr "Danh sách bài viết"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách các trang"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter pages list"
msgstr "Lọc danh sách trang"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter posts list"
msgstr "Lọc danh sách bài đăng"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "\tSử dụng làm ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Sử dụng làm ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Xóa ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Xóa ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Đặt ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Đặt ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Đã tải lên vào trang này"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Đã tải lên vào bài này"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into page"
msgstr "Chèn vào trang"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into post"
msgstr "Chèn vào bài viết"

#: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Page Attributes"
msgstr "Thuộc tính trang"

#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Post Attributes"
msgstr "Thuộc tính bài viết"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Page Archives"
msgstr "Lưu trữ của các trang"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Post Archives"
msgstr "Lưu trữ của các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Pages"
msgstr "Tất cả các trang"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Posts"
msgstr "Tất cả bài viết"

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Parent Page:"
msgstr "Trang hiện tại:"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy trang nào trong Thùng rác."

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào trong Thùng rác."

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "No pages found."
msgstr "Không tìm thấy trang nào."

#: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15832
msgid "No posts found."
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào."

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Pages"
msgstr "Tìm kiếm trang"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Posts"
msgstr "Tìm các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Pages"
msgstr "Hiển tị trang"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Posts"
msgstr "Hiển thị bài viết"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Page"
msgstr "Xem trang"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Post"
msgstr "Xem bài viết"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Page"
msgstr "Trang mới"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Post"
msgstr "Thêm bài viết"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Page"
msgstr "Sửa trang"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Post"
msgstr "Chỉnh sửa bài viết"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Page"
msgstr "Thêm trang mới"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Post"
msgstr "Thêm bài viết"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm trang mới"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Viết bài mới"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/post.php:1694
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/post.php:1477
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Hủy đăng ký một kiểu đăng bài đã được tích hợp là không được phép"

#: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Độ dài của tên post type phải ở trong khoảng từ 1 đến 20."

#: wp-includes/post.php:988
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"

#: wp-includes/post.php:987
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"

#: wp-includes/post.php:986
msgid "Confirmed"
msgstr "Đã xác nhận"

#: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:113
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821
msgid "Pending Review"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10918 wp-admin/includes/meta-boxes.php:117
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:471
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hoàn thành <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:467
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Hoàn tất"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Không thành công <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:452
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Không thành công"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:441
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tất cả <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Đã xác nhận"

#: wp-includes/post.php:422
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:391
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Thùng rác <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:387
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Riêng tư <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Chờ duyệt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bản nháp <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:333
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã lên lịch <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Lên kế hoạch"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã xuất bản <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5781
msgid "Block updated."
msgstr "Đã cập nhật khối."

#: wp-includes/post.php:281
msgid "Block scheduled."
msgstr "Block đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:280
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển block thành nháp."

#: wp-includes/post.php:279
msgid "Block published privately."
msgstr "Block được công bố bí mật."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block published."
msgstr "Block đã đăng."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Blocks list"
msgstr "Danh sách block"

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Danh sách chuyển hướng các khối"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Lọc danh sách block"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Không có block nào trong Thùng rác."

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17984
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3436
msgid "No blocks found."
msgstr "Không tìm thấy khối nào."

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Search Blocks"
msgstr "Tìm block"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "All Blocks"
msgstr "Tất cả block"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "View Block"
msgstr "Xem block"

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Edit Block"
msgstr "Sửa block"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "New Block"
msgstr "Block mới"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Add New Block"
msgstr "Thêm block"

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Tạo mới"

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:245
msgid "User Request"
msgstr "Yêu cầu người dùng"

#: wp-includes/post.php:244
msgid "User Requests"
msgstr "Yêu cầu người dùng"

#: wp-includes/post.php:227
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Phản hồi oEmbed"

#: wp-includes/post.php:226
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Phản hồi oEmbed"

#: wp-includes/post.php:190
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy thiết lập thay đổi trong thùng rác."

#: wp-includes/post.php:189
msgid "No changesets found."
msgstr "Không tìm thấy tập hợp các thay đổi."

#: wp-includes/post.php:188
msgid "Search Changesets"
msgstr "Tìm kiếm Changesets."

#: wp-includes/post.php:187
msgid "All Changesets"
msgstr "Tất cả các thay đổi thiết lập."

#: wp-includes/post.php:186
msgid "View Changeset"
msgstr "Xem thiết lập thay đổi."

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Chỉnh sửa thiết lập thay đổi."

#: wp-includes/post.php:184
msgid "New Changeset"
msgstr "Changeset mới"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Thêm thiết lập thay đổi mới."

#: wp-includes/post.php:182
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: wp-includes/post.php:181
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS tùy chỉnh"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Chỉ Mục Thực Đơn Điều Hướng"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Các menu con"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "Phiên bản tự động lưu"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435
#: wp-admin/revision.php:100
msgid "Revisions"
msgstr "Phiên bản tự động lưu"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Thuộc tính tập tin đính kèm"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Xem trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "Chỉnh sửa phương tiện"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Tập tin"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Đa phương tiện"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/registration.php:9 wp-includes/registration-functions.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tập tin này không còn cần thiết."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Không thể lưu yêu cầu vào tập tin tạm thời."

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Không thể mở kết nối cho %1$s tới %2$s."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Không thể xác minh chứng chỉ giao thức bảo mật SSL."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "Kiểu đối tượng không hợp lệ."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Giá trị của các hằng số VHOST và SUBDOMAIN_INSTALL không tương đồng.</strong> Giá trị của SUBDOMAIN_INSTALL sẽ được sử dụng cho cấu hình tên miền phụ của bạn."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Hằng số %1$s <strong>bị từ chối</strong>. Sử dụng hằng số logic %2$s trong %3$s để kích hoạt cấu hình tên miền con. Dùng %4$s để kiểm tra cấu hình tên miền con có được kích hoạt hay không."

#: wp-includes/class-wp-user.php:745
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Các cấp độ thành viên đã bị ngừng phát triển. Thay vào đó, sử dụng quyền."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371
msgid "Use %s instead."
msgstr "Hãy thay bằng %s."

#: wp-includes/load.php:1458
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Kiểm tra scrape nonce không thành công. Vui lòng thử lại."

#: wp-includes/load.php:604
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Trang bạn yêu cầu được cài đặt chưa đúng cách. Hãy liên hệ với người quản trị trang web."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:492
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: %1$s trong %2$s chỉ có thể chứa số, chữ cái, và dấu gạch dưới."

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Maintenance"
msgstr "Bảo dưỡng"

#: wp-includes/load.php:229
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Trang web hiện đang được bảo dưỡng. Bạn vui lòng quay lại trong vài phút nữa."

#: wp-includes/load.php:150 wp-admin/install.php:264
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Yêu cầu không được đáp ứng"

#: wp-includes/load.php:149
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP của bạn không hỗ trợ MySQL, WordPress cần có MySQL để chạy."

#: wp-includes/media-template.php:1454
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Xem trước biểu tượng ứng dụng"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "As an app icon"
msgstr "Xem trước như là một biểu tượng ứng dụng"

#: wp-includes/media-template.php:1447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Xem trước biểu tượng trình duyệt"

#: wp-includes/media-template.php:1442
msgid "As a browser icon"
msgstr "Là một biểu tượng trình duyệt"

#: wp-includes/media-template.php:1441
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24814
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14219
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393
#: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/theme-install.php:293
#: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:367
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"

#: wp-includes/media-template.php:1435
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Xem trước vùng cắt hình ảnh khu vực. Yêu cầu tương tác với chuột."

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3908
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3757
msgid "No items found."
msgstr "Không có mục nào được tìm thấy."

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Không có phụ đề liên quan."

#: wp-includes/media-template.php:1390
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Loại bỏ video"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1383
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Giá trị %1$s, %2$s, và %3$s có thể đã được chỉnh sửa để thêm phụ đề và thể loại."

#: wp-includes/media-template.php:1343
msgid "Remove poster image"
msgstr "Loại bỏ ảnh quảng cáo"

#: wp-includes/media-template.php:1341
msgid "Poster Image"
msgstr "Ảnh poster"

#: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320
msgid "Remove video source"
msgstr "Loại bỏ nguồn video"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9004
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21335
msgid "Autoplay"
msgstr "Phát tự động"

#: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9026
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21368
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"

#: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Thêm các nguồn thay thế để hỗ trợ tối đa HTML5:"

#: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230
msgid "Remove audio source"
msgstr "Loại bỏ nguồn audio"

#: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3884
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20780
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"

#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Edit Original"
msgstr "Sửa bản gốc"

#: wp-includes/media-template.php:1144
msgid "Advanced Options"
msgstr "Tùy chọn nâng cao"

#: wp-includes/media-template.php:1111
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Kích thước ảnh bằng đơn vị pixel"

#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:35324
msgid "Custom Size"
msgstr "Tùy chỉnh kích thước"

#: wp-includes/media-template.php:1043
msgid "Display Settings"
msgstr "Cài đặt hiển thị"

#: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127
msgid "Image URL"
msgstr "Đường dẫn của ảnh"

#: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045
msgid "Align"
msgstr "Cân dòng"

#: wp-includes/media-template.php:948 wp-includes/class-wp-editor.php:1849
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301
msgid "Link Text"
msgstr "Tên đường dẫn"

#: wp-includes/media-template.php:940
msgid "Show Images"
msgstr "Hiện hình ảnh"

#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Hiện tên nghệ sĩ trong danh sách bài hát"

#: wp-includes/media-template.php:919
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Hiện danh sách bài hát"

#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Show Video List"
msgstr "Hiển thị danh sách video"

#: wp-includes/media-template.php:906
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Cài đặt danh sách phát nhạc"

#: wp-includes/media-template.php:871
msgid "Random Order"
msgstr "Thứ tự ngẫu nhiên"

#: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:8230
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10958
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18276
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20943
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151
msgid "Columns"
msgstr "Cột"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Tùy chọn hiển thị bộ sưu tập"

#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3535
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8758
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600
#: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/edit-form-blocks.php:218
msgid "Full Size"
msgstr "Kích thước đầy đủ"

#: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3534
#: wp-includes/js/dist/components.js:33402
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8755
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599
#: wp-admin/includes/media.php:1147 wp-admin/edit-form-blocks.php:217
msgid "Large"
msgstr "Lớn"

#: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3533
#: wp-includes/js/dist/components.js:33399
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8752
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1146 wp-admin/edit-form-blocks.php:216
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887
#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8749
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:215
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"

#: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/media-template.php:1131
msgid "Custom URL"
msgstr "URL tùy chỉnh"

#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844
#: wp-includes/media-template.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22838
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7848 wp-admin/includes/media.php:2585
msgid "Attachment Page"
msgstr "Trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:777
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Liên kết tới trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:1120
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7851
msgid "Media File"
msgstr "Tập tin đa phương tiện"

#: wp-includes/media-template.php:770
msgid "Link to Media File"
msgstr "Liên kết tới tập tin đa phương tiện"

#: wp-includes/media-template.php:760
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Trình điều khiển đa phương tiện nhúng"

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Embed or Link"
msgstr "Nhúng hoặc Liên kết"

#: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991
#: wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944
msgid "Right"
msgstr "Phải"

#: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1052
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942
msgid "Center"
msgstr "Chính giữa"

#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1049
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940
msgid "Left"
msgstr "Trái"

#: wp-includes/media-template.php:721 wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"

#: wp-includes/media-template.php:717
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Tùy chọn hiển thị nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Edit Selection"
msgstr "Sửa lựa chọn"

#: wp-includes/media-template.php:663
msgid "Alt Text"
msgstr "Văn bản thay thế"

#: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3933
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Chi tiết đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:584
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Tiêu đề media&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:583
msgid "Media title"
msgstr "Tiêu đề media"

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Tiêu đề âm thanh&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Audio title"
msgstr "Tiêu đề âm thanh"

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Tiêu đề video&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:577
msgid "Video title"
msgstr "Tiêu đề video"

#: wp-includes/media-template.php:573
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Chú thích&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:565
msgid "Deselect"
msgstr "Bỏ chọn"

#: wp-includes/media-template.php:561
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3885
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1145
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1501
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458
msgid "Remove"
msgstr "Xóa bỏ"

#: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649
#: wp-includes/media.php:3920 wp-admin/includes/meta-boxes.php:323
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
#: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/edit-form-comment.php:205
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Xóa vĩnh viễn"

#: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/media.php:3918 wp-includes/js/dist/editor.js:12666
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:427
#: wp-admin/includes/media.php:1713
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 wp-admin/comment.php:128
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
msgid "Move to Trash"
msgstr "Bỏ vào thùng rác"

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:3919
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Khôi phục từ Thùng rác"

#: wp-includes/media-template.php:518
msgid "Edit more details"
msgstr "Chỉnh sửa chi tiết hơn"

#: wp-includes/media-template.php:516
msgid "View attachment page"
msgstr "Xem trang đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10679
msgid "Copy Link"
msgstr "Sao chép liên kết"

#: wp-includes/media-template.php:500
msgid "Uploaded To"
msgstr "Tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:495
msgid "Uploaded By"
msgstr "Tải lên bởi"

#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-admin/edit-tags.php:498
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-includes/media.php:2467
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677
#: wp-includes/media.php:2466
msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-includes/media-template.php:670
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6805 wp-admin/includes/media.php:1367
#: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635
#: wp-admin/includes/media.php:3316
msgid "Length:"
msgstr "Độ dài:"

#: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/media-template.php:625
#: wp-admin/includes/media.php:3406
msgid "Original image:"
msgstr "Ảnh gốc:"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s dài và rộng %2$s pixel"

#: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674
#: wp-admin/includes/media.php:3398
msgid "Dimensions:"
msgstr "Kích thước"

#: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309
msgid "File size:"
msgstr "Dung lượng tệp:"

#: wp-includes/media-template.php:416
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Đã tải lên vào lúc:"

#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "File type:"
msgstr "Loại tập tin:"

#: wp-includes/media-template.php:414 wp-admin/includes/media.php:1669
#: wp-admin/includes/media.php:3273
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
msgid "File name:"
msgstr "Tên tập tin:"

#: wp-includes/media-template.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/import.php:205
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596
#: wp-admin/includes/media.php:933
msgid "Saved."
msgstr "Đã lưu."

#: wp-includes/media-template.php:402
msgid "Document Preview"
msgstr "Xem trước tài liệu"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630
#: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:1651
#: wp-admin/includes/media.php:3096
msgid "Edit Image"
msgstr "Sửa ảnh"

#: wp-includes/media-template.php:362
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Xem trước file đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:352
msgid "Edit next media item"
msgstr "Chỉnh sửa media tiếp theo"

#: wp-includes/media-template.php:351
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Chỉnh sửa media trước"

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Bỏ qua lỗi"

#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "Uploading"
msgstr "Đang tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Xem dưới dạng lưới"

#: wp-includes/media-template.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "List View"
msgstr "Xem dạng danh sách"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3966
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Kích thước ảnh để nghị: %1$s x %2$s pixels."

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Kích thước tập tin tải lên tối đa: %s"

#: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "Select Files"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "hoặc"

#: wp-includes/media-template.php:251
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Tải lên đã vượt quá giới hạn"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Trình duyệt trên thiết bị của bạn không hỗ trợ tải tập tin lên máy chủ. Bạn nên sử dụng <a href=\"%s\">ứng dụng dành riêng cho thiết bị này</a>."

#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Trình duyệt của bạn không thể tải file lên"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Close uploader"
msgstr "Đóng trình tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:34179
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Thả các tập tin để tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-includes/media-template.php:353
#: wp-includes/functions.php:6489 wp-includes/js/dist/components.js:37940
msgid "Close dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "Selected media actions"
msgstr "Hành động cho các media đã được chọn"

#: wp-includes/media-template.php:183
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/media-template.php:181
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Mô tả nội dung ảnh%3$s</a>. Để trống nếu ảnh chỉ dùng làm hiệu ứng trang trí."

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Đóng khung chia sẻ"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Sao chép đoạn mã này vào trang web của bạn để nhúng"

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Copy và dán URL này vào trang WordPress của bạn để được nhúng vào."

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "Nhúng HTML"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "Tùy chỉnh chia sẻ"

#: wp-includes/embed.php:1144
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Mở khung chia sẻ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1120
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Bình luận</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Đọc tiếp %s"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:482
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Không có tùy biến cho widget này."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Cookie không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Định dạng cookie không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "Không có cookie."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 wp-admin/customize.php:214
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3886
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4178 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1467
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Nhấn quay lại hoặc enter để mở mục này"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
msgid "Customizing"
msgstr "Tùy chỉnh"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Tùy biến &#9656; %s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1392
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s phải ở giữa %2$d (bao hàm) and %3$d (bao hàm)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1387
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (không tính) và %3$d (bao gồm)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1382
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (bao gồm) và %3$d (không tính)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1377
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (bao gồm) và %3$d (bao gồm)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1371
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s phải nhỏ hơn hoặc bằng %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1368
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s phải nhỏ hơn %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1363
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s phải lớn hơn hoặc bằng %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1360
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s phải lớn hơn %2$d"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1350
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s không phải là địa chỉ IP hợp lệ."

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1285
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s không phải là một thuộc tính hợp lệ của Object."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1237 wp-includes/rest-api.php:1247
#: wp-includes/rest-api.php:1273 wp-includes/rest-api.php:1301
#: wp-includes/rest-api.php:1316 wp-includes/rest-api.php:1321
#: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/rest-api.php:1331
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s không phải là loại của %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:923
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce không hợp lệ"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#: wp-includes/rest-api.php:571
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; không có lựa chọn thay thế)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:547
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; sử dụng %3$s thay thế)"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:58
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "Route REST API cần phải đăng ký trong action %s."

#: wp-includes/rest-api.php:50
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Namespace phải không bắt đầu hoặc kết thúc với dấu /."

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route (lộ trình) phải được xác định."

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes phải trùng tên với plugin hoặc giao diện và phiên bản."

#: wp-includes/cron.php:831
msgid "Once Weekly"
msgstr "Một tuần một lần"

#: wp-includes/cron.php:827
msgid "Once Daily"
msgstr "Hàng ngày"

#: wp-includes/cron.php:823
msgid "Twice Daily"
msgstr "2 lần một ngày"

#: wp-includes/cron.php:819
msgid "Once Hourly"
msgstr "Mỗi giờ"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tham số này đã thay đổi thành dãy số phù hợp với cách xử lý của các tính năng cron khác"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Điều kiện không tồn tại."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:92
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Không vượt qua %1$s thẻ cho %2$s."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Không thể đăng ký mã kịch bản và/hoặc định nghĩa phong cách hiển thị khi chương trình chưa thực thi đến các điểm nối %1$s, %2$s, hoặc %3$s."

#: wp-includes/update.php:699
msgid "Translation Updates"
msgstr "Cập nhật bản dịch"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:696
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d cập nhật cho giao diện"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:692
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d cập nhật cho plugin"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:688
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Cập nhật WordPress"

#: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387
#: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/theme.php:518
#: wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress không thể thiết lập kết nối an toàn tới WordPress.org. Vui lòng liên hệ quản trị máy chủ của bạn.)"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385
#: wp-includes/update.php:575
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-admin/includes/theme.php:516 wp-admin/includes/theme.php:530
#: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Đã xảy ra lỗi không mong muốn. Có thể có sự cố với WordPress.org hoặc cấu hình của máy chủ. Nếu bạn tiếp tục gặp sự cố, vui lòng thử hỏi trong <a href=\"%s\">diễn đàn hỗ trợ</a>."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Có lỗi %1$s tại dòng %2$s trong file: %3$s. Thông báo lỗi: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:967
msgid "Seasonal"
msgstr "Theo mùa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:966
msgid "Photoblogging"
msgstr "Blog ảnh"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:965
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:964
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Bố cục tương thích thiết bị di động"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:963
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Bố cục linh hoạt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:962
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Bố cục cố định"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:961
msgid "Light"
msgstr "Màu sáng nhạt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:960
msgid "Dark"
msgstr "Tối"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:959
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:958
msgid "White"
msgstr "Trắng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:957
msgid "Tan"
msgstr "Nâu nhạt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:956
msgid "Silver"
msgstr "Bạc"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:955
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:954
msgid "Purple"
msgstr "Tím"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:953
msgid "Pink"
msgstr "Hồng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:952
msgid "Orange"
msgstr "Cam"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:951
msgid "Green"
msgstr "Xanh lá cây"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
msgid "Gray"
msgstr "Ghi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:949
msgid "Brown"
msgstr "Nâu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:948
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:947
msgid "Black"
msgstr "Đen"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:420
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Giao diện này được tải không đúng cách và đã bị tắt trong khu vực quản trị."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Giao diện \"%s\" không phải là giao diện cha hợp lệ."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:353
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Giao diện cha bị thiếu. Vui lòng cài đặt giao diện \"%s\" trước để sử dụng giao diện này."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370
#: wp-admin/update-core.php:464
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:316
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template bị thiếu. Giao diện độc lập cần có một tệp template %1$s. <a href=\"%2$s\">Giao diện con</a> cần có một Template header trong tệp %3$s."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Giao diện tự xác định là giao diện cha. Hãy kiểm tra thông tin %s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:261
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Không thể đọc tập tin style của giao diện."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:256
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "Lỗi: Thư mục chứa giao diện rỗng hoặc không tồn tại. Vui lòng kiểm tra lại bản cài đặt WordPress của bạn."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Không tìm thấy file style."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:238
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Thư mục giao diện \"%s\" không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xem phần này."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Giá trị không hợp lệ được tìm thấy."

#: wp-includes/l10n.php:1536
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn bản dịch"

#: wp-includes/l10n.php:1509
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Trang web mặc định"

#: wp-includes/l10n.php:1501
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3604
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Nhận xét %d bao gồm dữ liệu cá nhân nhưng không thể ẩn danh."

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3573 wp-includes/class-wp-theme.php:897
#: wp-includes/comment-template.php:32
msgid "Anonymous"
msgstr "Khách"

#: wp-includes/comment.php:3503
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Dữ liệu bình luận của người dùng."

#: wp-includes/comment.php:3459
msgid "Comment URL"
msgstr "Địa chỉ bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3458
msgid "Comment Content"
msgstr "Nội dung bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3457
msgid "Comment Date"
msgstr "Thời gian bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3456
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Trình duyệt của tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3455
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3454
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3453
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Email tác giả nhận xét"

#: wp-includes/comment.php:3452 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3417 wp-includes/comment.php:3527
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Bình luận WordPress"

#: wp-includes/comment.php:3401
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Không lưu được bình luận. Vui lòng thử lại sau."

#: wp-includes/comment.php:3387
msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Vui lòng nhập bình luận."

#: wp-includes/comment.php:3362
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Vui lòng nhập email hợp lệ."

#: wp-includes/comment.php:3360
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>:Vui lòng điền những thông tin bắt buộc (tên, email)."

#: wp-includes/comment.php:3300
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Xin lỗi, không thể bình luận cho mục này."

#: wp-includes/comment.php:2284
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Không thể cập nhật phản hồi"

#: wp-includes/comment.php:1239
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Bình luận của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:1235
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Đường dẫn URL của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:1231
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Địa chỉ email của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:1227
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tên của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Bạn gửi bình luận quá nhanh, vui lòng gửi chậm lại một chút."

#: wp-includes/comment.php:710
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Phản hồi giống nhau! Hình như bạn đã gửi phản hồi này rồi!"

#: wp-includes/comment.php:261
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Được chấp thuận"

#: wp-includes/comment.php:258
msgid "Unapproved"
msgstr "Chưa được chấp thuận"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Phản hồi được bảo vệ: Vui lòng nhập mật khẩu để xem phản hồi"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86
msgid "By: %s"
msgstr "Bởi: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Phản hồi cho %1$s bởi %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "Bình luận cho %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Phản hồi cho %1$s tìm trên %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Các phản hồi luận về: %s"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "Không thay đổi:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "Đã xóa:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "Đã thêm:"

#: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Có quá nhiều chuyển hướng."

#: wp-includes/class-http.php:575
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Có HTTP không có vận chuyển có sẵn mà có thể hoàn thành các yêu cầu yêu cầu."

#: wp-includes/class-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Thư mục để lưu file không tồn tại hoặc không không thể ghi được."

#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Kết nối HTTP bị chặn bởi người sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Chuyển đến thanh công cụ"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menu không được rỗng."

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2045
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Thông tin đăng nhập"

#: wp-includes/pluggable.php:2037
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Để đặt mật khẩu của bạn, truy cập địa chỉ sau:"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1988
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Thành viên mới đăng ký"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1979
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Có người dùng mới đăng ký trên website của bạn %s:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1910 wp-includes/user.php:2026
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Mật khẩu đã thay đổi"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1902
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Mật khẩu của tài khoản %s đã được thay đổi. "

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1834
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Hãy xét duyệt: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1824
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Hiện có %s đang chờ được thông qua. Hãy vào trang xét duyệt:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1809
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Chấp thuận: %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1789
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Có một bình luận mới trong bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback trích dẫn:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1778
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Một pingback mới về bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#: wp-includes/pluggable.php:1773
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback trích dẫn:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1767
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Có một trackback mới về bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1640 wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1816
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Xóa: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1813
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Bỏ vào thùng rác: %s"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1629
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Đường dẫn tĩnh: %s"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Phản hồi: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả bình luận tại đây:"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1616 wp-includes/pluggable.php:1800
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Trả lời tới: %s"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794
#: wp-includes/pluggable.php:1983
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1608 wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Tác giả: %1$s (Địa chỉ IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1606
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Có một bình luận mới về bài viết của bạn \"%s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1599
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả pingbacks của bài viết này tại đây:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1592
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Có pingback mới về bài đăng của bạn \"%s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1587
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1585
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả pingbacks của bài viết này tại đây:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598
#: wp-includes/pluggable.php:1620 wp-includes/pluggable.php:1804
msgid "Comment: %s"
msgstr "Bình luận: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596
#: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1772
#: wp-includes/pluggable.php:1783 wp-includes/pluggable.php:1796
msgid "URL: %s"
msgstr "Đường dẫn: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1580 wp-includes/pluggable.php:1594
#: wp-includes/pluggable.php:1770 wp-includes/pluggable.php:1781
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (Địa chỉ IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1578
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Có trackback mới về bài đăng của bạn \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1259
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "Mã HTTP phải là mã chuyển hướng, 3xx."

#: wp-includes/pluggable.php:1120 wp-includes/pluggable.php:1165
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Bạn nên sử dụng tham số đầu tiên để định nghĩa mã bảo mật nhằm xác minh lại hành động."

#: wp-includes/pluggable.php:544
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Tên người dùng, đia chỉ email không hợp lệ hoặc sai mật khẩu."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3502
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: WordPress %1$s yêu cầu MySQL %2$s hoặc là cao hơn."

#: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Không thể truy xuất thông báo lỗi từ MySQL"

#: wp-includes/wp-db.php:1844
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Bạn có chắc là máy chủ cơ sở dữ liệu đang không bị quá tải không?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1838
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Điều này có nghĩa là chúng tôi không thể kết nối được với máy chủ CSDL tại %s. Có thể máy chủ CSDL của bạn đang không hoạt động."

#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Lỗi kết nối với cơ sở dữ liệu"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Nếu bạn không chắc chắn những điều này, bạn nên liên hệ với nhà cung cấp host. Nếu bạn vẫn cần sự trợ giúp, bạn có thể truy cập <a href=\"%s\">Diễn đàn hỗ trợ WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Bạn có chắc chắn máy chủ cơ sở dữ liệu đang hoạt động?"

#: wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Bạn chắc chắn đã nhập đúng địa chỉ máy chủ cơ sở dữ liệu chưa?"

#: wp-includes/wp-db.php:1684
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Bạn có chắc là đã nhập đúng tên người dùng và mât khẩu?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1678
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Điều này có nghĩa là thông tin tên người dùng và mật khẩu trong file %1$s không đúng hoặc chúng tôi không thể kết nối được với máy chủ dữ liệu ở %2$s. Việc này có nghĩa là máy chủ cơ sở dữ liệu của bạn có thể đang gặp sự cố. "

#: wp-includes/wp-db.php:1674 wp-includes/functions.php:4652
#: wp-includes/ms-load.php:473
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Lỗi kết nối tới cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu WordPress:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1458
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Cơ sở dữ liệu của WordPress gặp lỗi %1$s với truy vấn %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1455
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Cơ sở dữ liệu của WordPress gặp lỗi %1$s với truy vấn %2$s yêu cầu bởi %3$s"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1380
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Truy vấn không chứa đúng số của mục (%1$d) cho số lượng các đối số pass qua (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1365
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1322
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Không hỗ trợ kiểu giá trị (%s)."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1301
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Truy vấn của %s phải có placehoder."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1166
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s phải thiết lập một kết nối cơ sở dữ liệu để sử dụng với thoát ra."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1116
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Nếu bạn không biết cách cài đặt cơ sở dữ liệu, bạn nên <strong>liên hệ nhà cung cấp hosting</strong>. Nếu không, bạn có thể tìm sự giúp đỡ tại <a href=\"%s\">diễn đàn hỗ trợ WordPress</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1108
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Trong một số hệ thống, tên của cơ sở dữ liệu sẽ có tiền tố là tên đăng nhập của bạn, có thể là <code>username_%1$s</code>. Đó có phải là vấn đề không?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1101
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Tài khoản %1$s có quyền sử dụng CSDL %2$s?"

#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Bạn chắc chắn nó tồn tại?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1092
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Chúng tôi có thể kết nối được với máy chủ CSDL (có nghĩa là tên tài khoản và mật khẩu của bạn đúng) nhưng không thể chọn được CSDL %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1088
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Không thể chọn cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những terms với một hoặc nhiều slugs cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1070
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các term được gán cho một bài viết cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các term được gán cho term cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Ẩn hay không các term được không được gán cho bất kỳ bài viết nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sắp xếp bộ sưu tập theo thuộc tính của term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:979
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID của term cha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Loại thuộc tính của tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Một alphanumeric identifier cho term duy nhất tới loại của nó."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:949
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Tiêu đề HTML cho term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:942
msgid "URL of the term."
msgstr "URL của term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Mô tả HTML cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:931
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Số bài viết được xuất bản cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Term không thể bị xóa"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:673
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:324
msgid "Term does not exist."
msgstr "Term không tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa phân loại này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Yêu cầu phải đúng, các thuật ngữ không thể bị xóa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:925
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Mã xác nhận cho thuật ngữ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Không có gì để lưu lại. Bản lưu tự động và nội dung bài viết giống nhau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Liên kết xem trước bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Bài viết này chưa có bản lưu tự động nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xem bản lưu tự động của bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "ID cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Bạn đã sử dụng hết dung lượng của mình. Vui lòng xóa file trước khi tải lên."

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003
#: wp-includes/ms-functions.php:2041 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "File này quá lớn. File phải có dung lượng nhỏ hơn %s KB."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Không đủ dung lượng để tải lên. Cần tối thiểu %s KB."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm attachments có kiểu MIME cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm attachments có kiểu MIME cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Không thể mở file."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Giá trị hash không khớp như mong đợi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition không hợp lệ. Content-Disposition cần được định dạng như sau: `attachment; filename=\"image.png\"` hoặc tương tự."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition không được cung cấp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Chưa bổ sung Content-Type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891
msgid "No data supplied."
msgstr "Dữ liệu không được cung cấp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Danh sách các kích thước hình ảnh còn thiếu của tệp đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "Link tới tập tin đính kèm gốc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID của bài viết được được đính với tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Chi tiết của tập tin media, đặc biệt cho kiểu tập tin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Định dạng tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617
msgid "Attachment type."
msgstr "Loại đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "Mô tả HTML cho đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Mô tả cho đối tượng như đã được tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "The attachment description."
msgstr "Miêu tả của tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Tiêu đề HTML cho tập tin đính kèm, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Tiêu đề cho tập tin đính kèm, vì nó tồn tại trong database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571
msgid "The attachment caption."
msgstr "Chú thích của tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Chữ hiện thị thay thế khi tập tin đính kèm không thể hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Kiểu parrent không đúng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tải tập tin đa phương tiện lên tài nguyên này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tải tập tin phương tiện lên trang web này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng được xem là tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng có ít nhất một vai trò cụ thể được cung cấp. Chấp nhận danh sách csv hoặc một vai trò đơn lẻ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng có một hoặc nhiều slugs cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Đường dẫn tới hình đại diện của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Bất kỳ khả năng thêm được gán cho người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Tất cả các khả năng được gán cho người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Mật khẩu cho người sử dụng (không bao giờ bao gồm)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Vai trò (roles) của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Ngày đăng ký cho các tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Một ID bằng chữ và số cho thành viên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Nickname của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384
msgid "Locale for the user."
msgstr "Ngôn ngữ cho người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL tới trang xuất bản của người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "Description of the user."
msgstr "Giới thiệu về người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "URL of the user."
msgstr "Đường dẫn của người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "The email address for the user."
msgstr "Địa chỉ email cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Last name for the user."
msgstr "Họ người sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343
msgid "First name for the user."
msgstr "Tên người sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Display name for the user."
msgstr "Tên hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Login name for the user."
msgstr "Tên đăng nhập"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Mật khẩu không được chứa kí tự \"\\\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Mật khẩu không được để trống."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260
#: wp-includes/user.php:1593 wp-includes/ms-functions.php:492
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng này không được cho phép."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Tên người dùng chứa những kí tự không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép gán vai trò này cho người dùng."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Vai trò %s không tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID người dùng không hợp lệ cho việc gán lại."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Người dùng này không thể bị xóa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xóa tài nguyên này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Tên người dùng không thể chỉnh sửa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-includes/rest-api.php:1344 wp-includes/user.php:3568
#: wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Email không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền để chỉnh sửa quyền hạn của user này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Error creating new user."
msgstr "Lỗi khi tạo người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Không thể tạo mới một user đã tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tạo mới bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Bạn hiện chưa đăng nhập."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép truy vấn người dùng theo thông số này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép sắp xếp người dùng bằng tham số này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép lọc người dùng theo vai trò."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Tham số người dùng không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Gán lại bài viết và các liên kết của người dùng bị xóa cho người dùng với ID này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Bắt buộc là true, vì người sử dụng không hỗ trợ đưa vào thùng rác."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Định danh duy nhất cho các tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope của request; quyết định trường nào sẽ được trả về ở response."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Giới hạn kết quả phù hợp trong một chuỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Số lượng kết quả được trả về một lần."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Trang hiện tại của bộ sưu tập."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Phương thức '%s' chưa được triển khai. Phải ghi đè trong subclass."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Method '%s' must be overridden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187
msgid "The rendered block."
msgstr "Block đã được tạo ra."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144
msgid "Invalid block."
msgstr "Block không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được quyền để đọc các block dưới danh nghĩa người dùng này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được quyền đọc block của bài viết này"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID của post context."

#. translators: %s: The name of the block.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "Thuộc tính cho block %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Tên đăng kí duy nhất cho block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Loại tham số không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Giới hạn kết quả theo các item của một hoặc nhiều kiểu phụ của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Giới hạn kết quả theo các item của một kiểu đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object subtype."
msgstr "Object subtype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "Object type."
msgstr "Loại đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Lỗi Internal search handler."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST search handlers phải extend class %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Các bài viết của trạng thái này có thể có thời gian công bố."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Có hiện thị bài viết trong danh sách bài viết hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Những bài viết có status này có được public query hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có được hiện thị ở front end của website hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có được bảo vệ hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có riêng tư hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "Tiêu đề của trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Không thể xem trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Trạng thái không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền quản lý các trạng thái của bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Chữ và số xác nhận của trạng thái"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route cho loại bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Các taxonomy được gắn với loại bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Tất cả tính năng, được hỗ trợ bởi post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "The title for the post type."
msgstr "Tiêu đề của thể loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Nhãn hiệu cho các loại bài viết con người có thể đọc hiểu"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Có thể xem loại bài đăng hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Thể loại bài viết có nên có thể loại con"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Một mô tả có thể đọc được của post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Các khả năng được sử dụng bởi post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Không thể xem loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Chữ và số xác nhận cho loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2796
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Tình trạng bị cấm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2740
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Giới hạn kết quả gồm những bài viết được sticky."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2729
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Giới hạn kết quả cho tất cả các mục ngoại trừ term gán trong taxonomy %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2719
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Giới hạn kết quả gồm tất cả bài viết có term thuộc taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2708
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Giới hạn kết quả dựa trên mối quan hệ giữa nhiều nguyên tắc phân loại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2695
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các bài viết được gán một hoặc nhiều trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2685
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả thiết lập cho bài viết với một hoặc nhiều đường dẫn cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2675
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Giới hạn kết quả trừ những bài viết không thuộc về một ID cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2667
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những bài viết thuộc về những ID cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2624
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Giới hạn kết quả cho bài viết có giá trị menu_order cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn response chỉ bao gồm những bài viết được xuất bản trước một ngày tháng (định dạng ISO8601) cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2589
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bài viết của các tác giả cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2581
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bài viết của các tác giả cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2574
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn response trả về chỉ gồm bài viết xuất bản sau một ngày (định dạng ISO8601) cụ thể."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2521
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể tạo các terms trong taxonomy %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể set các terms trong taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2500
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể đổi tác giả của bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2484
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể đính bài viết nổi bật."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2467
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Người dùng hiện tại có thế đăng nội dung HTML và JavaScript."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2451
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Người dùng hiện tại có thể xuất bản bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2427
msgid "Please use register_rest_field to add new schema properties."
msgstr "Vui lòng sử dụng register_rest_field để thêm các thuộc tính cấu trúc mới."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2394
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Các term được gán cho một đối tượng của taxonomy %s."

#. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3. The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Taxonomy \"%1$s\" với thuộc tính \"%2$s\" có giá trị (%3$s) bị xung đột với một thuộc tính hiện có trên REST API Posts Controller. Chỉ định một tùy chỉnh \"rest_base\" khi đăng ký taxonomy để tránh lỗi này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Các tập tin của giao diện sử dụng để hiển thị các đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2357
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Có xem đối tượng là sticky hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2341
msgid "The format for the object."
msgstr "Định dạng cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2330
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Thứ tự của đối tượng trong sự tương quan với đối tượng khác cùng loại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2321
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Liệu đối tượng có thể được ping hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Bình luận được mở cho đối tượng hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ID của ảnh đại diện cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2296
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Có hay không trích đoạn được bảo vệ bởi mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2290
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "Trích đoạn HTML của đối tượng, được chuyển đổi cho việc hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2285
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Tóm tắt cho đối tượng, như nó tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2276
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Đoạn trích cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Có hay không nội dung được bảo vệ bởi mật khẩu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2251
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Phiên bản định dạng của nội dung block được sử dụng bởi đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2220
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Tiêu đề HTML của đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Tiêu đề cho đối tượng, khi nó tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "The title for the object."
msgstr "Tiêu đề cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Đường dẫn được tự động tạo từ tiêu đề của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Đường dẫn mẫu cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Mật khẩu để bảo mật truy cập đến nội dung và tóm tắt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2114
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Loại bài viết cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2108
msgid "A named status for the object."
msgstr "Một trạng thái định danh cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2065
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID của đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2053
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ID toàn cục của đối tượng."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363
#: wp-includes/rest-api.php:1310
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s không phải là một trong %2$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1317
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID của media nổi bật không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1194
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Bài viết được bảo vệ bằng mật khẩu không thể đặt sticky được."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1183
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Bài viết sticky không thể bảo vệ bằng mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Một bài viết không thể vừa sticky và vừa có mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:934
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Bài viết đã được xóa trước đó."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:716
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Bạn không có quyền tạo trang mới."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:561
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:732
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép để gán term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:527
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:581
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Không thể tạo bài viết hiện có."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:441
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Mật khẩu bài viết không đúng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Một ID bằng chữ và số cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2093
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Ngày gần nhất mà đối tượng được chỉnh sửa, theo giờ GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Ngày gần nhất mà đối tượng được chỉnh sửa, tính theo múi giờ của website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2059
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2268
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID cho tác giả của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:949
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Bài viết không thể xóa."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp quyền để xóa phần này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:415
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa các lần sửa đổi của bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:354
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Số trang mà bạn yêu cầu lớn hơn số trang có sẵn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Yêu cầu số lớn hơn hoặc bằng số bản khôi phục hiện tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:174
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Bạn cần định nghĩa một tham số include để có thể sắp xếp bởi include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Bạn cần cung cấp một từ khóa tìm kiếm để có thể sắp xếp bởi độ liên quan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID bản thảo không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xem những lần sửa đổi của bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID của bài viết cha không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Yêu cầu phải đúng, các bản duyệt lại không thể bị xóa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Giới hạn kết quả được đặt cho giao diện được gán một hoặc nhiều trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Tuỳ chọn chủ đề phù hợp với khối mặc định của WordPress"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Liệu giao diện có thể quản lý tag tiêu đề tài liệu / bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Giiao diện hỗ trợ nội dung nhúng tương thích đa thiết bị hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "Giao diện có hỗ trợ ảnh thu nhỏ cho bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:425
msgid "Allows use of html5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Cho phép sử dụng đánh dấu html5 cho các biểu mẫu tìm kiếm, biểu mẫu nhận xét, danh sách nhận xét, thư viện hình ảnh và chú thích."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417
msgid "Post formats supported."
msgstr "Định dạng bài viết được hỗ trợ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:413
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Liệu giao diện có phù hợp với khả năng sửa CSS hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:394
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh gradient presets nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh kích thước font chữ nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:356
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh bảng màu nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Tắt tuỳ chọn gradients của theme"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:348
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Liệu giao diện vô hiệu hóa tùy chọn kích thước font chữ?"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:344
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Liệu giao diện vô hiệu hóa tùy chọn màu chữ?"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:340
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Liệu giao diện có phù hợp với kiểu màu tối."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Liệu giao diện có cho phép Làm tươi các tùy chọn cho Widget được quản lý với Tùy biến hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh logo nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:247
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh màu nền / hình nền nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:209
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Tùy chỉnh header nếu được xác định bởi giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:205
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Liệu bài viết bà bình luận RSS link đã được thêm vào đầu trang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:201
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Liệu giao diện có phù hợp với class CSS khung rộng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Tính năng được hỗ trợ bởi giao diện này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xem giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các taxonomy được gán cho một loại bài viết cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Cho phép taxonomy có sẵn để lựa chọn trong menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Whether the taxonomy is publicly queryable."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Các cài đặt hiển thị cho taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route cho taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Các kiểu bài viết (post type) được liên kết với taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Có hay không đám mây term được hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Tiêu đề của phân loại"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Nhãn của taxonomy cho nhiều trường hợp khác nhau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Taxonomy có taxonomy con hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Mô tả của taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Tất cả các quyền được taxonomy sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không có quyền xóa term của taxonomy này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Chữ và số xác nhận để phân loại"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:85
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Mật khẩu của bài viết đó nếu nó được bảo vệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bình luận theo một loại cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bình luận có một trạng thái cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm những bình luận của một số bài viết nhất định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những IDs cha được chọn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bình luận có IDs cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2642
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sắp xếp danh sách bằng thuộc tính của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2635
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sắp xếp thuộc tính tăng dần hoặc giảm dần."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1025
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset kết quả được thiết lập bởi một số lượng cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2614
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1015
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ những ID cố định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2605
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1006
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Chắc chắn kết quả loại trừ những ID cố định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn những bình luận đăng trước ngày tiêu chuẩn ISO8601"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả từ một tác giả có email cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bình luận của một số người dùng nhất định. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm những bình luận của một số người dùng cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn những bình luận đăng sau ngày tiêu chuẩn ISO8601"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Địa chỉ ảnh Avatar cho đối tượng tác giả."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Đường dẫn tới ảnh đại diện cỡ %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Loại hình chú thích cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the object."
msgstr "Trạng thái của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID của đối tượng bài viết liên quan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID cha của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2079
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "URL to the object."
msgstr "Đường dẫn đến đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2047
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Ngày đối tượng được xuất bản, theo giờ GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Ngày đối tượng được xuất bản, theo múi giờ của trang web."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2245
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "Nội dung HTML của object, đã được chuyển đổi sẵn sàng để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2240
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Nội dung của đối tượng, như nó tồn tại trong database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231
msgid "The content for the object."
msgstr "Nội dung cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the object author."
msgstr "User agent cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Hiển thị tên cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Địa chỉ IP cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Địa chỉ email cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID của đối tượng người dùng, nếu tác giả là một người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID của tác giả bình luận không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Bình luận không thể xóa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Bình luận đã bị xóa."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Cập nhật bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Cập nhật trạng thái bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép thay đổi loại của bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa loại post này"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Tạo bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Trường bình luận có độ dài quá tối đa cho phép."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Để tạo một bình luận cần phải có tên tác giả và email hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Bình luận không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Không thể tạo bình luận với kiểu này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Không thể tạo bình luận hiện có."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép tạo bình luận cho bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép tạo bình luận mà không liên kết với bài viết nào."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa '%s' cho bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép đọc bình luận này."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Tham số truy vấn không được phép: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép đọc những bình luận mà không liên kết tới bài viết nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép đọc bài viết cho bình luận này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:119
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Có xóa vĩnh viễn hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Mật khẩu cho bài viết nơi comment này được đăng (nếu bài viết được bảo vệ bởi mật khẩu)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ID cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Tham số không hợp lệ."

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Thiếu tham số : %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Tham số không hợp lệ : %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Body JSON không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475
msgid "Meta fields."
msgstr "Các trường meta."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:307
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:321
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:381
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Không thể cập nhật giá trị meta của %s trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Không thể xóa giá trị meta từ cơ sở dữ liệu."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa trường tuỳ biến %s."

#. translators: %s: Custom field key.
#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Thuộc tính %s có chứa giá trị không hợp lệ, và không thể được cập nhật thành rỗng."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1144
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Không tìm thấy namespace cụ thể này."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1057
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Không tìm thấy đường dẫn nào phù hợp với liên kết URL và phương thức yêu cầu"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Việc xử lý đối với đường dẫn này không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:307
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Hàm callback JSONP không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:301
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Trang Web này không hỗ trợ JSONP."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:283
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API không thể vô hiệu hóa hoàn toàn, thay vào đó, hãy sử dụng filter %s để giới hạn truy cập tới API."

#: wp-includes/meta.php:1211
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Khi đăng ký loại một loại meta \"mảng\" để hiển thị trong API REST, bạn phải chỉ định cấu trúc cho từng mục của mảng trong \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16670
msgid "Read more"
msgstr "Xem thêm"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "Không có bình luận nào để hiển thị."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s trong %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:58
msgid "by"
msgstr "bởi"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Có lỗi, có thể là dòng thông tin hiện không hoạt động. Hãy thử lại sau."

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499
#: wp-includes/widgets.php:1622
msgid "RSS Error:"
msgstr "Lỗi RSS:"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "Trang web của bạn không có bất kỳ %s nào, vì vậy hiện tại không có gì để hiển thị ở đây."

#. translators: %s: Social Link service name
#: wp-includes/blocks/social-link.php:21
msgid "Link to %s"
msgstr "Liên kết tới %s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Không có lưu trữ nào để hiển thị."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 wp-admin/theme-editor.php:36
#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Người dùng trình đọc: khi ở chế độ nhập, bạn có thể cần nhấn phím Esc hai lần."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Để thoát khỏi khu vực này, nhấn phím Esc sau khi ấn phím Tab."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Trong chế độ soạn thảo, phím Tab sẽ tạo ra ký tự tab."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Khi sử dụng bàn phím để di chuyển:"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Vùng soạn thảo tự động làm nổi bật đoạn code. Bạn có thể tắt nó trong <a href=\"%1$s\" %2$s>hồ sơ của bạn%3$s</a> để soạn thảo ở chế độ văn bản."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Sử dụng Widget HTML để thêm các đoạn mã HTML riêng vào widget của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Một số thẻ HTML không được phép dùng:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14314
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Tùy chỉnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Mã HTML ngẫu nhiên."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "URL to the media file"
msgstr "Đường dẫn của tệp tin media."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID của tập tin đính kèm"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Định dạng tệp tin không hợp được hỗ trợ. Vui lòng liên kết đến một tệp tin hợp lệ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget Media"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Media (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không tìm thấy tệp tin. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó không bị xóa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Thêm vào Widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Chỉnh sửa Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Thay thế Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Thêm tệp Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Không có tệp tin nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Một mục đa phương tiện"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL tới tập tin video %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
#: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Bài hát (phụ đề, chú thích, mô tả, chương, hoặc siêu dữ liệu)"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể tải video dựa vào URL được cung cấp. Vui lòng xác nhận URL được dùng là tập tin video được hỗ trợ (%s) hay là URL stream (ví dụ YouTube và Vimeo)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget Video"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Video (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy video đó. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó không bị xóa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Sửa Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Thay Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Thêm Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
msgid "No video selected"
msgstr "Không có video nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Hiển thị một video từ thư viện media hoặc từ YouTube, Vimeo, hoặc nhà cung cấp khác."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/post.php:2740 wp-includes/js/dist/editor.js:8565
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21283
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21833
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Xin chào, có vẻ như bạn vừa dán mã HTML vào tab &#8220;Trực quan&#8221 của widget Văn bản. Bạn hãy dán mã vào tab &#8220;Văn bản&#8221. Hoặc bạn có thể sử dụng widget &#8220;HTML&#8221 sẽ hợp lý hơn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Bạn vừa dán mã HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Chúng ta có một widget mới tên là &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221. Bạn có thể tìm tới nó bằng cách lướt qua các widget sẵn có ở trang này. Hãy dùng widget đó để thêm các đoạn mã tùy chỉnh vào trang web của bạn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Chúng ta có một widget mới tên là &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221. Bạn có thể tìm tới nó bằng cách nhấn vào nút &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Thêm Widget</a>&#8221; và tìm kiếm  &#8220;HTML&#8221;. Hãy dùng widget đó để thêm các đoạn mã tùy chỉnh vào trang web của bạn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tự định dạng đoạn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Nội dung:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Widget này có thể chứa các đoạn mã, bạn nên sử dụng widget &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221; mới để được hỗ trợ tốt hơn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Widget này có thể chứa các đoạn mã. Bạn nên thử widget &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221; để làm việc với các đoạn mã tốt hơn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Văn bản ngẫu nhiên."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10128
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10129
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Lịch bài viết của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Số lượng liên kết sẽ được hiển thị:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Hiện đánh giá của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172
msgid "Show Link Description"
msgstr "Hiện mô tả của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170
msgid "Show Link Name"
msgstr "Hiện tên của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168
msgid "Show Link Image"
msgstr "Hiện ảnh của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgid "Link ID"
msgstr "ID của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link rating"
msgstr "Đánh giá liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link title"
msgstr "Tiêu đề liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Tất cả liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Chọn chuyên mục liên kết:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Sổ liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153
msgid "Display post date?"
msgstr "Hiển thị ngày đăng?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Số bài viết hiển thị:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Bài viết mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Các bài viết gần đây nhất trên website"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL tới tập tin audio %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9009
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21340
msgid "Loop"
msgstr "Lặp lại"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9013
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21356
msgid "Preload"
msgstr "Tải trước"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Định dạng tập tin không hợp lệ. Vui lòng liên kết đến một tệp tin audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget Audio"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Audio (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin audio. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó chưa bị xóa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Sửa Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Thay Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Thêm tệp Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
msgid "No audio selected"
msgstr "Không có audio nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Hiển thị trình chơi audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/post.php:2731 wp-includes/js/dist/editor.js:8568
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21279
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9205
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments feed"
msgstr "RSS bình luận"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries feed"
msgstr "RSS bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Đăng nhập, RSS và các liên kết WordPress.org"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Hình ảnh đã được thêm vào thư viện này: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154
msgid "Title for the widget"
msgstr "Tiêu đề cho widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sửa Gallery"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Thêm ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Không có ảnh nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Hiển thị thư viện ảnh."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8547 wp-includes/js/dist/block-library.js:8206
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8621 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1187
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Feed không xác định"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18311 wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "Dòng thông tin - RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Tin bài từ các nguồn RSS và Atom."

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Hình ảnh hiện tại không có chữ thay thế (Alt). Tên file là: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Không thể xem trước media vì lỗi không xác định."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337
msgid "Link to:"
msgstr "Liên kết tới:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
#: wp-includes/media-template.php:1148
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Thuộc tính tiêu đề hình ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1854
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Mở liên kết trong 1 thẻ mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/media-template.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22894
msgid "Link Rel"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/media-template.php:1166
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22900
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Liên kết lớp CSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Lớp ảnh CSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3878
#: wp-includes/media.php:4435
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20558
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21092
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13557
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/template.php:484
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:296 wp-admin/comment.php:173
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116
msgid "Link To"
msgstr "Liên kết tới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-admin/includes/media.php:1452
#: wp-admin/includes/media.php:2928 wp-admin/includes/media.php:3185
msgid "Alternative Text"
msgstr "Văn bản thay thế"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/media-template.php:487 wp-includes/media-template.php:572
#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:975
#: wp-includes/media-template.php:1038 wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/media-template.php:1108 wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19215 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Cao"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/media-template.php:1103 wp-includes/class-wp-editor.php:1329
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19204
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:927 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Rộng"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:1067 wp-admin/includes/media.php:1196
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Hỉnh ảnh"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Hình ảnh (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy ảnh đó. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó chưa bị xóa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Sửa Ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Đổi Ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "No image selected"
msgstr "Không có ảnh nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Hiển thị một hình ảnh."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomy:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Các đám mây từ khóa sẽ không được hiển thị vì không có nguyên tắc phân loại có hỗ trợ các widget từ khóa mây."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "Hiển thị số lượng bài viết cho từng thẻ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21989
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Mây Thẻ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21990
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Một danh sách các thẻ (tags) được sử dụng nhiều dưới dạng đám mây."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Số bình luận được hiển thị:"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s trong %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "Recent Comments"
msgstr "Phản hồi gần đây"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Các bình luận gần đây nhất trên website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ô tìm kiếm cho website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
msgid "Edit Menu"
msgstr "Sửa Menu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646
#: wp-admin/options-reading.php:113 wp-admin/options-reading.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796
#: wp-admin/widgets.php:333 wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:298
#: wp-admin/export.php:303 wp-admin/options-privacy.php:218
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Chọn &mdash;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156
msgid "Select Menu:"
msgstr "Chọn menu:"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Hiện chưa có trình đơn nào được tạo. Hãy <a href=\"%s\">bắt đầu tạo mới</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Thanh điều hướng"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Thêm trình đơn vào sidebar của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Chọn bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Chọn tuần"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Chọn ngày"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Chọn tháng"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Chọn năm"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8715 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Lưu trữ hàng tháng các bài viết trên site của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10355
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiện theo cấp bậc"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10359
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21955
msgid "Show post counts"
msgstr "Hiện số bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10351
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Hiển thị dạng thả xuống"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Chọn chuyên mục"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49
#: wp-includes/category-template.php:535
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10367
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10410
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID của trang được ngăn cách bởi dấu phẩy."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "Ngoại trừ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "ID Trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "Thứ tự trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Sort by:"
msgstr "Sắp xếp theo:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1268 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Danh sách các Trang của website"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Đường dẫn yêu cầu không tồn tại."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback từ %1$s tới %2$s đã được lưu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Đường dẫn URL nguồn không chứa liên kết nào, do đó không thể sử dụng làm nguồn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Không tìm được tiêu đề trên trang đó."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Đường dẫn tới nguồn không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingback đã được lưu từ trước."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Đường dẫn tới nguồn và đường dẫn tới đích không thể nào cùng là một."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Đường dẫn URL đích không thể sử dụng được. Hoặc đường dẫn đó không tồn tại, hoặc nó không phải là một đường dẫn pingback."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Đã có liên kết tới chúng tôi chưa?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:503
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Địa chỉ URL không hợp lệ."

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Không thể ghi tập tin %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059
#: wp-admin/includes/ms.php:231 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Đã sử dụng hết dung lượng %s. Xóa bớt file để tải thêm."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền công bố trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền thay đổi tác giả của trang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền thay đổi tác giả của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo các trang với tư cách người dùng này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699
msgid "Invalid post format."
msgstr "Định dạng bài không hợp lệ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Bạn không được phép đăng bài trên trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Bạn không được phép đăng các trang cho website này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền đăng bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Xin lỗi, bài viết này không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Xin lỗi, phương thức này không được hỗ trợ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Hoặc không có bài viết mới, hoặc là có trục trặc gì đó."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép truy cập vào dữ liệu người dùng trên trang web này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Xin lỗi, các phiên bản cũ đã bị vô hiệu hóa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tải tệp lên."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Bạn không có quyền chỉnh sửa tùy chọn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Bạn không được phép truy cập vào thông tin chi tiết của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Bạn không được phép truy cập thông tin chi tiết về trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Địa chỉ email hợp lệ là bắt buộc."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Phản hồi của tác giả phải cung cấp tên và email."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Comment is required."
msgstr "Bình luận là bắt buộc"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
#: wp-includes/comment.php:3273
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Xin lỗi, phần phản hồi đang bị đóng cho mục này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
#: wp-includes/comment.php:3352
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn cần đăng nhập để bình luận."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Xin lỗi, bình luận không thể sửa được."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xóa bình luận này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Tình trạng của phản hồi không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép quản lý hoặc sửa bình luận này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268
#: wp-admin/edit-comments.php:250
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID phản hồi không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Xin lỗi, để xem các chuyên mục của trang này, bạn phải có quyền sửa bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa danh mục này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Xin lỗi, không thể tạo chuyên mục này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thêm mục mới."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Rất tiếc, bạn cần được cấp quyền sửa bài viết trước khi xem các thẻ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Bạn không có quyền xóa trang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa trang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Xin lỗi, không có trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 wp-admin/includes/post.php:255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Xin lỗi, không thể cập nhật được thông tin người dùng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa hồ sơ cá nhân của bạn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731
msgid "Invalid role."
msgstr "Vai trò không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép phê duyệt người dùng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707
#: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938
#: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID người dùng không hợp lệ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa người dùng này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không được phép đăng ký các luật cho  phân loại này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Xin lỗi. Bạn không có quyền gán term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Xin lỗi, xóa điều khoản thất bại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xóa term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Xin lỗi, chỉnh sửa mục thất bại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Không thể thiết lập term cha vì taxonomy này không phân cấp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Xin lỗi. Bạn không đuợc thép sửa đổi term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Xin lỗi, không thể tạo term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:579
#: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Term cha không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Taxonomy này không hỗ trợ phân cấp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Tên loại không được để trống."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:411
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tạo các term trong phân loại này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156
#: wp-admin/post.php:135 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài viết trong loại (type) bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Xin lỗi, không thể xóa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:853
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:901
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Bài viết này có bản sửa đổi mới hơn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5570
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Xin lỗi, không thể tạo bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Xin lỗi, không thể sửa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thêm một thuật ngữ vào một trong những nguyên tắc phân loại nhất định"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Điều khoản có tên không rõ ràng đã được sử dụng trong nguyên tắc phân loại có thứ bậc. Hãy sử dụng mã nhận dạng để thay thế."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID term không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền chỉ định điều khoản cho một trong các nguyên tắc phân loại được chọn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Xin lỗi, một trong những nguyên tắc phân loại nhất định không được hỗ trợ bởi dạng bài."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Định danh nội dung đính kèm không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1158
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID tác giả không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Bạn không được phép tạo bài viết bằng tài khoản này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo mật khẩu bảo vệ trong loại bài này"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1283
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền đăng bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo bài viết riêng tư trong loại bài này"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Bạn không được phân quyền để viết bài cho website này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Thể loại bài viết không thể thay đổi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:431
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:708
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876
#: wp-admin/includes/post.php:1880 wp-admin/includes/media.php:3702
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:398
#: wp-includes/post.php:3612 wp-includes/post.php:4194
#: wp-includes/revision.php:308
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID bài viết không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140
#: wp-includes/post.php:1470 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "Định dạng bài viết không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo bài dính."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không thể ghim một bài viết riêng tư."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Không đủ đối số hợp quy cách cho phương thức XML-RPC này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Cho phép thông báo từ các blog khác (pingbacks và trackbacks) khi có bài viết mới."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2085
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Cho phép mọi người gửi bình luận về bài viết mới."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Chiều cao ảnh kích thước lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Chiều rộng ảnh kích thước lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Kích thước chiều cao hình ảnh trung bình - lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Kích thước chiều rộng hình ảnh trung bình - lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Chiều cao ảnh kích thước trung bình"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Chiều rộng ảnh kích thước trung bình"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Tạo ảnh đại diện với kích thước chính xác"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Chiều cao ảnh đại diện"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Chiều rộng ảnh đại diện"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Cho phép đăng ký thành viên"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "Định dạng thời gian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày tháng"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Dòng giới thiệu ngắn về trang web"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/network/site-new.php:247
msgid "Site Title"
msgstr "Tên website"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Múi giờ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Ảnh đại diện cho bài viết"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tập tin định nghĩa phong cách hiển thị"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
msgid "Template"
msgstr "Giao diện"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Căn chỉnh mặc định ảnh"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Kích thước mặc định"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Kiểu liên kết mặc định cho hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Liên kết tới trang quản trị"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ đăng nhập"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:231
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ trang web (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Phiên bản phần mềm"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Tên phần mềm"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC bị vô hiệu hóa trên trang web này."

#: wp-includes/theme.php:3196
msgid "Customizer"
msgstr "Tuỳ biến"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2606
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Phải đăng ký hỗ trợ %1$s trước hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2428
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Bạn cần truyền array của các types."

#: wp-includes/theme.php:2233
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Đây là trang chủ mẫu. Trang chủ có thể chứa bất kỳ cái gì, bao gồm các bài blog gần nhất"

#: wp-includes/theme.php:2230
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Mục trên trang chủ"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Tin tức"

#: wp-includes/theme.php:2221
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2216
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Trang này có các thông tin liên lạc, ví dụ như địa chỉ và điện thoại. Bạn có thể thử cài ứng dụng để thêm phần liên lạc"

#: wp-includes/theme.php:2213
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"

#: wp-includes/theme.php:2208
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Bạn có thể là một nghệ sĩ muốn giới thiệu bản thân và công việc của bạn ở đây hoặc có thể bạn là một doanh nghiệp viết ra sứ mệnh của mình."

#: wp-includes/theme.php:2205
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"

#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Chào mừng đến với trang web của bạn! Đây là trang chủ của bạn, nơi mà hầu hết người truy cập sẽ nhìn thấy khi lần đầu họ đến trang web của bạn."

#: wp-includes/theme.php:2190
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2174
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2162
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/theme.php:2117
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/theme.php:2111
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Các bài viết gần đây"

#: wp-includes/theme.php:2105
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Các bình luận gần đây"

#: wp-includes/theme.php:2099
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2093
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/theme.php:2087
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"

#: wp-includes/theme.php:2081
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Đây là một nơi tốt để giới thiệu bản thân và trang web của bạn hoặc đưa ra các thông tin để người xem tin tưởng hơn."

#: wp-includes/theme.php:2072
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Giới thiệu về website"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Thứ bảy và Chủ nhật: 11:00AM - 3:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Thứ hai - Thứ sáu: 9:00 sáng&ndash;5:00 chiều"

#: wp-includes/theme.php:2061
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Giờ"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Hà Nội"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "23 Hàng Mã"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Tìm Chúng Tôi"

#: wp-includes/theme.php:1491
msgid "Video is playing."
msgstr "Video đang chạy"

#: wp-includes/theme.php:1490
msgid "Video is paused."
msgstr "Video tạm ngưng"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:2049
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Thành phố đã được cập nhật. Đang liệt kê các sự kiện gần %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Chúng tôi không thể xác định được thành phố %s. Hãy thử những nơi khác gần đó. Ví dụ: Hà Nội, Đà Nẵng, Hồ Chí Minh."

#: wp-includes/script-loader.php:2027
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Tham dự một sự kiện sắp diễn ra tại Việt Nam."

#: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."

#: wp-includes/script-loader.php:2025
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Nhập thành phố gần bạn nhất để tìm các sự kiện gần đó."

#: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:38430
msgid "Previous"
msgstr "Quay về"

#: wp-includes/script-loader.php:1972
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047 wp-signup.php:621
#: wp-includes/js/dist/components.js:38438
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1915 wp-includes/formatting.php:3888
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12766
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/script-loader.php:1738
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i&amp;subset=vietnamese"

#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "vietnamese"

#: wp-includes/script-loader.php:1645
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bật"

#: wp-includes/script-loader.php:1591
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(không có nhãn)"

#: wp-includes/script-loader.php:1589
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn đang tiến hành xóa vĩnh viễn trình đơn này. \n"
" 'Cancel' để dừng lại, 'OK' để xác nhận xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1575
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:300
msgid "Done"
msgstr "Hoàn thành"

#: wp-includes/script-loader.php:1574
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Không thể sử dụng tập tin bạn chọn làm ảnh thu nhỏ, hãy thử tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:1573
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."

#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgid "Use as featured image"
msgstr "Dùng làm ảnh tiêu biểu"

#: wp-includes/script-loader.php:1563
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Không thể nạp ảnh xem trước. Vui lòng tải lại trang."

#: wp-includes/script-loader.php:1540
msgid "Color value"
msgstr "Mã màu"

#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgid "Select Color"
msgstr "Chọn màu"

#: wp-includes/script-loader.php:1538
msgid "Select default color"
msgstr "Chọn màu mặc định"

#: wp-includes/script-loader.php:1537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/js/dist/components.js:33463
#: wp-includes/js/dist/components.js:35215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18937
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22467
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid "Clear color"
msgstr "Xóa màu"

#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/media-template.php:709
#: wp-includes/js/dist/components.js:28908
#: wp-includes/js/dist/components.js:37730 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"

#: wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Không tìm thấy plugin. Hãy thử một truy vấn khác."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-includes/script-loader.php:1521
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Số plugin được tìm thấy: %d"

#: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Xin vui lòng tải lại trang và thử lại."

#: wp-includes/script-loader.php:1518
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Bị mất kết nối hoặc server bị quá tải. Vui lòng thử lại lần sau."

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run %s"
msgstr "Chạy %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133
#: wp-admin/import.php:182
msgid "Run Importer"
msgstr "Chạy trình nhập"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/themes.php:359
#: wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597
#: wp-admin/theme-install.php:285
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mạng lưới kích hoạt %s "

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mạng lưới kích hoạt %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
msgid "Network Enable"
msgstr "Mạng đang bật."

#: wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
msgid "Network Activate"
msgstr "Kích hoạt mạng lưới"

#: wp-includes/script-loader.php:1507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:793
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85 wp-admin/themes.php:363
#: wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602
#: wp-admin/theme-install.php:291
msgid "Live Preview"
msgstr "Xem trước"

#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Đã xóa!"

#: wp-includes/script-loader.php:1505
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Đã xóa!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion.
#: wp-includes/script-loader.php:1504
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Xóa không thành công: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1502
msgid "Deleting..."
msgstr "Đang xóa..."

#: wp-includes/script-loader.php:1501
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Cảnh báo: Các giao diện này có thể hoạt động trên các trang web khác trong mạng. Bạn có chắc muốn tiếp tục?"

#: wp-includes/script-loader.php:1500
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa plugin đã chọn và dữ liệu của nó?"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa  %s và dữ liệu của nó?"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1497
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Bạn có chắn chắn muốn xóa %s?"

#. translators: %s: Activation URL.
#: wp-includes/script-loader.php:1495
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Trình nhập đã cài đặt thành công. <a href=\"%s\">Chạy trình nhập</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1493
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Cài đặt đã hoàn thành."

#: wp-includes/script-loader.php:1492
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Đang cài đặt...xin đợi."

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1491
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s cài đặt thất bại"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1489
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s cài đặt thất bại"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1487
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s đã cài đặt xong!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1485
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s đã cài đặt xong!"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1483
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Đang cài đặt %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1481
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Đang cài đặt %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation.
#: wp-includes/script-loader.php:1479
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Cài đặt thất bại: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1477
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Cài đặt không thành công!"

#: wp-includes/script-loader.php:1476
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Đã cài đặt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1475
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Đã cài đặt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1474
msgid "Installing..."
msgstr "Đang cài đặt..."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1473
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Cài đặt %s ngay bây giờ"

#: wp-includes/script-loader.php:1471
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:858 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:160
msgid "Install Now"
msgstr "Cài đặt"

#: wp-includes/script-loader.php:1470
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Việc cập nhật plugin có thể không hoàn tất nếu bạn rời khỏi trang này. "

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Update canceled."
msgstr "Đã hủy thay đổi."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1467
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Cập nhật thành công. "

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1465
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Đang cập nhật... vui lòng chờ. "

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1463
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Cập nhật %s thất bại"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s đã cập nhật!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1459
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Đang cập nhật %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed update.
#: wp-includes/script-loader.php:1457
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Cập nhật bị lỗi: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1455
msgid "Update Failed!"
msgstr "Cập nhật không thành công!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Cập nhật %s ngay bây giờ"

#: wp-includes/script-loader.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "Update Now"
msgstr "Cập nhật ngay bây giờ."

#: wp-includes/script-loader.php:1450
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Đã cập nhật!"

#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Đã cập nhật!"

#: wp-includes/script-loader.php:1448
msgid "Updating..."
msgstr "Đang cập nhật..."

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một mục để thực hiện hành động này."

#: wp-includes/script-loader.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Bạn dường như không có bất kỳ gói mở rộng nào có sẵn tại thời điểm này."

#: wp-includes/script-loader.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-tags.php:342
#: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604
#: wp-admin/edit-comments.php:235 wp-admin/upload.php:279
#: wp-admin/users.php:574 wp-admin/edit.php:402 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:280 wp-admin/network/sites.php:370
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1432
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi cố gắng xuất dữ liệu cá nhân."

#: wp-includes/script-loader.php:1431
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Không có tệp xuất dữ liệu cá nhân nào được tạo."

#: wp-includes/script-loader.php:1430
msgid "The personal data export link for this user was sent."
msgstr "Liên kết xuất dữ liệu cá nhân cho người dùng này đã được gửi."

#: wp-includes/script-loader.php:1429
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thử tìm và xóa dữ liệu cá nhân."

#: wp-includes/script-loader.php:1428
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Đã tìm thấy dữ liệu cá nhân cho tài khoản này nhưng một số dữ liệu cá nhân đã tìm thấy không bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Dữ liệu cá nhân đã được tìm thấy cho tài khoản này nhưng không bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Tất cả dữ liệu cá nhân được tìm thấy cho tài khoản này đã bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu cá nhân cho người dùng này."

#: wp-includes/script-loader.php:1413
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn cài đặt gói mở rộng này?"

#: wp-includes/script-loader.php:1412
msgid "Plugin details"
msgstr "Thông tin về plugin"

#: wp-includes/script-loader.php:1411
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402
#: wp-admin/widgets.php:374
msgid "Changes saved."
msgstr "Thay đổi đã được lưu lại."

#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Xóa khỏi danh sách Chỉnh sửa hàng loạt"

#: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Lỗi khi lưu các thay đổi."

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "Widget has been added to the selected sidebar"
msgstr "Widget đã được thêm vào sidebar đã chọn"

#: wp-includes/script-loader.php:1362 wp-includes/class-wp-editor.php:1251
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7376 wp-includes/js/dist/editor.js:12221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17838
#: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Save"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Submitted on:"
msgstr "Đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Permalink saved"
msgstr "Đã lưu Đường dẫn tĩnh"

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Lưu bản nháp&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Privately Published"
msgstr "Được đăng ở chế độ riêng tư"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9687
msgid "Password Protected"
msgstr "Được bảo vệ bằng mật khẩu"

#: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Đăng, dán"

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9679
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "Công khai"

#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/post.php:948
#: wp-includes/post.php:968 wp-includes/js/dist/editor.js:9683
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:11076
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Save as Pending"
msgstr "Lưu vào danh sách chờ duyệt"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Lên lịch"

#: wp-includes/script-loader.php:1319
msgid "No more comments found."
msgstr "Không tìm thấy phản hồi nào nữa."

#: wp-includes/script-loader.php:1318
msgid "Show more comments"
msgstr "Hiện thêm phản hồi"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s lúc %4$s : %5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Published on:"
msgstr "Được đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Schedule for:"
msgstr "Đã lên kế hoạch:"

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Publish on:"
msgstr "Bài viết được đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1311 wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
#: wp-admin/includes/template.php:854
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgid "Term removed."
msgstr "Term đã bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgid "Term added."
msgstr "Term đã được thêm."

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Term selected."
msgstr "Term được chọn."

#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Remove term:"
msgstr "Xóa term:"

#: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-includes/script-loader.php:1391
#: wp-includes/post.php:4582 wp-admin/includes/meta-boxes.php:524
#: wp-admin/includes/post.php:530 wp-admin/includes/post.php:2048
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Kéo các hộp vào đây"

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Bình luận (%s)"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/script-loader.php:1274 wp-includes/comment.php:3502
#: wp-includes/link-template.php:3047 wp-includes/link-template.php:3107
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751
#: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Bạn có chắc chắn muốn làm điều này?\n"
"Những bình luận mà bạn thay đổi sẽ bị mất."

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn sửa bình luận này?\n"
"Các thay đổi bạn đã làm sẽ bị mất."

#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/comment-template.php:1655
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:708
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Chấp thuận và phản hồi"

#: wp-includes/script-loader.php:1212
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360
msgid "Invalid value."
msgstr "Giá trị không hợp lệ."

#: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-includes/rest-api.php:1338
#: wp-includes/post.php:3739 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "Ngày tháng không hợp lệ"

#: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Publish Settings"
msgstr "Lưu và công bố tùy chọn"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1207
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Bạn sẽ không thể cài đặt các theme mới từ đây vì bạn cần tài khoản SFTP. Bây giờ, hãy <a href=\"%s\">thêm theme mới trong trang quản trị</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Xin lỗi, bạn không thể xem thử giao diện mới trong khi đang có những thay đổi chờ công bố hoặc lưu nháp. Hãy công bố các thay đổi, hoặc chờ tới khi các thay đổi này được công bố để xem giao diện mới."

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Lên lịch áp dụng các tùy biến của bạn trong tương lai."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Không thể lưu do cài đặt không hợp lệ %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Trang chủ và trang danh sách bài phải khác nhau."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Có %d lỗi cần được sửa trước khi bạn có thể lưu. "

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tệp tin cho phép"

#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Giao diện này không hỗ trợ video đầu trang trên trang này. Di chuyển đến trang chủ hoặc một trang khác có hỗ trợ video header."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Đây là bản tự động lưu gần nhất các thay đổi của bạn hơn bản bạn đang xem thử. <a href=\"%s\">Hồi phục bản tự động lưu</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s đã được tiếp nhận và đang được chỉnh sửa."

#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Bạn có chắc bạn muốn bỏ qua các thay đổi chưa được công bố?"

#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Khôi phục các thay đổi chưa công bố&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Đang thiết lập xem thử. Vui lòng chờ một chút."

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Đang tải về giao diện mới&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Có lỗi đã xảy ra. Hãy chờ vài giây, sau đó thử lại."

#: wp-includes/script-loader.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10260
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Không có tiêu đề)"

#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Hiển thị điều khiển"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Ẩn điều khiển"

#: wp-includes/script-loader.php:1172 wp-includes/functions.php:6507
msgid "Session expired"
msgstr "Phiên làm việc đã hết hạn"

#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "Site Preview"
msgstr "Xem trước website"

#: wp-includes/script-loader.php:1170
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tùy biến trang này."

#: wp-includes/script-loader.php:1169
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Bạn cần quyền cao hơn."

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Discard changes"
msgstr "Hủy các thay đổi"

#: wp-includes/script-loader.php:1166 wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Action"
msgstr "Tác vụ"

#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11065
msgid "Saved"
msgstr "Đã lưu"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Bạn phải cung cấp một ngày trong tương lai để lên lịch."

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Vui lòng lưu thay đổi của bạn để chia sẻ bản xem trước."

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Invalid"
msgstr "Không hợp lệ"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Đã lên lịch"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Lên lịch"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Updating"
msgstr "Đang cập nhật"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Draft Saved"
msgstr "Bản nháp đã lưu"

#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11076 wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Save Draft"
msgstr "Lưu nháp"

#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10797 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"

#: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9397 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4970
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:344 wp-admin/includes/meta-boxes.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449 wp-admin/customize.php:180
msgid "Publish"
msgstr "Đăng"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Lưu &amp; Đăng"

#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Cài &amp; Công bố"

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1309
msgid "Link inserted."
msgstr "Link đã được chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:20468
msgid "Link selected."
msgstr "Link đã chọn"

#: wp-includes/script-loader.php:1120 wp-includes/script-loader.php:1390
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/blocks/rss.php:31 wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/media.php:3493
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10660 wp-includes/js/dist/editor.js:13573
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4825
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15893 wp-admin/includes/revision.php:60
#: wp-admin/includes/revision.php:63 wp-admin/includes/template.php:1926
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
msgid "(no title)"
msgstr "(không có tiêu đề)"

#: wp-includes/script-loader.php:1119 wp-includes/class-wp-editor.php:1889
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/edit-link-form.php:23
msgid "Add Link"
msgstr "Thêm liên kết"

#: wp-includes/script-loader.php:1117 wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1839
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Thêm/Sửa đường dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:1100 wp-includes/script-loader.php:1164
#: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/media.php:3882
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21325
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21328
#: wp-admin/includes/image-edit.php:244
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237
#: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736
#: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/includes/file.php:2231
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1317
#: wp-admin/options-general.php:129 wp-admin/comment.php:236
#: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565
#: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588
#: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-edit.php:638
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"

#: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:2530
msgid "Show"
msgstr "Hiện"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Mật khẩu mới của bạn chưa được lưu."

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Mật khẩu không khớp"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Mạnh"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Yếu"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Rất yếu"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Mật khẩu mạnh không xác định"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Có %d lỗi cần sửa trước khi bạn có thể cập nhật file này."

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Có lỗi xảy ra. Các thay đổi của bạn chưa được lưu. Hãy thử lại. Hoặc có thể bạn cần sửa bằng tay và tải file lên qua FTP."

#: wp-includes/script-loader.php:1052 wp-includes/script-loader.php:1162
#: wp-includes/script-loader.php:1331 wp-includes/script-loader.php:1364
#: wp-includes/script-loader.php:1590 wp-includes/theme.php:3195
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Các thay đổi bạn vừa thực hiện sẽ bị mất nếu bạn đi khỏi trang này khi chưa lưu bài."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Yiddish"
msgstr "Tiếng Yiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Welsh"
msgstr "Tiếng Welsh"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tiếng Việt"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Ukrainian"
msgstr "Tiếng Ukraina"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Turkish"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kì"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Thai"
msgstr "Tiếng Thái"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Tagalog"
msgstr "Tiếng Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Swedish"
msgstr "Tiếng Thụy Điển"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Swahili"
msgstr "Tiếng Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Spanish"
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Slovenian"
msgstr "Tiếng Slovenia"

#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "Slovak"
msgstr "Tiếng Slovakia"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Serbian"
msgstr "Tiếng Serbia"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Russian"
msgstr "Tiếng Nga"

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Romanian"
msgstr "Tiếng Romani"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Portuguese"
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Polish"
msgstr "Tiếng Ba Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Persian"
msgstr "Tiếng Ba Tư"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Norwegian"
msgstr "Tiếng Na Uy"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Maltese"
msgstr "Tiếng Maltese"

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Malay"
msgstr "Tiếng Malaysia"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Macedonian"
msgstr "Tiếng Macedonia"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Lithuanian"
msgstr "Tiếng Lithuani"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Latvian"
msgstr "Tiếng Latvia"

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Korean"
msgstr "Tiếng Hàn Quốc"

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"

#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Italian"
msgstr "Tiếng Ý"

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Irish"
msgstr "Tiếng Ailen"

#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Indonesian"
msgstr "Tiếng Indonesia"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Icelandic"
msgstr "Tiếng Ailen"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Hungarian"
msgstr "Tiếng Hungary"

#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Hindi"
msgstr "Tiếng Hindu"

#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Hebrew"
msgstr "Tiếng Do Thái"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Tiếng Haiti"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Greek"
msgstr "Tiếng Hy Lạp"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "German"
msgstr "Tiếng Đức"

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Galician"
msgstr "Tiếng Galicia"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "French"
msgstr "Tiếng Pháp"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Finnish"
msgstr "Tiếng Phần Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Filipino"
msgstr "Tiếng Philippin"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Estonian"
msgstr "Tiếng Estonia"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662
msgid "English"
msgstr "Tiếng Anh"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Dutch"
msgstr "Tiếng Hà Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "Danish"
msgstr "Tiếng Đan Mạch"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Czech"
msgstr "Tiếng Séc"

#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Croatian"
msgstr "Tiếng Croatia"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Tiếng Trung ( Phồn thể )"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Tiếng Trung Quốc (giản thể)"

#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Chinese"
msgstr "Tiếng Trung Quốc"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Catalan"
msgstr "Tiếng Catalan"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tiếng Bulgari"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Belarusian"
msgstr "Tiếng Belarus"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Arabic"
msgstr "Tiếng Ả Rập"

#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Albanian"
msgstr "Tiếng Albani"

#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tiếng Nam Phi"

#: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/media-template.php:738
#: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134
#: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/components.js:33393
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7854
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9029
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21371 wp-admin/edit-tags.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230
#: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "Trống"

#: wp-includes/script-loader.php:953
msgid "Chapters"
msgstr "Các mục"

#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Phụ đề"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Audio Player"
msgstr "Trình chơi Audio"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Video Player"
msgstr "Trình chơi Video"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "Volume Slider"
msgstr "Âm lượng Trình chiếu"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "Mute"
msgstr "Tắt tiếng"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "Unmute"
msgstr "Bật tiếng"

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Sử dụng các phím mũi tên Lên/Xuống để tăng hoặc giảm âm lượng."

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Trực tiếp"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Sử dụng các phím mũi tên Trái/Phải để tiến một giây, mũi tên Lên/Xuống để tiến mười giây."

#: wp-includes/script-loader.php:943
msgid "Time Slider"
msgstr "Thời gian trình chiếu"

#: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"

#: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489
msgid "Play"
msgstr "Chạy"

#: wp-includes/script-loader.php:940 wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr ""
"Bạn đang sử dụng trình duyệt không hỗ trợ Flash player. Vui lòng bật hoặc cài đặt \n"
" phiên bản mới nhất tại https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:938
msgid "Download File"
msgstr "Tải về tập tin"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; không thể tải lên."

#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "moved to the Trash."
msgstr "đã bị chuyển vào Thùng rác."

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Đang xử lý&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "Upload stopped."
msgstr "Tải lên bị dừng."

#: wp-includes/script-loader.php:873
msgid "File canceled."
msgstr "Tập tin bị hủy bỏ."

#: wp-includes/script-loader.php:872
msgid "Security error."
msgstr "Lỗi bảo mật."

#: wp-includes/script-loader.php:871
msgid "IO error."
msgstr "Lỗi IO."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:870
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s vượt quá kích thước tải lên tối đa trong chương trình Tải lên bằng trình duyệt của bạn"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Xin vui lòng thử tải lên tập tin này với %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466
msgid "Upload failed."
msgstr "Tải lên không thành công."

#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels."
msgstr "Xử lý hình ảnh không thành công do máy chủ đang quá tải hoặc không đủ tài nguyên. Nên tải lên một hình ảnh có kích thước nhỏ hơn. Kích thước tối đa được đề xuất là 2500 pixel."

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Có phản hồi không mong muốn từ máy chủ. Các file có thể đã được tải lên thành công. Kiểm tra trong Thư viện hoặc tải lại trang."

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Bạn chỉ được tải một tập tin lên."

#: wp-includes/script-loader.php:862
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Lỗi cài đặt. Hãy liên hệ với quản lý của máy chủ."

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Lỗi khi tải lên. Hãy thử lại sau."

#: wp-includes/script-loader.php:860
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tập tin này lớn hơn dung lượng tối đa cho phép. Hãy thử tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Không đủ bộ nhớ. Vui lòng thử tập tin khác nhẹ hơn."

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tập tin này không phải là hình ảnh. Hãy thử tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:857 wp-includes/functions.php:2635
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1069 wp-admin/includes/file.php:840
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Rất tiếc, định dạng tập tin này không được cho phép vì lý do bảo mật."

#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tập tin rỗng. Hãy thử lại tập tin khác."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:855
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Tập tin %s có dung lượng vượt quá mức tối đa được phép tải lên."

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Bạn cho quá nhiều tập tin vào danh sách."

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tính năng này yêu cầu bật frame. Bạn có thể đã tắt tính năng này hoặc trình duyệt không hỗ trợ."

#: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165
#: wp-includes/script-loader.php:1968
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840
#: wp-includes/js/dist/components.js:33272
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22630
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3179 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3503
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3848
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "of"
msgstr "của"

#: wp-includes/script-loader.php:839
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/js/dist/editor.js:8553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5200
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5775 wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Trang trước"

#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Next &gt;"
msgstr "Trang sau &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Item selected."
msgstr "Mục được chọn."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d kết quả được tìm thấy. Sử dụng phím lên / xuống để xem."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Đã tìm thấy 1 kết quả. Hãy dùng phím lên và xuống để di chuyển."

#: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:1588
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589 wp-admin/includes/nav-menu.php:878
msgid "No results found."
msgstr "Không tìm thấy kết quả."

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Hãy đăng nhập lại tại đây hoặc tại trang đăng nhập."

#: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234
#: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/includes/dashboard.php:1625
#: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3233
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Có lỗi gì đó đã xảy ra."

#: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:988
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép làm điều đó."

#: wp-includes/script-loader.php:659 wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Chèn thẻ Đọc Thêm"

#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Close code tag"
msgstr "Đóng nhãn mã"

#: wp-includes/script-loader.php:657 wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10450
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10585
msgid "Code"
msgstr "Mã"

#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Close list item tag"
msgstr "Đóng nhãn mục danh sách"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "List item"
msgstr "Mục danh sách"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Đóng nhãn danh sách được đánh số"

#: wp-includes/script-loader.php:653 wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgid "Numbered list"
msgstr "Danh sách được đánh số"

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Đóng nhãn danh sách được kí hiệu"

#: wp-includes/script-loader.php:651 wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgid "Bulleted list"
msgstr "Danh sách liệt kê được đánh số"

#: wp-includes/script-loader.php:650 wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Insert image"
msgstr "Chèn ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Đóng thẻ văn bản đã chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "Inserted text"
msgstr "Văn bản đã chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Đóng nhãn văn bản đã xóa"

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Văn bản đã xóa (gạch ngang giữa chữ)"

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Đóng nhãn dấu nháy kép"

#: wp-includes/script-loader.php:644 wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Blockquote"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:643 wp-includes/class-wp-editor.php:1261
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22613
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22911
msgid "Insert link"
msgstr "Thêm đường dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Close italic tag"
msgstr "Đóng nhãn nghiêng"

#: wp-includes/script-loader.php:641 wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:991
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Close bold tag"
msgstr "Đóng nhãn đậm"

#: wp-includes/script-loader.php:639 wp-includes/class-wp-editor.php:1160
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:590
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"

#: wp-includes/script-loader.php:638 wp-includes/class-wp-editor.php:1385
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Chế độ viết chống xao nhãng"

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Chuyển đổi hướng đọc văn bản của bộ soạn thảo"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "text direction"
msgstr "hướng đọc văn bản"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Điền mô tả của ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Điền đường dẫn của ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Enter the URL"
msgstr "Điền đường dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:632
msgid "close tags"
msgstr "đóng thẻ"

#: wp-includes/script-loader.php:631
msgid "Close all open tags"
msgstr "Đóng tất cả các thẻ"

#: wp-includes/script-loader.php:618
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Mở rộng menu chính"

#: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Thu nhỏ menu chính"

#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bỏ qua thông báo này "

#: wp-includes/script-loader.php:615 wp-includes/media.php:3915
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn sắp xóa vĩnh viễn những mục này khỏi trang web của bạn.\n"
"Hành động này không thể hoàn tác.\n"
" 'Hủy' để dừng, 'OK' để xóa."

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/revision.php:245 wp-admin/includes/revision.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "%s from now"
msgstr "từ giờ %s"

#. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:351
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:437
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F, Y g:i a"

#. translators: Date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Default date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349
#: wp-includes/media.php:3462 wp-includes/class-wp-locale.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378
#: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/includes/media.php:1671
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2780 wp-admin/includes/dashboard.php:623
#: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:318
#: wp-admin/update-core.php:763 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"

#. translators: Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Default time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:154 wp-includes/script-loader.php:347
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:880
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2778
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/comment.php:213
#: wp-admin/update-core.php:763 wp-admin/admin.php:109
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893
#: wp-includes/nav-menu.php:940
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (không đề)"

#: wp-includes/admin-bar.php:1093
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Thoát khỏi chế độ khôi phục"

#: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057
#: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83
#: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/media.php:3880
#: wp-includes/media.php:3924 wp-includes/class-wp-editor.php:1861
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18411
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/admin-bar.php:1001
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:9725
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204
msgid "Background"
msgstr "Nền"

#: wp-includes/admin-bar.php:976
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613 wp-admin/nav-menus.php:612
#: wp-admin/menu.php:194
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4599 wp-includes/js/dist/blocks.js:5957
#: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s bình luận cần kiểm duyệt"

#: wp-includes/admin-bar.php:873
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: wp-includes/admin-bar.php:866
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Thành viên"

#: wp-includes/admin-bar.php:842
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#: wp-includes/admin-bar.php:812
msgid "Edit User"
msgstr "Sửa tài khoản"

#: wp-includes/admin-bar.php:766
msgid "View User"
msgstr "Xem tài khoản"

#: wp-includes/admin-bar.php:679
msgid "Shortlink"
msgstr "Liên kết ngắn"

#: wp-includes/admin-bar.php:640
msgid "Manage Comments"
msgstr "Quản lý phản hồi"

#: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4704
#: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:291
#: wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4332
#: wp-admin/update-core.php:303 wp-admin/update-core.php:316
#: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/network/settings.php:463
#: wp-admin/network/menu.php:103
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/update-core.php:450
#: wp-admin/update-core.php:457 wp-admin/themes.php:189 wp-admin/menu.php:188
#: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:78
msgid "Themes"
msgstr "Giao diện"

#: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857
#: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:207 wp-admin/network/users.php:269
#: wp-admin/network/menu.php:55
msgid "Users"
msgstr "Thành viên"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Sites"
msgstr "Trang web"

#: wp-includes/admin-bar.php:501
msgid "Network Admin"
msgstr "Network Admin"

#: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "Các trang web của tôi"

#: wp-includes/admin-bar.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:786
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
#: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518
#: wp-admin/themes.php:591 wp-admin/menu.php:191
msgid "Customize"
msgstr "Tùy biến"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510
#: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802
#: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng tin"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "Edit Site"
msgstr "Sửa trang web"

#: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650
#: wp-includes/deprecated.php:2800
msgid "Visit Site"
msgstr "Xem trang"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Bảng điều khiển người dùng: %s"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Network Admin: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"

#: wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:246
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Chào, %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:214
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:196
msgid "Feedback"
msgstr "Thông tin phản hồi"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:186
msgid "Support"
msgstr "Hỗ trợ"

#: wp-includes/admin-bar.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:176
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"

#: wp-includes/admin-bar.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "About WordPress"
msgstr "Giới thiệu về WordPress"

#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/taxonomy.php:464
#: wp-includes/taxonomy.php:725 wp-includes/taxonomy.php:825
#: wp-includes/taxonomy.php:1007 wp-includes/taxonomy.php:1173
#: wp-includes/taxonomy.php:1983 wp-includes/taxonomy.php:2121
#: wp-includes/taxonomy.php:2437 wp-includes/taxonomy.php:2613
#: wp-includes/taxonomy.php:2818 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Phân loại không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term ID được sử dụng giữa các taxonomy."

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:258
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Nhiệm vụ hoàn thành. Tin nhắn %s đã được xóa."

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:250
msgid "Oops: %s"
msgstr "Rất tiếc: %s"

#: wp-mail.php:245
msgid "Posted title:"
msgstr "Tiêu đề được đăng:"

#: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "Tác giả:"

#. translators: %s: Post author email address.
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "Tác giả là %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Không có thư mới."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Chậm thôi bạn, không cần phải kiểm tra thư mới quá thường xuyên!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tác vụ này đã bị khóa bởi điều hành viên."

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Trích dẫn từ bài hát Hello Dolly của Jerry Herman:"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. Bạn có thể <a href=\"%1$s\">đăng nhập</a> hoặc trở lại <a href=\"%2$s\">trang chủ</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. <a href=\"%1$s\">Xem trang web của bạn</a> hay <a href=\"%2$s\">Đăng nhập</a>"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1712
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "Tên đăng nhập:"

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Trang mạng của bạn tại địa chỉ %1$s đã được kích hoạt. Bạn có thể sử dụng tên người dùng &#8220;%2$s&#8221; để đăng nhập vào trang web này. Hãy kiểm tra hòm thư %3$s của bạn để nhận mật khẩu và đọc hướng dẫn đăng nhập. Nếu bạn không tìm thấy thư điện tử nào cung cấp những thông tin này, hãy thử kiểm tra thư mục thư rác. Nếu bạn không nhận được thông tin cần thiết trong một giờ tới, bạn có thể yêu cầu <a href=\"%4$s\">đặt lại mật khẩu</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. Bạn có thể <a href=\"%1$s\">đăng nhập</a> vào website bằng tên người dùng &#8220;%2$s&#8221;. Vui lòng kiểm tra Hộp thư đến của email %3$s để có thông tin đăng nhập. Nếu bạn không nhận được email nào, vui lòng kiểm tra thêm Hộp thư rác hoặc mục Spam. Nếu sau một giờ bạn vẫn chưa nhận được email, bạn có thể sử dụng chức năng <a href=\"%4$s\">đặt lại mật khẩu</a>."

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt!"

#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95 wp-admin/themes.php:361
#: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600
#: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "Mã kích hoạt:"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Bạn phải có mã kích hoạt"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Gặp lỗi trong quá trình kích hoạt"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Một biến không hợp lệ được tìm thấy. Vui lòng truy cập đường dẫn trong email của bạn."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Chúng tôi đã có một ping từ URL đó cho bài viết này."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Xin lỗi, trackback bị khóa cho mục này."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Tôi thực sự cần một ID cho việc này."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Gửi nhận xét thất bại"

#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3852
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Lỗi"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Tạo một tập tin Cấu hình"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Bạn có thể tạo ra một file %s thông qua giao diện web, nhưng nó có thể không làm việc cho tất cả các server. Cách an toàn nhất là tạo file này một cách thủ công."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:192
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Bạn cần thêm trợ giúp? <a href='%s'>Đã có chúng tôi đây!</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Có vẻ như file %s không tồn tại. Cần phải có nó để chúng ta có thể bắt đầu."

#: wp-login.php:1389 wp-includes/general-template.php:465
msgid "Remember Me"
msgstr "Tự động đăng nhập"

#: wp-login.php:1374 wp-includes/script-loader.php:1101
#: wp-admin/user-new.php:510
msgid "Show password"
msgstr "Hiện mật khẩu"

#: wp-login.php:1371 wp-includes/general-template.php:464
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2137
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:404 wp-admin/user-new.php:504
#: wp-admin/setup-config.php:225
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: wp-login.php:1347 wp-login.php:1391 wp-includes/general-template.php:466
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416
#: wp-admin/includes/network.php:665
msgid "Log In"
msgstr "Đăng nhập"

#: wp-login.php:1328
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Chế độ phục hồi được khởi tạo. Đăng nhập để tiếp tục."

#: wp-login.php:1326
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Bạn đã cập nhật WordPress thành công!</strong>Vui lòng đăng nhập lại để xem những tính năng mới."

#: wp-login.php:1324
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Đăng ký hoàn tất. Hãy kiểm tra email của bạn."

#: wp-login.php:1322
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Kiểm tra email của bạn để biết mật khẩu mới."

#: wp-login.php:1320
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Kiểm tra email của bạn để lấy đường dẫn xác nhận đăng ký."

#: wp-login.php:1318
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Hệ thống đăng ký hiện đang không được mở."

#: wp-login.php:1316
msgid "You are now logged out."
msgstr "Bạn đã đăng xuất thành công."

#: wp-login.php:1311
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Phiên đăng nhập của bạn đã hết hạn. Xin vui lòng đăng nhập để quay lại trang vừa rồi."

#: wp-login.php:1237
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Bạn đã đăng nhập thành công."

#: wp-login.php:1217
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1216
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Cookies bị chặn hoặc không được hỗ trợ bởi trình duyệt của bạn. Bạn phải <a href=\"%s\">kích hoạt cookies</a> để sử dụng WordPress."

#: wp-login.php:1207 wp-includes/wp-db.php:1117 wp-includes/wp-db.php:1692
#: wp-includes/wp-db.php:1850 wp-includes/update.php:160
#: wp-includes/update.php:386 wp-includes/update.php:576
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-admin/includes/theme.php:517 wp-admin/includes/theme.php:531
#: wp-admin/includes/theme.php:546 wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: wp-login.php:1206
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1205
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Cookies bị chặn do xuất ra không mong muốn. Để được trợ giúp, vui lòng xem <a href=\"%1$s\">tài liệu này</a> hoặc thử <a href=\"%2$s\">các diễn đàn trợ giúp</a>."

#: wp-login.php:1155
msgid "User action confirmed."
msgstr "Đã xác nhận hành động của người dùng."

#: wp-login.php:1127 wp-includes/user.php:3855
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Thiếu mã xác nhận."

#: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4698
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4888
msgid "Missing request ID."
msgstr "Thiếu ID request."

#: wp-login.php:1114 wp-login.php:1433 wp-includes/user.php:179
#: wp-includes/user.php:251
msgid "Lost your password?"
msgstr "Bạn quên mật khẩu?"

#: wp-login.php:1102
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Email xác nhận sẽ được gửi tới hộp thư của bạn."

#: wp-login.php:1088 wp-includes/comment-template.php:2326
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/comment.php:167
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/user-edit.php:502 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/user-new.php:130 wp-admin/network/site-users.php:343
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:400 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/user-new.php:126 wp-admin/network/site-users.php:305
#: wp-admin/network/site-users.php:339
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"

#: wp-login.php:1079
msgid "Register For This Site"
msgstr "Đăng ký trên web này"

#: wp-login.php:1079
msgid "Registration Form"
msgstr "Form đăng ký"

#: wp-login.php:984
msgid "Confirm new password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"

#: wp-login.php:979 wp-includes/script-loader.php:1097 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:539
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Chấp nhận sử dụng mật khẩu yếu."

#: wp-login.php:975
msgid "Strength indicator"
msgstr "Độ bảo mật"

#: wp-login.php:972 wp-includes/script-loader.php:1102 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-new.php:516 wp-admin/user-edit.php:636
msgid "Hide password"
msgstr "Ẩn mật khẩu"

#: wp-login.php:966
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"

#: wp-login.php:958
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Nhập mật khẩu mới của bạn dưới đây."

#: wp-login.php:958 wp-login.php:1005
msgid "Reset Password"
msgstr "Thiết lập lại mật khẩu"

#: wp-login.php:950
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được đặt lại."

#: wp-login.php:950
msgid "Password Reset"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

#: wp-login.php:934
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Các mật khẩu không khớp."

#: wp-login.php:879 wp-login.php:1014 wp-login.php:1107 wp-login.php:1424
#: wp-includes/general-template.php:596
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"

#: wp-login.php:875 wp-login.php:950 wp-login.php:1010 wp-login.php:1112
#: wp-includes/general-template.php:324
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"

#: wp-login.php:870
msgid "Get New Password"
msgstr "Lấy mật khẩu mới"

#: wp-login.php:855 wp-login.php:1366 wp-includes/general-template.php:463
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Tên người dùng hoặc Địa chỉ Email"

#: wp-login.php:843
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Vui lòng điền username hoặc địa chỉ email của bạn. Bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn khôi phục mật khẩu."

#: wp-login.php:843
msgid "Lost Password"
msgstr "Quên mật khẩu"

#: wp-login.php:818
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu của bạn đã hết hạn. Hãy yêu cầu 1 liên kết mới bên dưới."

#: wp-login.php:816
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu của bạn không hợp lệ. Hãy yêu cầu 1 liên kết mới bên dưới."

#: wp-login.php:722
msgid "Remind me later"
msgstr "Nhắc tôi sau"

#: wp-login.php:706
msgid "The email is correct"
msgstr "Email là chính xác"

#: wp-login.php:705 wp-includes/script-loader.php:1118
#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451
#: wp-includes/media.php:3883 wp-includes/js/dist/editor.js:9392
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/template.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: wp-login.php:694
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Email này có thể khác với địa chỉ email cá nhân của bạn."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:687
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Email quản trị hiện tại: %s"

#: wp-login.php:676
msgid "Why is this important?"
msgstr "Tại sao nó lại quan trọng?"

#. translators: accessibility text
#. translators: Accessibility text.
#: wp-login.php:671 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317
#: wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7445
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-includes/js/dist/components.js:34651 wp-includes/js/dist/editor.js:8930
#: wp-admin/includes/theme.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:76 wp-admin/includes/media.php:3199
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 wp-admin/includes/dashboard.php:1237
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1250 wp-admin/includes/dashboard.php:1748
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(mở trong cửa sổ mới)"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:668
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:664
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Vui lòng xác minh rằng <strong>email quản trị</strong> cho trang web này vẫn hoạt động."

#: wp-login.php:661
msgid "Administration email verification"
msgstr "Xác minh email quản trị"

#: wp-login.php:632
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Xác nhận email quản trị của bạn"

#: wp-login.php:463
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:462
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Email không thể gửi. Trang web không được cấu hình chính xác để gửi email. <a href=\"%s\">Nhận hỗ trợ để đặt lại mật khẩu của bạn</a>."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:428
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Thiết lập lại mật khẩu"

#: wp-login.php:424
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Để thiết lập lại mật khẩu của bạn, hãy truy cập vào địa chỉ sau đây:"

#: wp-login.php:423
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Nếu thấy đây là việc không cần thiết, bạn có thể bỏ qua email này và không thay đổi gì hết."

#. translators: %s: User login.
#: wp-login.php:422 wp-includes/pluggable.php:1981
#: wp-includes/pluggable.php:2036
msgid "Username: %s"
msgstr "Tên người dùng: %s"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:420
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Tên trang: %s"

#: wp-login.php:418
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Một ai đó vừa yêu cầu đặt lại mật khẩu cho tài khoản sau:"

#: wp-login.php:370 wp-login.php:395 wp-includes/user.php:2272
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Không có tài khoản nào khớp với tên người dùng hoặc email này."

#: wp-login.php:366
msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Nhập tên người dùng hoặc email của bạn."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:293
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Quay lại %s"

#: wp-login.php:156
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Xây dựng bằng WordPress"

#: wp-login.php:153
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Việc sử dụng thuộc tính tiêu đề trên logo đăng nhập không được khuyến nghị vì giảm khả năng tiếp cận của người khuyết tật. Sử dụng văn bản liên kết thay thế."

#: wp-login.php:127 wp-includes/admin-bar.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:71 wp-admin/admin-footer.php:38
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://vi.wordpress.org/"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Chế độ phục hồi &#8212; %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"